stringtranslate.com

Реджи Пеппер

Реджинальд «Реджи» Пеппер — вымышленный персонаж, появляющийся в семи рассказах английского автора П. Г. Вудхауза . Реджи — молодой человек, который попадает в беду, пытаясь помочь своим приятелям. Его считают ранним прототипом Берти Вустера , который, наряду со своим камердинером Дживсом , является одним из самых известных созданий Вудхауза.

Рассказы о Реджи Пеппере изначально публиковались в журналах. Четыре были включены в сборник My Man Jeeves (1919), а остальные рассказы появились в более поздних сборниках. Рассказы не были собраны в один сборник рассказов, пока они не были представлены вместе с несколькими ранними рассказами о Дживсе в сборнике 1997 года Enter Jeeves .

Два из четырех рассказов Реджи Пеппера, опубликованных в сборнике « Мой мужчина, Дживс», были позднее переписаны Вудхаузом как рассказы о Дживсе, а один был переписан как рассказ о мистере Маллинере .

Вдохновение

Реджи Пеппер был вдохновлен ролями английских « пижонов », которых Вудхауз видел на нью-йоркской сцене, а также типичными ролями аристократов эпохи короля Эдуарда, которые Вудхауз видел в исполнении комика Джорджа Гроссмита-младшего [1].

Жизнь и характер

Реджи Пеппер — молодой джентльмен, который не работает, унаследовав огромное состояние от своего дяди Эдварда Пеппера из Pepper, Wells, & Co., людей, занимающихся угольной промышленностью . Он учился в Оксфорде с Фредди Медоузом и Биллом Шулбредом. В «Сплочении старого Джорджа» у него есть камердинер по имени Гарольд Вулс, хотя к концу истории он его увольняет. Позже, в «Скрытом искусстве», он нанимает камердинера по имени Уилберфорс. [2] Реджи иногда встречается со своими друзьями в своем клубе, название которого не указано. (Рассказы, в которых он появляется, были написаны до того, как Вудхауз придумал Клуб трутней ). Реджи не амбициозен и довольствуется просто наблюдением за движением из окна своего клуба, хотя ему также любопытны дела его друзей, как он заявляет в «Скрытом искусстве». Не заинтересованный в работе сам, он уважает других, которые работают.

В рассказах Реджи пытается помочь своим друзьям с их проблемами. Несмотря на то, что его друзья считают его не очень умным, он иногда испытывает вспышку вдохновения, которую он иногда называет получением «мозговой волны». [3] Однако его благонамеренное вмешательство обычно каким-то образом имеет обратный эффект. Сам Реджи отмечает это, заявляя: «Разве какой-нибудь поэт или философ не говорит, что именно тогда, когда наши намерения самые лучшие, мы всегда делаем самые ядовитые промахи? Я не могу приложить руку к отрывку, но вы найдете его у Шекспира или где-то еще, я почти уверен. Во всяком случае, это всегда так со мной». [4]

Постоянно не везучий в любви, Реджи утверждает в «Сплочении вокруг старого Джорджа», что ему отказывали десятки раз. [5] Когда-то он был влюблен в Элизабет Шулбред и был помолвлен с ней около недели, но вместо этого она вышла замуж за художника Кларенса Йердсли. [6] Он также был близок к тому, чтобы жениться на Энн Селби в «Тестовом случае». [7] Реджи не помолвлен и не женат в конце историй, хотя его это, кажется, не беспокоит. В конечном счете, он благодарен, что не женился на Элизабет Йердсли, которая оказывается довольно манипулятивной, или на Энн Селби, поскольку она — девушка с сильным характером, которая попыталась бы изменить его.

Американские издания историй Реджи Пеппера немного отличаются от британских. В американских изданиях Реджи Пеппер представляется американцем и живет в Нью-Йорке, а не в Лондоне. Другое отличие заключается в том, что деньги, которые он унаследовал от своего дяди, поступили от компании по производству безопасных бритв, а не от угольной компании.

