stringtranslate.com

Супруги Ганеши

Ганеша с супругами Риддхи (процветание) и Сиддхи (духовная сила), картина Раджи Рави Вармы (1848–1906) под названием «Риддхи Сиддхи».

Семейное положение Ганеши сильно различается в мифологических историях, и этот вопрос был предметом значительного научного обзора. [1] Можно выделить несколько моделей ассоциаций с различными супругами. Одна модель мифов определяет Ганешу как неженатого брахмачарина без супруг. Другая распространенная модель связывает его с концепциями Буддхи (интеллект), Сиддхи (духовная сила) и Риддхи (процветание); эти качества иногда олицетворяются как богини, которые считаются женами Ганеши. [2] Другая модель связывает Ганешу с богиней культуры и искусств, Сарасвати . В Бенгалии он связан с банановым деревом, Кала Бо (или Кола Боу). [3] Обычно супруга Ганеши изображается как его шакти, олицетворение его творческой энергии.

Некоторые различия между этими моделями можно понять, рассмотрев региональные различия по всей Индии, временные периоды, в которых модели были обнаружены, и традиции, в которых придерживались верований. Некоторые различия касаются предпочитаемой формы медитации, используемой преданным, со многими различными традиционными формами, начиная от Ганеши как молодого мальчика ( санскрит : बाल गणपति ; bālagāņapati ) до Ганеши как тантрического божества. [4] [5]

Неженатый

Согласно одной нетрадиционной традиции, Ганеша был брахмачарином , то есть неженатым. [6] Этот образец в основном популярен в некоторых частях южной Индии. [7] Эта традиция была связана со спорной концепцией связи между безбрачием и приверженностью духовному росту. [8] Бхаскарайя ссылается на традицию, в которой Ганеша считался пожизненным холостяком, в своем комментарии к версии Ганеша-пураны Ганеша-сахасранамы , которая включает имя Абхиру (стих 9а). [9] В своем комментарии к этому стиху Бхаскарайя говорит, что имя Абхиру означает «без женщины», но этот термин также может означать «не страшный». [10]

Буддхи, Сиддхи и Риддхи

Центральное изображение Ганеши с Сиддхи и Буддхи по бокам, храм Моргаон.

Ганеша -пурана и Мудгала-пурана содержат описания Ганеши в окружении Сиддхи и Буддхи. [11] В этих двух пуранах они появляются как неотъемлемая часть Ганапати [12] и, согласно Тхапану [13], не требуют никаких специальных ритуалов, связанных с поклонением шакти. В главе I.18.24–39 Ганеша-пураны Брахма совершает поклонение в честь Ганеши , и во время этого Ганеша сам заставляет Буддхи и Сиддхи появиться, чтобы Брахма мог предложить их обратно Ганеше. Ганеша принимает их в качестве подношений. [14] В Ганеша-пуране I.65.10–12 есть вариант этого инцидента, в котором различные боги дарят подарки Ганеше, но в этом случае Сиддхи и Буддхи рождаются из ума Брахмы и передаются Брахмой Ганеше . [14]

Храм Ганеши в Моргаоне является центральной святыней регионального комплекса аштавинайяка . Самая священная область в храме Морагаон — это святилище ( garbhagŗha ), небольшое ограждение, содержащее изображение Ганеши. Справа и слева от изображения стоят Сиддхи и Буддхи. [15] В северной Индии говорят, что две женские фигуры — это Сиддхи и Риддхи. Нет никаких пуранических свидетельств этой пары, но пара параллельна парам Буддхи и Сиддхи в Шива-пуране и Риддхи и Буддхи из Матсья- пураны. [16]

Интерпретация отношений

В «Шива-пуране» есть история, в которой Ганеша и его брат Сканда соревнуются за право жениться на двух желанных дочерях Праджапати, Сиддхи и Буддхи, и Ганеша побеждает благодаря умному подходу. [17] Эта история добавляет, что через некоторое время у Ганеши родились два сына: Кшема ( Кшема ) (Процветание), рожденный Сиддхи, и Лабха (Приобретение, Прибыль), рожденный Буддхи. В североиндийских вариантах этой истории сыновья часто называются Шубха (хинди Шубх ) (благоприятность) и Лабха . [18] Обсуждая версию «Шива-пураны» , Кортрайт замечает, что, хотя Ганеша иногда изображается сидящим между этими двумя женскими божествами, «эти женщины больше похожи на женские эманации его андрогинной природы, Шакти, а не на супругов, имеющих свои собственные характеры и супругов». [19]

