Розелла Райс (11 августа 1827 – 6 июня 1888) была американской писательницей, поэтессой и лектором, родившейся в Перрисвилле, штат Огайо . Она была известна своими прямыми и энергичными комедийными произведениями, стихами о природе и яркими описаниями фольклорной фигуры Джона «Джонни Эпплсида» Чепмена .
Райс опубликовала сотни журнальных статей за 40 лет карьеры. [1] Ее работы публиковались в газетах Кливленда и Колумбуса , Godey's Lady's Book , Indiana Farmer , Arthur's Home Magazine , Interior , Watchman , Journal and Messenger , Presbyterian Banner , Household , Housekeeper , Little Corporal , The Children's Hour , Toledo Blade , Western Rural и Woman's Journal . [2] [3]
Райс писала под своим собственным именем, а также под несколькими псевдонимами , которые отражали разных персонажей. Среди них были Пипсиссивэй Поттс , [4] которая давала уроки и рецепты; тетя Чатти Брукс , которая управляла пансионом для молодых женщин; [5] [6] [7] [8] и миссис Сэм Старки , пожилая сплетница с чувством юмора. [3] Она писала колонки с этих точек зрения для Arthur's , [9] [3] «создавая вымышленных персонажей, которые населяли истории ее журнала и становились „реальными“ для сотен читателей». [10]
Райс, пожалуй, наиболее известна тем, что пишет прозу и стихи о своих встречах с Джоном «Джонни Эпплсидом» Чепменом , который часто посещал Перрисвилл в последние годы своей жизни. Райс позже переписывалась с Чепменом после того, как он переехал в Индиану, до своей смерти в 1845 году. [1] Ее рассказы об Эпплсиде широко публиковались и цитировались в научно-популярных книгах и газетах. [11] Возможно, благодаря изображениям Райс, Эпплсид стал героем американского фольклора . [12] [13]
Райс также много писал, мифологизируя ностальгию по жизни американских пионеров [14], а также выступал с публичными лекциями. [15]
Анна Б. Куиллин, редактор Райса в издательстве Arthur's , описала Райса как «остроумного, юмористического, быстро замечающего нелепое, жалкого, сочувствующего, полезного и временами саркастичного» [10] .
Райс родилась 11 августа 1827 года в Грин-Тауншипе, округ Ричленд (ныне Эшленд ) у Сары «Салли» Джонсон и Александра Райса, колонистов во втором поколении из Перрисвилля, штат Огайо . [2] [3] По отцовской линии она была потомком Эдмунда Райса , одного из первых иммигрантов в колонию Массачусетского залива . [16] Она прожила всю свою жизнь в своем родном поместье. [2] Трое из ее братьев и сестер дожили до взрослого возраста: Розина, Рубен и Айзек Джонсон. [3]
В 1841 году умерла мать Райс, Сара Джонсон, а в 1842 году ее отец женился на Мэри Ван Скойок. [3] Ее двоюродный брат по отцовской линии, Америкаус В. Райс , также из Перривилля, был бригадным генералом в армии Союза во время Гражданской войны в США и служил конгрессменом США. [16]
В 1852 году Райс получила доступ к железной дороге, что позволило ей совершать ежегодные поездки, которые включали посещение семинаров в Чатокуа, штат Нью-Йорк ; поездки матери и дочери на озеро Эри и в Канаду ; и в Массачусетс , куда ее семья прибыла как колонисты в 17 веке. [10] Возможно, она ездила в Филадельфию , где были опубликованы многие из ее статей. [2] [17]
Ее мачеха Мэри Ван Скойок умерла в 1854 году [3] , возможно, из-за родов . [10] В том же году Райс вернулась в Перрисвилл, чтобы вырастить своих сводных сестер Рассела Брайта и Иду Джозефину. [10]
В 1873 году Райс входил в состав комитета по награждению на ярмарке штата Мэнсфилд, оценивая хлеб и масло. Мероприятие проводилось Сельскохозяйственным обществом Огайо. [18]
15 сентября 1882 года [19] Райс был частью группы, которая открыла Монумент Копуса, памятник массовому захоронению [20], возведенный в ответ на резню в Копусе во время войны 1812 года . [10] По предложению Райса, к памятнику был добавлен кенотаф Джонни Эпплсиду . [21] На его кенотафе написано: « Джонни Эпплсид умер 11 марта 1845 года. Похоронен недалеко от Форт-Уэйна, штат Индиана » . [19]