Прототип для Берти Вустера

Реджи Пеппер послужил прототипом для более позднего персонажа Вудхауза Берти Вустера . [8] В письме к поклоннику, также по имени Вустер, который спросил Вудхауза о происхождении имени Берти Вустера, Вудхауз написал: «Я не могу вспомнить, как я получил имя Вустер. Я думаю, оно могло быть из серии в старом Капитане , где одного из персонажей звали Вустер. Странно, что персонаж Берти В. начинался как Реджи Пеппер, и я не знаю, почему я изменил имя». [9]

Примечательно, что именно камердинер Берти Дживс в конечном итоге получил имя «Реджи», как и Реджи Пеппер, а Берти Вустер получил второе имя «Уилберфорс», которое является именем камердинера Реджи Пеппера. [10]

Истории Реджи Пеппера

«Отсутствие лечения» — иллюстрация Уоллеса Моргана ( Collier's , 1911)

Реджи Пеппер появляется в следующих рассказах:

«Отсутствие лечения»

Сюжет

Друг Реджи Пеппера Бобби Кардью, который был очень забывчивым в то время, когда происходит история, приглашает Реджи к себе домой на ужин. Реджи видит, что жена Бобби Мэри очень хорошо одета. Ее манеры напряжены. На следующий день Бобби угрюмо говорит Реджи, что накануне была его первая годовщина свадьбы с Мэри. Забывчивость Бобби продолжает создавать проблемы между ним и Мэри, хотя он не забывает отдать Реджи деньги, которые тот ему должен, чувствуя, что это важно, чтобы заплатить долг. Реджи говорит Бобби, что он должен попытаться запомнить даты для своей жены, но Бобби не думает, что даты действительно имеют значение.

Месяцами Бобби продолжает забывать вещи, несмотря на предупреждения Реджи. Однажды в их клубе расстроенная Бобби говорит Реджи, что Мэри ушла от него. Она написала ему письмо, в котором сказала, что вернется только тогда, когда Бобби будет достаточно осторожен, чтобы помнить о ее дне рождения, о чем Бобби забыл. После того, как Реджи и Бобби обсуждают другие идеи по определению ее дня рождения, Бобби предлагает им поискать в книгах по астрологии , которые описывают характер людей, родившихся в определенные месяцы, чтобы найти описание, которое соответствует Мэри. Этот план не увенчался успехом, так как каждое описание характера применимо к Мэри.

Бобби неделями усиленно размышляет над этой проблемой, и Реджи замечает, что Бобби становится более осознанным в результате его усилий. В конце концов, Бобби вспоминает шоу, которое они с Мэри смотрели в ее последний день рождения в Колизее , сужая поиск до шести дней в мае. Среди ночи Бобби звонит Реджи, будит его и говорит, что они видели дневной сеанс, что означает, что шоу было в среду или субботу. Реджи напоминает ему, что в Колизее есть ежедневные дневные сеансы, что разочаровывает Бобби.

Реджи вспоминает, что в тот день обедал с Бобби, за который заплатила Бобби. Бобби смотрит в свою чековую книжку и с радостью обнаруживает, что их обед был восьмого числа. Затем Реджи звонит в отель и просит поговорить с миссис Кардью. Он говорит ей, что Бобби вспомнила о ее дне рождения. Сначала взволнованная, она спрашивает, волновалась ли Бобби. Гордый их планом, Реджи отвечает, что Бобби очень волновалась, и удивляется, когда Мэри ругает его за то, что он позволил Бобби так обеспокоиться. В конце концов Реджи замечает, что он все еще друг Бобби, но Мэри его презирает, несмотря на то, что он действовал с лучшими намерениями.

Британская версия истории происходит в Лондоне, а американская — в Нью-Йорке. В обеих версиях Реджи унаследовал свое богатство от дяди, хотя в британской версии деньги пришли из угольной промышленности, а в американской — из индустрии безопасных бритв. Американская версия немного длиннее.

«Помощь Фредди»

Позднее эта история была переписана как история Дживса . (См. « Как исправить это для Фредди ».)

«Распутывая старого Перси»

Реджи Пеппер и Флоренс Крей в фильме «Распутывание старого Перси», иллюстрации Альфреда Лите ( Стрэнд , 1912)
Сюжет

Молодой джентльмен Реджи Пеппер, полный благих намерений, советует своему другу Перси Крей обратиться к хироманту по имени Доротея. Хотя поначалу Перси неохотно, в конечном итоге он счастлив после встречи с Доротеей, которая на самом деле вдова по имени миссис Дороти Даррелл. Перси зарабатывает деньги, воодушевленный ее оптимистичным чтением, и думает, что она замечательная. Три недели спустя Флоренс Крей , старшая сестра Перси, сообщает Реджи, что Перси помолвлен с хиромантом. Флоренс сознательна и решительно не одобряет этот брак.