Людо Роше говорит, что «описания Ганеши как сиддхи-буддхи-саманвита «сопровождаемый, сопровождаемый сиддхи и буддхи ». часто, кажется, означают не более того, что когда присутствует Ганеша , сиддхи «успех» и буддхи «мудрость» не сильно отстают. Такова вполне могла быть изначальная концепция, брак которой был более поздним развитием». [20] В стихе 49а версии Ганеша-пураны Ганеша-сахасранамы одно из имен Ганеши — Оддхисиддхиправардхана («Усилитель материального и духовного успеха»). Матсья-пурана определяет Ганешу как «Обладателя качеств Риддхи (процветания) и Буддхи (мудрости)». [21]

В Аджитагаме тантрическая форма Ганеши, называемая Харидра Ганапати, описывается как имеющая цвет куркумы и окруженная двумя безымянными женами. Слово «жены» ( санскрит : दारा ; dārā ) используется специально ( санскрит : दारायुगलम् ; dārāyugalam ). [22] Эти жены отличаются от шакти. [23]

Ашта Сиддхи

Ганеша с Ашта (8) Сиддхи . Аштасиддхи связаны с Ганешей. – картина Раджи Рави Вармы (1848–1906)

Отношения Ганеши с Аштасиддхи  — восемью духовными достижениями, получаемыми практикой йоги — также относятся к этому деперсонализированному типу. В более поздней иконографии эти восемь чудесных сил представлены группой молодых женщин, которые окружают Ганешу. [24] Картина Раджи Рави Вармы (показанная в этом разделе) иллюстрирует недавний пример этой иконографической формы. Картина включает веера, которые устанавливают женские фигуры как спутниц. В космополитическом шактистском поклонении Ганеше к Ашта Сиддхи обращаются как к восьми богиням. В Ганеша Пуране эти персонифицированные Ашта Сиддхи используются Ганешей для нападения на демона Девантаку . Эти восемь супруг слиты в одну деви, шакти Ганеши, согласно Гетти. Она размышляет о том, являются ли Ашта Сиддхи трансформацией саптаматриков, с которыми Ганеша часто изображается в скульптуре. [25]

Деви Сантоши

Ганеша был изображен как домохозяин, женатый на Риддхи и Сиддхи и отец Сантоши Ма ( деванагари : संतोषी माँ), богини довольства, в хинди-фильме 1975 года « Джай Сантоши Ма» . Сценарий фильма не основан на священных источниках. Тот факт, что вокруг фигуры Сантоши Ма развился культ, был процитирован Анитой Райной Тапан и Лоуренсом Коэном как доказательство продолжающейся эволюции Ганеши как популярного божества. [26] [27]

Буддхи (Мудрость)

Ганеша считается Владыкой Разума. [28] На санскрите слово buddhi — существительное женского рода, которое по-разному переводится как интеллект, мудрость или интеллект. [29] Концепция buddhi тесно связана с личностью Ганеши с пуранического периода, когда развиваются многие истории, демонстрирующие его ум и любовь к интеллекту. Одно из имен Ганеши в Ганеша Пуране и в Ганеша СахасранамеБуддхиприя . [30] Имя Буддхиприя также появляется в специальном списке из двадцати одного имени, которые Ганеша называет особенно важными в конце Ганеша Сахасранамы. [31] Слово priya может означать «любящий» или в брачном контексте оно может означать «любовник, муж», [32] поэтому Buddhipriya означает «любящий интеллект» или «муж Буддхи». [33]

Эта ассоциация с мудростью также появляется в имени Будда , которое появляется как имя Ганеши во втором стихе версии Ганеша -пураны Ганеша-сахасранамы . [34] Расположение этого имени в начале Ганеша-сахасранамы указывает на то, что имя имело важное значение. В комментарии Бхаскарарайи к Ганеша-сахасранаме говорится, что это имя Ганеши означает, что Будда был аватаром Ганеши. [35] Эта интерпретация не широко известна даже среди Ганапатья , и Будда не упоминается в списках воплощений Ганеши, приведенных в основных разделах Ганеша-пураны и Мудгала-пураны . Бхаскарарайя также дает более общую интерпретацию этого имени, как просто означающую, что сама форма Ганеши является «вечным просветлением» ( nityabuddaḥ ), поэтому он назван Буддой.

Мотив шакти

Ганеша в форме Махаганапати с шакти. Из Шритаттванидхи (19 век).