Около 1854 года Райс родила Лилли Мэй Райс; имя отца в источниках не упоминается. [10] Райс не была заинтересована в браке и отклоняла предложения местных мужчин. [10]
Лилли Мэй Райс училась в Академии Гринтауна и женской семинарии Грэнвилла . [22]
13 июня 1889 года, через год после смерти Райса, Лилли Мэй Райс вышла замуж за Дэниела У. Шталя, бывшего школьного учителя, который начал бизнес по производству классных досок . [22] У пары было трое сыновей: Фрэнсис Кларк (1891-1971), Рассел Юджин (1892-1983) и Уилбер Кэрол (1898-1977). [22] Лилли Мэй Райс Шталь в основном жила в Батлере, штат Огайо , деревне в округе Ричленд, штат Огайо . [3]
В 1917 году, через 29 лет после смерти Райса, его дочь Лилли Мэй Райс Столл опубликовала в The Herald and Presbyter комедийный рассказ под названием «Сахарница Господа» . [23] Вскоре после этого, в феврале 1919 года, Дэниел Столл умер. [24] Лилли Мэри Райс Столл умерла в их доме в Батлере, штат Огайо , 7 апреля 1943 года.
В 1840 году [10] , когда Райс было около 14 лет, ее проза и поэзия впервые появились в газетах и журналах Мэнсфилда, штат Огайо . [25] В то время она документировала свои интервью с колонистами первого поколения Гринтауна . [10]
В 1845 году ее сочинение было впервые опубликовано в газете Ohio Cultivator в Колумбусе . [3] По словам Боумена, сочинения Райс «были так хорошо приняты публикой, что вскоре она получила выгодные предложения от восточных издателей». [3]
В 1849 году Райс написал юмористическую статью о счастье для Ohio Cultivator под названием «Свет и тень». Она начинается так:
О, я так устал от этих вытянутых вниз лиц с отвратительным духом мизантропии , выглядывающих из множества пар голубых, серых и мутных глаз, которые каждый день встречаешь за границей в этом прекрасном мире нашем. Как жаль! Как жаль! когда все вокруг нас справедливо, чисто и совершенно настолько, чтобы даже преступник и обожженная совесть были счастливы и счастливы. Счастье — самый дешевый товар, который у нас есть. О! так же дешево, как бесплатный солнечный свет... [26]
Незадолго до 1854 года она переехала в Колумбус, чтобы редактировать и писать для Cultivator , но в 1854 году вернулась домой, чтобы заняться семьей. [10] В 1854 году, в возрасте 27 лет, Cultivator опубликовал ее юмористическую статью в поддержку платьев-шаровар :
Каждая деревенская девушка должна иметь по крайней мере два коротких платья и трусики [т. е. юбку до колен поверх блузок-панталон] в тон, не для того, чтобы надевать их в церковь и заставлять ханжей глазеть, вульгарных мальчишек «ух ты!» и чопорных старых дев краснеть, а для того, чтобы носить их дома в дни стирки и в слякотную погоду, когда работа не вся в помещении, и росистыми утрами, чтобы доить коров (если только их Па и братья не янки, благослови их бог!). Да я бы скорее подумала о том, чтобы ходить на кухне без своего широкого клетчатого или ситцевого фартука, чем вообще не носить короткого платья... Я знаю, что многие дамы будут возражать против этих разговоров, и если они это сделают, я запрещаю им разглагольствовать в « Культиваторе» — так что будьте осторожны! [27]
В том же году Ashland Ohio Union опубликовал ее комедийную поэму, в которой собраны реакции жителей Огайо на первые локомотивы . Историк Пегги Мершон утверждает, что она «высмеивает стариков, которые... не были готовы к тому, насколько быстрыми и шумными были [поезда]». [28] Поэма под названием «Первый свисток среди наших холмов» была опубликована 17 мая 1854 года; некоторые строфы включали:
Пэт Виггс сидел и ел, когда услышал странное жужжание: «Лорд Бидди!» — закричал он, — «Что, черт возьми, происходит!» Прижавшись к нему, она разинула рот, ее нервы дрожали. «Это дьявол», — сказала она, — «Смотрите! Он идет как ураган!»