Надеясь помочь Перси, Реджи предполагает, что если Флоренс сделает вид, что одобряет брак, и пригласит Перси и Доротею в загородный дом семьи, Перси поймет, что он не принадлежит Дороти, и разорвет помолвку. Флоренс нравится эта идея, и она говорит Реджи прийти в дом с Перси и Дороти. Реджи сообщает Перси о плане; Перси уверен, что его любовь к Дороти восторжествует.

В загородном доме Крейев Перси действительно меняет свое мнение о помолвке под влиянием Флоренс, и Дороти уезжает в Лондон. Вернувшись в Лондон, Реджи видит старшего брата Перси Эдвина, лорда Уитинга, который необычайно счастлив. Флоренс расстроена, узнав, что Эдвин проводил время с Дороти, и приказывает Реджи поговорить с Дороти. Реджи узнает от Дороти, что она сближается с Эдвином, чтобы отомстить Флоренс, хотя она также искренне помогает Эдвину научиться наслаждаться жизнью после того, как Флоренс его угнетала. Дороти не отрицает, что она помолвлена ​​с Эдвином. Флоренс приказывает Реджи сказать ее овдовевшему отцу, мистеру Крейю, лорду Уорплсдону , что Эдвин помолвлен с хироманткой.

Реджи идет в клуб Уорплесдона и говорит ему, что Эдвин помолвлен с хиромантом, но Уорплесдон, похоже, не осуждает. Эдвин приезжает, и Уорплесдон видит, что Эдвин счастливее, чем прежде. Уорплесдон и Эдвин весело проводят время в Лондоне. Чтобы избежать Флоренции, Реджи отправляется в Ниццу во Франции. Он удивлен, обнаружив там Эдвина, наслаждающегося жизнью. Он также видит Дороти, которая подружилась с лордом Уорплесдоном после того, как помогла Эдвину наслаждаться жизнью. Дороти говорит, что надеется когда-нибудь завоевать Флоренс, потому что хочет, чтобы все ее дети любили ее. Это сбивает Реджи с толку. Дороти объясняет, что считает детей лорда Уорплесдона своими, так как она вышла замуж за лорда Уорплесдона.

Британская версия истории, «Disentangling Old Percy», происходит в Лондоне, в то время как американская версия истории, «Disentangling Old Duggie», разворачивается в Нью-Йорке. Друга Реджи Пеппера зовут Перси Крэй в английской версии и Дуглас или «Дагги» Крэй в американской версии. В британской версии старший Крэй носит титул «лорд Уорплсдон», а Эдвин — «лорд Уитинг», в то время как в американской версии семья живет недалеко от Филадельфии и не является частью британского пэрства .

«Сплочение вокруг Старого Джорджа»

Позднее эта история была переписана как история мистера Муллинера . (См. « Джордж и Альфред ».)

«Сделаем Кларенсу немного добра»

Позднее рассказ был переписан как история Дживса. (См. « Дживс готовит омлет ».)

«Скрытое искусство»

Арчи и Реджи Пеппер в «Скрытом искусстве», иллюстрации Уилла Грефе ( Pictorial Review , 1915)
Сюжет

У Реджи есть друг по имени Арчибальд «Арчи» Фергюсон, художник, чьи абстрактные работы опережают его время, хотя Реджи считает их уродливыми. Арчи не продал ни одной картины. Он признается Реджи, что для того, чтобы заработать на жизнь, он иллюстрирует фарсовые карикатуры о семье «Пончик» в журнале под названием Funny Slices. Реджи нравятся карикатуры, и он поздравляет Арчи, но Арчи боится сказать своей невесте, духовной поэтессе Юнис Наджент, что он рисует карикатуры.

Встречая Юнис, Реджи быстро понимает, что она действительно серьезна и духовна. Он думает, что Арчи не должен рассказывать ей о мультфильмах, и предлагает Арчи заявить, что его деньги поступают от B. and OP Rails, компании, в которую Арчи действительно инвестировал. Арчи следует этому совету, и вскоре Арчи и Юнис женятся. Примерно через семь месяцев Арчи приходит к Реджи в беде. Стоимость акций BO и P. резко упала, и Арчи потерял свои сбережения, но его настоящая проблема в том, что он не может объяснить Юнис свой постоянный доход. Арчи не желает рассказывать ей о деньгах, которые он зарабатывает на мультфильмах, поэтому пара живет на небольшие личные средства Юнис и переезжает в менее дорогое жилье.

