Буддийская сутта
Ратана -сутта ( бирманский : ရတနာသုတ် ) ( сингальский : රතන සූත්රය ) — буддийский дискурс (пали: сутта ), найденный в Сутта Нипате ( Snp 2.1) и Кхуддакапате Палийского канона . (Хп 7); с параллелью в Махавасту . На пали это семнадцать стихов, а на санскрите — девятнадцать. [1] Ратана-сутта превозносит характеристики трех ратаны (палийское слово «драгоценный камень», «драгоценность» или «сокровище») в буддизме: Просветленный ( Будда ), Учение ( Дхамма ) и благородное сообщество учеников ( ария Сангха ).
Фон
В буддизме Тхеравады , согласно постканоническим палийским комментариям , предыстория Ратана-сутты заключается в том, что город Весали (или Висала) страдал от болезней, нечеловеческих существ и голода; в отчаянии горожане обратились за помощью к Будде ; у него был Дост. Ананда проходит по городу, читая эту речь, ведущую к рассеянию городских бед. [2]
Содержание
Ратана-сутта утверждает Три Драгоценности следующим образом:
- Будда как несравненный Реализованный (стих 3: на но самам аттхи Татхагатена )
- Учение ( дхамма ) :
- Нирвана (стих 4: кхайам вирагам аматам панитам ) и
- непревзойденная концентрация (стих 5: самадхим ), ведущая к нирване
- благородное Сообщество ( ария сангха ) за то, что:
- достиг нирваны (стихи 7: те паттипатта аматам вигайха ),
- осознал Четыре Благородные Истины (стихи 8-9: yo ariyasaccani avecca passati ), и
- оставил первые три оковы (стих 10: тайас су дхамма джахита бхаванти ), привязывающие нас к сансаре . [3]
Использовать
В буддийских странах Тхеравадина , а также в Наваяне , эта беседа часто читается как часть религиозных, общественных и частных церемоний с целью благословить новые начинания и рассеять неблагоприятные силы. [4]
Смотрите также
Примечания
- ^ См. Анандаджоти Ратанасутта - Сравнительное издание.
- ^ См., например, Анандаджоти (2004), с. 45, «Вступительные стихи» к Ратана-сутте; и Бодхи (2004).
- ^ Транскрипцию на палийском языке вместе с построчным английским переводом см., например, в Anandajoti (2004), стр. 45–52.
- ^ См., например, Пиядасси (1999); и Бодхи (2004).
Источники
Внешние ссылки
- Лоуренс Хантипало Миллс (пер.) (2015). Тройной драгоценный камень ( СН 2.1). Получено 27.12.2019 из "SuttaCentral".
- Пиядасси Тхера (пер.) (1999). Ратана Сутта: Беседа о драгоценностях ( СН 2.1). Получено 22 августа 2008 г. из «Доступ к Insight».
- Таниссаро Бхикку (пер.) (1994). Ратана Сутта: Сокровища ( СН 2.1). Получено 22 августа 2008 г. из «Доступа к Insight».
- Анандаджоти Бхиккху (пер.) (2004). Беседа о сокровищах. Часть концертов по мерам безопасности (более 300 страниц)
- Чандрабодхи воспевает Ратана-сутту и другие сутты в «индийском стиле» на freebuddhistaudio.