Па Уолтер — проповедник, его проповедь сидела и писала. Дух внутри него помогал в обвинении, глухим, как молот, было его старое, иссохшее ухо. «Ах, Гавриил!» — простонал он, « Это я слышу твою трубу ». [28]
В 1856 году Райс был включен в список делегатов Ассоциации учителей штата Огайо от округов Эшленд и Франклин . [29]
В 1859 году Райс опубликовала свой роман «Мэйбл: Или истории сердца: история правды» под издательством «Фоллетт, Фостер и компания» в Колумбусе, штат Огайо. [30] [2] [31] Книга была указана в британском издательском циркуляре 1859 года как один из 17 новых североамериканских романов, будучи «произведением, представляющим интерес и опубликованным за рубежом». [32]
В 1863 году Райс внесла свой вклад в научно-популярную книгу «История пионера и современности округа Эшленд: от самых ранних до настоящих дней» , описав свои встречи с Джоном «Джонни Эпплсидом» Чепменом , возможно, помогая мифологизировать его своими фантастическими описаниями. Ее работа была позже опубликована в журнале Harper's Magazine 1871 года и использовалась в качестве важного источника информации о жизни Чепмена. [33] [34] В 1880-х годах Райс продолжала писать о Чепмене для национальных журналов. [35] В 1880 году она внесла свой вклад в книгу Альберта Адама Грэхема « История округа Ричленд, штат Огайо» , которая включала биографию Чепмена и описания его внешности. [11] [36] Она восхваляет его, написав: «Его израненные и кровоточащие ноги теперь ходят по вымощенным золотом улицам Нового Иерусалима... [Его] жизнь была полна труда, боли и бескорыстия; смиренная до самоотречения; его память сияет в наших сердцах, в то время как его деяния оживают заново каждую весну в аромате цветущих яблонь, которые он так любил». [11] [36] Автор Гораций С. Кнапп [37] поблагодарил и отметил ее вклад.
В 1869 году ее детские рассказы «Детский жеребенок» [38] , «Мышка и ее малыши» [39] были опубликованы в филадельфийском детском журнале «The Children's Hour », издаваемом издательством TS Arthur & Sons .
В 1860 году Райс была представлена в поэтической антологии Уильяма Тернера Коггесхолла « Поэты и поэзия Запада: с биографическими и критическими замечаниями» . В антологию вошли три ее стихотворения, одно из которых — «Духи дикого леса», полностью написанное ниже: [2]
Где редко ступала нога странника —
Где едва ли мысль, кроме как о Боге,
Могла наполнить сердце, о, тогда и там
Духи дикого леса наполняют воздух!
В долине, на холме,
Водопад, звенящий ручей,
В долине, глубоко окутанный
Деревьями и виноградными лозами, и скалистыми обрывами,
Одни в глубоком, сладостном уединении,
Обитают дикие духи леса.
В 1860 году, описывая Райса, Уильям Тернер Коггесхолл писал:
Райс — прирожденный поэт, и она лелеяла свои странные, дикие фантазии среди столь же диких холмов, долин и скалистых пещер, которые она посещала с преданностью, которая стала страстью всей ее жизни. Встречаясь лишь с немногими соратниками, которые могли оценить глубину ее страсти к таким общениям, ее дух имел обыкновение уединяться в себе, за исключением тех случаев, когда его вызывало присутствие лесных богов, которым она поклонялась. Ее ранние вклады в окружные газеты отмечены ее собственными грубыми, но подлинно оригинальными характеристиками... Ее прозаические произведения всегда привлекают внимание и обеспечивают широкое распространение благодаря своей особой изначальной энергии и прямоте. [2]
В последние годы своей жизни Райс сосредоточилась на поэзии, а не на прозе, отметив свои сочинения «собственными очаровательными и своеобразными индивидуальными чертами» [25] .