Отличительный тип иконографического изображения Ганеши показывает его с одной человекоподобной шакти (санскрит: śakti ). [36] Согласно Ананде Кумарасвами, старейшее известное изображение Ганеши с шакти датируется шестым веком. [37] У супруги нет отличительной личности или иконографического репертуара. Согласно Коэну и Гетти, появление этого мотива шакти совпадает с возникновением тантрических ветвей культа Ганапатья. Гетти упоминает особый культ «Шакти Ганапати», который был создан Ганапатьями, включающий пять различных форм. [38] Из тридцати двух стандартных форм медитации для Ганеши , которые появляются в Шритаттванидхи ( Śrītattvanidhi ), шесть включают шакти. [39] Распространенная форма этого мотива показывает Ганешу сидящим с шакти на левом бедре, держащим миску с плоскими лепешками или круглыми сладостями. Ганеша поворачивает свой хобот влево, чтобы прикоснуться к вкусной еде. В некоторых тантрических формах этого изображения жест изменен, чтобы принять эротический подтекст. [40] Некоторые тантрические варианты этой формы описаны в Шарадатилака Тантрам . [41]

Притхви Кумар Агравала проследил по крайней мере шесть различных списков из пятидесяти или более аспектов или форм Ганеши, каждый со своими определенными женскими супругами или шакти. В этих списках парных шакти встречаются такие имена богинь, как Хри, Шри, Пушти и т. д. Имена Буддхи, Сиддхи и Риддхи не появляются ни в одном из этих списков. Списки не содержат подробностей о личностях или отличительных иконографических формах для этих шакти. Агравала приходит к выводу, что все списки были получены из одного первоначального набора имен. Самый ранний из списков появляется в Нарада-пуране (I.66.124-38) и, по-видимому, использовался с небольшими изменениями в Уччхиштаганапати Упасане . Эти списки бывают двух типов. В первом типе имена различных форм Ганеши даны с четкой парой названной шакти для этой формы. Второй тип, как найдено в Брахманда Пуране (II.IV.44.63–76) и комментарии Рагхавабхатты к Шарадатилаке (I.115), дает пятьдесят или более имен Ганеши в совокупности в одной группе, с именами шакти, представленными в совокупности во второй группе. Второй тип списка создает проблемы при разделении и правильном соединении имен в пары из-за двусмысленности в образовании санскритских сложных слов. [42] [43]

Ассоциация с Сарасвати и Лакшми

Ганеша (в центре), Лакшми (слева) и Сарасвати в храме.

По всей Индии на современных плакатах Ганеша изображается с Сарасвати (богиней знаний, музыки, речи и искусства) или Лакшми (богиней богатства, искусства и процветания) или с обеими. [44] Ганеша, Лакшми и Сарсвати часто группируются вместе как божества, непосредственно отвечающие за материальное благосостояние. Ганеша и Сарасвати разделяют контроль над Буддхи (мудростью), в то время как Ганеша и Лакшми оба являются божествами Риддхи и Сиддхи (материального и духовного успеха). [45] В частности, в Махараштре Ганеша ассоциируется с Шардой или Сарасвати. Некоторые идентифицируют двух богинь как одно и то же лицо и, таким образом, почитают их по отдельности с Ганешей, в то время как другие считают их разными, и одну или обе из них связывают с Ганешей. [46] Связь Лакшми с Ганешей редко связана с тантрической традицией Лакшми как шакти Ганеши. Другие причины их взаимоотношений различны: их функциональная эквивалентность и их совместное поклонение на Дивали и в целом «бизнес-сообществом». [47] Напротив, в Калькутте Ганеша считается братом Сарасвати и Лакшми. [48]

Кола Боу

Кола Боу (жена Банана), одетая в бело-красное сари, помещается рядом с изображением Ганеши во время Дурга-пуджи.

