Регламент Рим I (Регламент (ЕС) № 593/2008 [1] Европейского парламента и Совета от 17 июня 2008 г. о праве, применимом к договорным обязательствам) является регламентом , который регулирует выбор права в Европейском Союзе. Она основана на Конвенции о праве, применимом к договорным обязательствам, 1980 года и заменяет ее . Регламент Рима I можно отличить от Брюссельского режима , который определяет, какой суд может рассматривать конкретный спор, а не какой закон он должен применять. Постановление распространяется на все государства-члены ЕС, за исключением Дании, которая имеет право отказаться от выполнения правил в области свободы, безопасности и правосудия . Правительство Дании планировало присоединиться к этому постановлению, если на референдуме 3 декабря 2015 года будет одобрено преобразование отказа в согласие, но предложение было отклонено. [2] [3] Хотя Великобритания первоначально отказалась от регулирования, впоследствии она решила принять его. [4]
Постановление определяет, какой закон следует использовать для толкования договоров с международным элементом (т.е. договоров, согласованных сторонами в разных странах). В соответствии со статьями 28 и 29 постановление вступило в силу 17 декабря 2009 года и применяется к контрактам, заключенным после этой даты (начиная с 18 декабря 2009 года).
Общий принцип Рима I заключался не только в гармонизации норм выбора права в договоре, но и, при условии определенных гарантий, в максимизации свободы сторон в выборе права, регулирующего их договорные отношения.
Статья 1 содержит список исключений из сферы действия Регламента. К ним относятся:
Статья 3 подтверждает свободу сторон выбирать право, регулирующее их договоры:
К договору применяется право, выбранное сторонами.
Выбор права сторон может быть либо выражен в договоре, либо подразумеваться из договора, что «явно продемонстрировано условиями договора или обстоятельствами дела». [5] Подразумеваемый выбор права должен быть реальным, а не вменяемым выбором права, который может быть объективно установлен. Недостаточно того, что стороны выбрали бы конкретный закон, если бы выбор был сделан.
Он также предусматривает, что стороны могут договориться об изменении применимого права или о том, что различные части договора будут регулироваться разными законами .
Статья 4 касается договоров, в которых стороны не сделали явного или подразумеваемого выбора применимого права. В общих чертах он предусматривает следующее:
Статья 8(2), которая заменяет статью 6(1) Конвенции 1980 года, гласит:
Если право, применимое к индивидуальному трудовому договору, не было выбрано сторонами, к договору применяется право страны, в которой или, при отсутствии такового, из которой работник обычно выполняет свою работу при выполнении контракт. Страна, в которой обычно выполняется работа, не считается изменившейся, если он временно трудоустроен в другой стране.
Существенным изменением является то, что применимым законодательством является право страны, «из которой работник обычно выполняет» свою работу. Он предназначен для охвата таких работников, как пилоты авиакомпаний, которые могут работать не «в» какой-либо конкретной стране, а работать «из» страны. [6]
В отношении временного работника, командированного в другую страну из своей страны происхождения, статья 8(2) применяет закон страны происхождения. Таким образом, может показаться, что, например, работодатель греческого командированного работника в Германии может рассчитывать на меньшую защиту греческого законодательства. Статья 7(2) Конвенции 1980 года гласит: «Ничто в настоящей Конвенции не ограничивает применение норм права суда в ситуации, когда они являются обязательными, независимо от права, иным образом применимого к договору». Трудовое законодательство является обязательным. Однако статья 7(2) не была сохранена в Регламенте Рим I. Заменяющая статья 9 определяет обязательные положения как:
положения, соблюдение которых страна считает решающим для защиты своих общественных интересов, таких как ее политическая, социальная или экономическая организация, в такой степени, что они применимы к любой ситуации, подпадающей под их сферу действия, независимо от закона, применимого в противном случае к договору в соответствии с настоящим Положением.
Очевидно, что трудовое право применимо в любой ситуации к договору, подпадающему под его сферу действия, хотя некоторые скептически настаивают на том, что трудовое право не может быть «решающим» в этом смысле, следуя более старой прецедентной практике Европейского суда. [7]
Статья 9 гласит:
1. Преимущественными императивными положениями являются положения, соблюдение которых рассматривается страной как имеющее решающее значение для защиты своих общественных интересов, таких как ее политическая, социальная или экономическая организация, в такой степени, что они применимы к любой ситуации, подпадающей под их сферу действия. независимо от закона, применимого к договору в соответствии с настоящим Регламентом. 2. Ничто в настоящем Регламенте не ограничивает применение преимущественных обязательных положений права суда .
Статья 12 предусматривает, что применимое право регулирует:
Однако в отношении способа исполнения и мер, которые следует предпринять в случае ненадлежащего исполнения, необходимо учитывать законодательство страны, в которой происходит исполнение.
Отношения между цедентом и цессионарием по уступке или договорным правам (в том числе в виде обеспечения) в отношении другого должника по первоначальному договору регулируются правом, применимым к договору уступки. [8]
Однако применимое право первоначального соглашения (в соответствии с которым передаются права) будет определять, подлежат ли эти права уступке и каковы отношения между цессионарием и должником.
Одно из критических замечаний к Риму I заключается в том, что он не решает проблемы, вызванные последовательными уступками (в целях безопасности или абсолютно) и определением приоритетов между последующими правопреемниками. По этим вопросам были запланированы дальнейшие консультации, и эти консультации предложили альтернативные возможности, но не дали окончательного решения. [9]
Аналогичные правила применяются к передаче договорных прав в порядке суброгации . [10] Возникает ли право суброгации с юридической точки зрения, зависит от применимого права между сторонами, между которыми действует суброгация, а не от договора, в отношении которого передаются суброгационные права. [11] Так, например: г-н X передает имущество г-ну Y по договору хранения, регулируемому законодательством Германии, и в течение этого периода это имущество повреждается. Г-н X предъявляет претензии по своему страховому полису, регулируемому английским законодательством, компании Z Co, которая оплачивает претензию. Вопрос о том, будет ли передана Z Co права на иск, который г-н X мог иметь против г-на Y по первоначальному договору хранения, будет вопросом английского права.
Статья 17 предусматривает, что «право на зачет не согласовано сторонами, зачет регулируется правом, применимым к иску, в отношении которого утверждается право на зачет». Это потенциально проблематично, поскольку по определению зачет касается двух отдельных требований. Представляется, что зачет следует рассматривать в целях защиты по отношению к каждому иску, что создает возможность асимметричного применения (т. сделать это). Лучшей точкой зрения, по-видимому, было бы то, что зачет должен действовать в соответствии с каждым регулирующим законом, чтобы быть эффективным в соответствии с любым из них.
Хотя процедурные вопросы в значительной степени исключены из Рима I, статья 18 утверждает, что, если применимое право порождает презумпции (например, презумпция продвижения ) или определяет бремя доказывания, тогда эти правила применяются к договорным обязательствам.
Статья 20 исключает применение доктрины отсылки в отношении контрактов.
Статья 21 предусматривает:
В применении положения закона любой страны, указанного в настоящем Регламенте, может быть отказано только в том случае, если такое применение явно несовместимо с публичным порядком ( ordre public ) суда.
Великобритания первоначально отказалась от регулирования, но впоследствии решила присоединиться. [4] По состоянию на сентябрь 2022 года [обновлять], после Брексита , это регулирование остается в силе законодательством ЕС в Великобритании с незначительными поправками. [12]