С 1871 по 1872 год она опубликовала серию статей под названием «Окна других людей» в журнале Arthur’s под псевдонимом Пипсиссивэй Поттс, которая привлекла преданных читателей. [40]
Только в 1880 году несколько произведений Райс были опубликованы в журнале Arthur's под одним из ее персонажей-псевдонимов, Чатти Брукс. Среди них были комедийный рассказ «Листья Миллвуда», эссе о «Деньгах на траты для женщин» и статья-совет о внешности под названием «Домашние темы», в которой она комично упоминает себя в третьем лице как тетю Чатти. [41]
В 1885 году она упомянула Сьюзен Б. Энтони в своем рассказе «Нежный Джон Бейли», опубликованном в журнале Arthur's :
Мы смеялись жалким смехом, когда читали о Сьюзен Б. Энтони, преподававшей в школе за два доллара в неделю. Нам насильно напомнили о наших собственных школьных днях. Что ж, это была хорошая дисциплина, и она помогла нам стать крепкими, веселыми, сердечными женщинами, хотя это было похоже на причину, по которой наша дорогая мама-пользовательница дала нам указание на то, чтобы пороть нас: «Я делаю это, потому что люблю тебя». [42]
В 1887 году ее рецепт имбирного пряника из Toledo Blade был высоко оценен и опубликован в третьей, последней и полной книге рецептов доктора Чейза . [43] Доктор Чейз пишет: "Этот рецепт от миссис Розеллы Райс, довольно обширного автора для Blade 'Household'. Он был дан в ответ на запрос о ее рецепте имбирного пряника, который, как она говорит, 'я даю с удовольствием'. Мне также доставляет удовольствие давать ему место, потому что я знаю, что он хорош". [43]
Райс умерла от болезни в 1888 году в возрасте 61 года. Ее некролог 1888 года в газете Mansfield Shield and Banner выражает ее репутацию в обществе:
Наш город, казалось, был почти парализован в среду утром, 6 июня, когда из дома в дом разнесся слух, что Розелла Райс умерла! Ее болезнь была такой недолгой, и ее так любили, что новость пришла в каждую семью как личное бедствие. Печаль охватила все сообщество, и горе отразилось на каждом лице. [3]
В том же году биография Райс была опубликована в «Энциклопедии американской биографии» Эпплтона [44] , а журнал « The Housekeeper» описал ее труды в памятной статье. [3] Кроме того, ее рецепт имбирного пряника снова появился в немецком переводе 1888 года книги доктора Чейза под названием «Zum Angedenken» . [45] В 1901 году историк округа Ричленд Абрахам Дж. Боман описал Райс как:
прирожденный поэт, дитя природы, она любила бродить по холмам и среди лесных деревьев своей родной пустоши, слушать пение ветров и общаться с духами дикого леса. [25]
В 1997 году историк округа Ричленд Мэри Джейн Армстронг Хенни опубликовала книгу, в которой собраны работы, биография и генеалогия Райс, под названием « Читатель Розеллы: коллекция ее историй» . [46] [1] [10]
28 июля 2011 года куратор музея Пегги Мершон провела программу о Розелле Райс в Музее исторического общества Батлер-Клир-Форк-Вэлли, в которой рассказала о жизни и творчестве Райс. [1] В 2011 году Мершон также создала веб-сайт для Райс, хотя сейчас он доступен только через веб-архивы . [1]
В статье 2012 года Ли Кэвин подтвердил:
[Райс] должен быть усеян статуями или, по крайней мере, бронзовыми табличками, так хорошо сделанными исторической ассоциацией [Огайо] ... Я продолжу представлять себе Райс в хижине, полной болтающих детей, пишущей пером, возможно, из бутылки самодельных чернил, придумывающей имена, чтобы присвоить себе заслуги за свою работу. [10]
В 2020 году книга рецептов доктора Чейза была переиздана под названием « Старинные домашние средства доктора Чейза» издательством Simon & Schuster , включая рецепт имбирного пряника Райса из Toledo Blade . [47]
В 2020 году округ охраны водораздела Маскингам представил 10 бревенчатых домиков для отдыха с дополнительными пакетами, содержащими домашние безалкогольные напитки. Вкусы отражали местную историю, включая « Gold Rush Orange» и «Appleseed Vanilla Cream ». Одним из вкусов газировки был «Rosella Rice Strawberry» в честь вклада Райса в историю Огайо . [48]
{{cite web}}
: |last=
имеет общее название ( помощь )CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )