«Deat Reckoning: Memories of the 1971 Bangladesh War» — противоречивая книга о войне за освобождение Бангладеш, написанная Сармилой Бозе . [1] Книгу обвиняли в некорректной и предвзятой методологии, историческом отрицании и преуменьшении геноцида . [2] [3] [4] [5] [6] [7]
Бозе стремится к ревизионистской реконструкции Освободительной войны Бангладеш в хронологическом порядке, используя материальные доказательства, а также общественную память. [8] Это было сделано для того, чтобы противостоять преобладающему множеству слабых и предвзятых ученых по этому вопросу, и Бозе утверждала, что ее работа будет уникальной на долгие годы. [8] [9] [10]
Она отмечает, что война берет свое начало в ксенофобских и общинных проявлениях бенгальского национализма. [11] Военные операции пакистанской армии были в основном политическими репрессиями и начались в ответ на провокации движения моджибов, которое прибегло к насилию, несмотря на усилия Яхья Хана по восстановлению демократии. [11] [6] В процессе Бос также стремится доказать, что подсчет смертей, представляемый Бангладеш, часто недостоверен и направлен на искажение правды о характере и количестве военных преступлений. [8]
Ученые обвинили ее в ошибочных рассуждениях, глубоко укоренившихся пропакистанских настроениях и предвзятой методологии, не подходящей для любого академического обзора такого рода, поскольку она явно пытается провести исторический ревизионизм путем избирательного отбора источников и преуменьшения зафиксированных военных преступлений и этнических чисток .
Мартин Вуллакотт , иностранный корреспондент The Guardian , нашел, что это давно назревшее исследование, которое оправдывает правительство Пакистана в планах управлять Бангладеш (Восточным Пакистаном) силой и призвано спровоцировать «новые исследования и свежие мысли». [12] Атул Мишра, доцент кафедры международных отношений в Центральном университете Гуджарата , рецензируя для Contemporary South Asia, нашел, что работа «хорошо концептуализирована и профессиональна», и идеально подходит для чтения докторантами. [13]
Книга получила положительный отклик в Пакистане из-за редкого благоприятного изображения. [14]
Пакистанские авторы книг и журналисты СМИ тем временем также опубликовали свои собственные работы, оспаривающие обвинения правительства Бангладеш в событиях войны 1971 года. [15] [16] [17]
Chaity Das, рецензируя Journal of South Asian Development, обнаружил, что книга является упражнением в «глянцевом ревизионизме»; неспособный увидеть дальше числа жертв, Бозе занялся оппортунистическим и непоследовательным противопоставлением памяти памяти, чтобы дискредитировать рассказы жертв и оправдать пакистанскую армию. [18] Арнольд Цейтлин, журналист, освещавший войну 1971 года, утверждал, что монография является «искажением истории», которое несет в себе предрассудки автора и имеет своеобразный акцент на получении точного числа жертв, отказываясь при этом рассматривать основные темы и проблемы, окружающие событие. [19] [20] Гита Сахгал , пишущая для The Daily Star , выразила схожие опасения; не имея какой-либо теоретической или политической основы и занимаясь избирательным использованием источников, Бозе только служил для восхваления пакистанских военных. [21] Несколько вопросов — Джамаат-и-Ислами , Аль-Бадр и т. д. — которые оказались бы неудобными для ее центрального тезиса, были пропущены. [21] Аналогичным образом Джаянта Кумар Рэй заявляет о предвзятости в широком использовании Бозе пропакистанских источников и обвиняет ее в том, что она «неправильно истолковывает основные факты» при подсчете изнасилований. [22]
Урваши Буталия , феминистский историк памяти, рецензируя для Tehelka , отметила, что работа была испорчена ее «высокомерием и иррациональными предубеждениями»; Бозе оправдала пакистанских офицеров, совершивших массовые изнасилования и бессмысленное насилие, приняв их рассказы за «прямую» правду, но обозначила все бангладешские рассказы как «претензии». [9] Рецензия в The Hindu показала, что книга создала моральное равенство между угнетателями и угнетенными — ее работа имела очевидную предвзятость в том, как она проводила гораздо более строгие интервью с соответствующими деятелями Бангладеш, чем с их пакистанскими коллегами, и считала этническое отношение бенгальцев лежащим в основе всех проблем. [10] Наяника Мукерджи, социальный антрополог, изучающая воспоминания об изнасилованиях военного времени 1971 года, обнаружила, что книга методологически непоследовательна, основана на презрении к самоопределению бангладешцев — по мнению Бозе, бангладешцы руководствовались слепой ненавистью к «прекрасным людям» пакистанской армии, у которых «не было этнических предубеждений», и они либо проявляли «звериное» насилие, либо были «трусами». [23] Она также критикует Бозе за то, что он не процитировал постнационалистическую науку на разговорном языке, в которой обсуждалась роль бенгальских мусульман в убийстве бихарских/небенгальских коллаборационистов и общин . [23]
Шринат Рагхаван , индийский историк современной истории , в рецензии для The Indian Express охарактеризовал работу Бозе как «возмутительное искажение войны 1971 года» — «[было] невозможно рассмотреть весь каталог уверток, запутываний, упущений и методологических ошибок». [11] [3] [24] [25]
Бозе ответила Наиму Мохайемену и другим в The Economic and Political Weekly . [4] Она утверждает, что ее исследование беспристрастно, а критики были только «теми, кто так долго наживался на мифологизации истории 1971 года». [8] [4]