В Бенгалии Ганеша на Дурга -пудже ассоциируется с банановым деревом «Кола Боу» [49] (также пишется Кола-Боу), ритуально превращающимся в богиню во время фестиваля. [50] [51]

В первый день Дурга-пуджи Кола Боу надевают белое сари с красной каймой , а его листья смазывают киноварью. Затем ее помещают на украшенный пьедестал и поклоняются ей цветами, сандаловой пастой и благовониями. Кола Боу устанавливают справа от Ганеши вместе с другими божествами. Для большинства, кто видит ее, новое сари указывает на ее роль новой невесты, и многие бенгальцы видят в нем символ жены Ганеши. Другая точка зрения заключается в том, что Кола Боу представляет Харидаса. Митра говорит, что Кола Боу предназначена для того, чтобы служить символическим обобщением девяти типов листьев (нава патрика), которые вместе образуют священный комплекс на Дурга-пудже. [52] Священники, проводящие церемонию, привязывают связку из восьми растений к стволу бананового дерева, и именно группа всех девяти растений составляет Кола Боу. [53] Все девять растений обладают полезными лечебными свойствами. Согласно Мартину-Дюбосту, Кола Боу не представляет собой невесту или шакти Ганеши, а скорее является растительной формой Дурги. Он связывает растительный символ с праздничным представлением возвращения Дургой крови демона-буйвола на землю, чтобы порядок мира мог быть восстановлен и пышная растительность снова появилась. Он связывает Ганешу с этим мифом о растительности и отмечает, что Аштадасаушадхисристи ( Aṣṭādaśauṣadhisṛṣṭi , «Создатель восемнадцати лекарственных растений») — это имя Ганеши. [54]

Ссылки

  1. Для обзора см.: Коэн, Лоуренс. «Жены Ганеши », в: Браун 1991, стр. 115–140.
  2. ^ Обзор ассоциаций с Буддхи, Сиддхи, Риддхи и другими фигурами, а также утверждение «Короче говоря, супруги Ганеши являются олицетворениями его сил, проявляющими его функциональные особенности...», см.: Кришан 1999, стр. 62.
  3. Обсуждение Кала Бо см. в: Cohen, Lawrence, «The Wives of Gaṇeśa », в: Brown 1991, стр. 124–125.
  4. Изображения 32 форм медитации вместе с санскритскими описаниями, представленными в Шритаттванидхи, см.: Чинмаянанда 1987, стр. 85–118 и Граймс 1995, стр. 60–61.
  5. Описания 32 форм медитации, встречающихся в Шритаттванидхи , см.: Мартин-Дюбост, стр. 120–123.
  6. Утверждение о том, что «Согласно древней традиции, Ганеша был брахмачарином , то есть неженатым божеством; но легенда приписывала ему двух супруг, олицетворявших Мудрость (Буддхи) и Успех (Сиддхи)», см.: Getty 1936, стр. 36.
  7. ^ Браун стр.126
  8. ↑ Heras, стр. 59. Heras цитирует «Ганесу» Герберта , в которой говорится: «Красный цвет его тела — это тот, который интенсивная практика медитации даёт великим йогам».
  9. ^ Ганешасахасранамастотрам: мула эвам шрибхаскарарайакрита 'кхадьота' вартика сахита . ( Прачья Пракашана: Варанаси , 1991). Включает полный исходный текст и комментарий Бхаскарарайи на санскрите.
  10. Апте, стр. 720.
  11. ^ Мудгала Пурана VI.9.8 и Ганеша Пурана II.125.39, II.6.24, II.31.9. Цитаты на Ганеша-пурану взяты из издания Йогиндра Мата 1985 года (Часть II).
  12. ^ Мудгала Пурана VIII.43.26-7 и Ганеша Пурана II.130.22 .
  13. Тапан, стр. 192–193.
  14. ^ ab Bailey 1995. [ нужна страница ]
  15. Кортрайт, стр. 212–213.
  16. Для утверждения см.: Коэн, Лоуренс, «Жены Ганеши », в: Браун 1991, стр. 130.
  17. Шива-пурана 2.5.19.15–20. Перевод. Courtright, стр. 123–125.
  18. ^ Браун стр.130
  19. Кортрайт, стр. 124, 213. «Они — его шакти (женские эманации его творческих сил)».
  20. Цитата относительно фразы «сиддхи-буддхи-саманвита» см.: Rocher, Ludo, « Gaṇeśa 's Rise to Prominence in Sanskrit Literature», в: Brown 1991, стр. 74.
  21. ^ Матсья Пурана 260.55. Под редакцией Джамны Дас Ахтара (Дели: Oriental Publishers, 1972), 310.
  22. Макдонелл, стр. 118.
  23. Аджитагама , том III, 55.18.
  24. Мартин-Дюбост, стр. 332.
  25. ^ Браун стр.122
  26. Обсуждение изображения Ганеши в фильме см.: Cohen, Lawrence, «The Wives of Gaṇeśa », в: Brown 1991, стр. 130.
  27. ^ Тапан, стр. 15–16, 230, 239, 242, 251.
  28. Нагар, стр. 5.
  29. Апте, стр. 703.
  30. ^ Ганеша Пурана I.46, т. 5 раздела Ганеша Сахасранама в GP-1993, издание Шармы. Он появляется в стихе 10 версии, как указано в комментарии Бхаскарарайи.
  31. Издание Шармы, GP-1993 I.46, стихи 204–206. Издание Бейли использует вариант текста, и там, где Шарма читает Буддхиприя, Бейли переводит «Даритель лакхов».
  32. Практический словарь санскрита Артура Энтони Макдонелла; стр. 187 (priya); Опубликовано в 2004 г.; Motilal Banarsidass Publ; ISBN  81-208-2000-2
  33. Кришан 1999; стр. 60–70 обсуждает Ганешу как «мужа Будды».
  34. ^ Ганешасахасранамастотрам: мула эвам шрибхаскарарайакрита 'кхадьота' вартика сахита . ( Прачья Пракашана: Варанаси , 1991). Включает полный исходный текст и комментарий Бхаскарарайи на санскрите. Имя «Будда» встречается в седьмом стихе цитируемого тома, что соответствует второму стиху собственно Шасахасранамы.
  35. Комментарий Бхаскарарайи к имени Будда с номером стиха комментария: «नित्यबुद्धस्वरूपत्वात् अविद्यावृत Нэнси и Джонни Блин. इत्यभिधीयते ॥ १५ ॥"
  36. О распространенности мотива единой шакти см.: Cohen, Lawrence, «The Wives of Gaṇeśa », в: Brown 1991, стр. 120.
  37. Кумарасвами, Ананда. Бюллетень Бостонского музея изящных искусств 26, № 153 (1928): стр. 30–31, цитируется в Getty 1936.
  38. О культе пяти Шакти-Ганапати, называемых Уччхишта Ганапати , Маха Ганапати , Урддхва Ганапати , Пингала Ганапати и Лакшми Ганапати , см.: Getty 1936, стр. 20.
  39. ^ Изображения Шакти Ганапати, Уччишты Ганапати, Махаганапати, Урдхвы Ганапати, Удданды Ганапати и Санкастхараны Ганапати см.: Chinmayananda 1987, стр. 87–118.
  40. Обсуждение примеров этой формы см. в: Cohen, Lawrence, «The Wives of Gaṇeśa », в: Brown 1991, стр. 121.
  41. ^ Авалон. Раздел 13. Английский перевод этого раздела также включен во введение.
  42. ^ Агравала. Приложение I: Множественные Ганапати и их женские Шакти. Полные списки для всех шести вариантов, определенных Агравалой, приведены в Приложении I в табличной форме, что позволяет легко сравнивать.
  43. Нагар, стр. 197–198. Список из пятидесяти аспектов, описанных в Йогинихридае , аналогичный тем, которые определены Агравалой.
  44. ^ Браун стр.129
  45. ^ Браун стр.133
  46. О связях с Шардой и Сарасвати , а также об отождествлении этих богинь друг с другом см.: Cohen, Lawrence, «The Wives of Gaṇeśa », в: Brown 1991, стр. 132.
  47. ^ Браун стр.133
  48. О вере в Калькутту, что Ганеша является братом Сарасвати и Лакшми, см.: см.: Cohen, Lawrence, «The Wives of Gaṇeśa », в: Brown 1991, стр. 123.
  49. Написание Kola Bou дано Коэном, Лоуренсом. «Жены Ганеши ». Браун, стр. 124–125.
  50. ^ Мартин-Дюбост определяет Кола Боу (Колабоу) как «богиню бананового дерева... которой поклоняются каждый год в деревнях Бенгалии во время великого праздника Дурги в сентябре-октябре». Поль Мартин-Дюбост говорит, что этимология имени Колабоу происходит от kolā (банан) + bou (юная невеста).
  51. Мартин-Дюбост, стр. 88–90, 349. Для этого дерева используется термин «Kolābou».
  52. ^ Митра, Харидас. «Ганапати» Вишва Бхарати Анналы 8 (nd):246. Цитируется Коэном, Лоуренсом. «Жены Ганеши ». Браун, стр. 124–125. Коэн говорит, что справочный текст «Вишну Кош» Ногиндранатха Басу также отождествляет Кола Боу с самой Дургой.
  53. ^ Список входящих в состав растений и метод сборки приведены в книге Мартина-Дюбоста, стр. 89–90.
  54. Ганеша Пурана I.46.154 (издание Шармы 1993 г.).

Библиография