Реджи много думает об этой проблеме, его манеры становятся настолько рассеянными, что он невольно ранит чувства своего камердинера Уилберфорса, за что Реджи искупает свою вину, дав ему два фунта чаевых. В конце концов, Реджи приходит в голову идея. Он звонит Арчи и просит его заявить, что он получил свои деньги, продав свою картину «Приход лета» американскому миллионеру Дж. Беллингвуду Брэкетту, который живет в Лондоне и часто покупает произведения искусства. Арчи следует этому плану и решает сказать Юнис, что ему заплатили две тысячи фунтов, что является весьма большой суммой.

Газета сообщает, что Брэкетт заплатил две тысячи фунтов за картину Арчи. Юнис рассказала газетам об этой истории. Реншоу Лиггетт, представитель Брэкетта, посещает дом Фергюсонов, чтобы сказать Арчи публично опровергнуть эту историю. Лиггетт уходит после того, как Арчи соглашается. Он рассказывает Юнис, что его деньги поступают от мультфильмов о Пончике, которые он ей показывает. Удивляя Реджи и Арчи, Юнис находит мультфильм уморительным. Она признается, что солгала о своих личных средствах и на самом деле является копирайтером рекламы. Арчи и Юнис сердечно обнимаются, и Реджи ускользает.

В американском издании действие происходит в Нью-Йорке, а не в Лондоне, и, как сообщается, картина Арчи была продана за десять тысяч долларов, а не за две тысячи фунтов стерлингов.

«Тестовый случай»

«The Test Case» иллюстрация Льюиса Баумера ( Pearson's , 1915)
Сюжет

Реджи утверждает, что когда-то был влюблен в Энн Селби. Хотя теперь он рад, что она отвергла его, он чувствует, что она не поступила с ним справедливо. Затем он рассказывает следующую историю. Не в первый раз Реджи делает предложение Энн Селби. Вместо того, чтобы отказать ему, как обычно, она говорит, что Реджи кажется безмозглым, но у него может быть потенциал. Однако она колеблется по поводу брака из-за того, что происходит между ее сестрой Хильдой и мужем Хильды, другом Реджи Гарольдом Бодкиным. Гарольд часто хвалит свою покойную первую жену Амелию, и каждый вечер он идет в студию на верхнем этаже их дома, чтобы поразмышлять над памятью Амелии и возложить цветы перед ее портретом. Хильда чувствует себя недооцененной, но делает вид, что ее это не волнует. Реджи уверяет Энн, что он не такой, как Гарольд. Энн соглашается выйти замуж за Реджи, если Реджи сделает что-то, чтобы доказать свой интеллект.

Чтобы проявить себя и помочь другу, Реджи решает разобраться с ситуацией с Гарольдом и Хильдой. Он планирует заставить Гарольда переусердствовать в медитациях об Амелии, чтобы Гарольд устал от этого. Реджи разговаривает с Гарольдом, который не замечает, что Хильда расстроена, и убеждает Гарольда отложить ужин, чтобы проводить больше времени с портретом Амелии каждый вечер. Это не нравится дворецкому Гарольда Понсонби, так как ему нужно больше работать. Реджи также заставляет Гарольда пригласить в дом невоспитанного брата Амелии Перси. Наконец, Реджи намеревается использовать клин, чтобы заклинить дверь студии и запереть Гарольда там на несколько часов.

Услышав, как кто-то вошел в студию, Реджи заклинивает дверь клином, а затем уходит обедать, возвращаясь через несколько часов. Он видит Энн, которая говорит, что Хильда, уставшая от последних действий Гарольда, объявила, что она уйдет от Гарольда. Реджи объясняет, что он предложил Гарольду продлить свои медитации и пригласить Перси как часть более крупного плана. Энн не одобряет, но отмечает, что действия Хильды побудили Гарольда измениться. Ранее в тот же день Гарольд позвонил Понсонби и сказал ему снять портрет Амелии. Затем появляется Гарольд и говорит, что не может найти Понсонби. Реджи, поняв, где находится Понсонби, лишается дара речи.

Гарольд находит дверь студии запертой и слышит голос Понсонби. Гарольд выпускает его, и Понсонби дает об этом знать, прежде чем отправиться в кладовую, чтобы поесть. Признав, что он закрыл Понсонби в комнате, Реджи объясняет, что он пытался заманить Гарольда в ловушку. Энн думает, что Реджи — шутник, и разоблачает его. Реджи пытается защитить себя перед Энн, но безуспешно.

В британском издании история происходит в Англии, а Гарольд и Хильда живут в Хартфордшире. В американском издании история происходит в Америке, а Гарольд и Хильда живут в Лонг-Айленде.

История публикации

В журнальных публикациях иллюстрации к «Absent Treatment» были сделаны Джозефом Симпсоном (Великобритания) и Уоллесом Морганом (США). [11] Иллюстрации к «Helping Freddie» были сделаны Х. М. Броком (Великобритания) [12] и Филлипсом Уордом (США). Иллюстрации к «Disentangling Old Duggie» были сделаны Альфредом Лите (Великобритания) и Уоллесом Морганом (США). [13] Иллюстрации к «Rallying Round Old George» были сделаны Чарльзом Кромби (Великобритания) и Уоллесом Морганом (США). [14] Иллюстрации к «Doing Clarence a Bit of Good» были сделаны Чарльзом Кромби (Великобритания) [15] и Джеймсом Монтгомери Флэггом (США). Иллюстрации к «Concealed Art» были сделаны Альфредом Лите (Великобритания) и Уиллом Грефе (США). [16] Иллюстрации к «The Test Case» были сделаны Льюисом Баумером (Великобритания) и Ф. Фостером Линкольном (США). [17]

«Disentangling Old Duggie» была переиздана с иллюстрациями Лите в британском периодическом издании Newnes Summer Annual в 1915 году. [18] «Disentangling Old Percy» была включена в антологию 1929 года The Legion Book , изданную Cassell, и опубликована в журнале The Golden Book Magazine (США) в октябре 1934 года. Рассказ был включен в антологию 1959 года A Cavalcade of Collier's . [19]

Британские версии «Отсутствующего лечения», «Помощи Фредди», «Сплочения вокруг старого Джорджа» и «Сделаем Кларенсу немного хорошего» были собраны вместе с четырьмя ранними историями о Дживсе в сборнике « Мой человек Дживс » , опубликованном в мае 1919 года. [20] Американские версии «Отсутствующего лечения», «Брат Альфред» и «Сплочения вокруг Кларенса» были собраны в американском издании сборника « Человек с двумя левыми ногами » , опубликованном в 1933 году. [21]

Сюжеты трех из этих ранних рассказов были переработаны с учетом других персонажей Вудхауза. «Помощь Фредди» была переписана как рассказ Дживса « Починка для Фредди » (1925), «Сделай Кларенсу немного добра» была переписана как рассказ Дживса « Дживс готовит омлет » (1958), а «Сплочение вокруг старого Джорджа» была переписана как рассказ мистера Маллинера « Джордж и Альфред » (1966).

«The Test Case» был включен в The Uncollected Wodehouse (1976). [22] Британские версии «Disentangling Old Percy», «Concealed Art» и «The Test Case» были опубликованы во втором томе Plum Stones в 1993 году издательством Galahad Books, специализирующимся на творчестве Вудхауза. Все рассказы о Реджи Пеппере, а также некоторые ранние рассказы о Дживсе, были опубликованы в сборнике Enter Jeeves издательством Dover Publications в 1997 году. [23] За исключением «Disentangling Old Duggie», все рассказы о Реджи Пеппере, представленные в этом сборнике, на самом деле являются британскими изданиями с американскими названиями, несмотря на библиографическую заметку сборника, в которой указано, что некоторые рассказы взяты из их оригинальных американских публикаций.

Адаптации

Рассказ Реджи Пеппера «Сплочение вокруг старого Джорджа» был адаптирован в пьесу «Брат Альфред» Вудхаузом и Гербертом Уэстбруком и представлен в театре «Савой» в апреле 1913 года. Эту пьесу сыграл и спродюсировал Лоуренс Гроссмит . [24] Британский комедийный фильм «Брат Альфред» , основанный на пьесе, вышел в прокат в 1932 году.

Два немых короткометражных комедийных фильма «Making Good with Mother» и «Cutting Out Venus», выпущенных в США в 1919 году, были вдохновлены историями Реджи Пеппера. Режиссёром короткометражных фильмов был Лоуренс С. Уиндом . Реджи Пепперу дали слугу по имени «Дживс», вдохновлённого персонажем Вудхауза Дживсом . В фильмах Дживс был исправившимся грабителем. Лоуренс Гроссмит изображал Реджи Пеппера, а Чарльз Коулман изображал Дживса. [25]

Пять историй Реджи Пеппера были прочитаны Мартином Джарвисом на BBC Radio 4 в серии под названием «Истории Реджи Пеппера » . [26] Эпизоды, транслировавшиеся с 8 по 12 августа 2015 года, включали «Отсутствующее лечение», «Линии и бизнес», «Распутывание старого Перси», «Контрольный случай» и «Скрытое искусство». [27]

Ссылки

Примечания
  1. Вудхаус (2013), Жизнь в письмах , стр. 72, заявлено редактором Софи Рэтклифф.
  2. Гаррисон (1991), стр. 141–142.
  3. ^ Реджи получает то, что он называет «мозговой волной» (или «мозговой волной», или «мозговой волной») в «Helping Freddie», «Disentangling Old Percy», «Rallying Round Old George», «Concealed Art» и «The Test Case». Его друг Бобби Кардью получает мозговую волну в «Absent Treatment». Единственная история, в которой не упоминаются мозговые волны, — «Doing Clarence a Bit of Good».
  4. Wodehouse, PG (август 1912). «Распутывая старого Перси». Мадам Эулали . Получено 10 февраля 2018 г.Реджи также говорит нечто подобное в конце «The Test Case».
  5. Wodehouse, PG (декабрь 1912 г.). «Сплочение вокруг старого Джорджа». Мадам Эулали . Получено 12 февраля 2018 г.
  6. Wodehouse, PG (май 1913 г.). «Doing Clarence a Bit of Good». Мадам Эулали . Получено 12 февраля 2018 г.
  7. Wodehouse, PG (декабрь 1915 г.). «The Test Case». Мадам Эулали . Получено 12 февраля 2018 г.
  8. Вудхауз (2013), Жизнь в письмах , стр. 74. По словам редактора Софи Рэтклифф, Реджи Пеппер был «прототипом Берти Вустера».
  9. ^ Вудхаус, ПГ (20 мая 1962 г.). «ПГ Вудхаус: подписанное машинописное письмо». Manhattan Rare Book Company . Получено 12 февраля 2018 г.
  10. Первое имя Дживса было раскрыто в романе «Много обязан, Дживс» (1971); второе имя Берти было раскрыто в романе «Брачный сезон» (1949), а также упомянуто в романе «Много обязан, Дживс» .
  11. ^ МакИлвейн (1990), стр. 145, D15.5 и стр. 182, D133.12.
  12. ^ МакИлвейн (1990), стр. 182, D113.15.
  13. ^ МакИлвейн (1990), стр. 145, D15.6 и стр. 183, D133.23.
  14. ^ МакИлвейн (1990), стр. 145, D15.9 и стр. 183, D133.25.
  15. ^ Макилвейн (1990), стр. 183, D133.28.
  16. ^ МакИлвейн (1990), стр. 153, D50.2 и стр. 183, D133.39.
  17. ^ МакИлвейн (1990), стр. 150, D34.1 и стр. 172, D97.1.
  18. ^ Макилвейн (1990), с. 174, Д111.1.
  19. ^ МакИлвейн (1990), стр. 194, E28, стр. 150, D26.2 и стр. 196, E67.
  20. ^ Макилвейн (1990), стр. 33–34, A22a.
  21. ^ Макилвейн (1990), стр. 31–33, A21.
  22. ^ Макилвейн (1990), стр. 106, A99.
  23. Вудхауз (1997), стр. ii–v.
  24. ^ Макилвейн (1990), с. 301, Дж7.
  25. Тэйвс (2006), стр. 16 и 150.
  26. ^ "Истории Реджи Пеппера: 1/5 отсутствующего лечения". Проект генома BBC . BBC. 2018. Получено 25 февраля 2018 г.
  27. ^ Лукас, Джон (2 февраля 2014 г.). «Вудхаус, Пелэм Гренвилл». The Global British Comedy Collaborative . Получено 22 февраля 2018 г.
Библиография

Внешние ссылки