stringtranslate.com

Романтика магазина

Издание 1889 г. (издательство Cupples & Hurd)

Романтика магазина — роман Эми Леви 1888 года . Роман посвящен сестрам Лоример, которые решают открыть собственный фотобизнес после того, как смерть отца оставила их в нищете. В романе исследуются возможности и трудности городской жизни для « Новой женщины » в конце девятнадцатого века, сохраняя их право на независимое мнение и подвергая сомнению социальные нормы.

Синопсис

Роман начинается в апреле, вскоре после смерти отца Лоримеров. Дом и большая часть их имущества должны быть проданы на следующей неделе, оставив четырех сестер Лоримеров — Фанни, Гертруду, Люси и Филлис — очень бедными. Молодые женщины понимают, что им нужно найти способ заработать деньги, чтобы прокормить себя. Гертруда, центральная героиня романа, предлагает им открыть студию и применить свои навыки в фотографии. Они решают, что Герти, Люси и Филлис будут управлять студией, а Фанни будет экономкой.

Люси отправляется на трехмесячное ученичество в успешную фотостудию друга семьи, в то время как Герти начинает искать место для своей собственной студии. Она арендует два этажа с прилегающей студией на Аппер Бейкер-стрит, 20B , которую они могут себе позволить с оставшимися у них скромными средствами. Сестры с помощью своих друзей Девонширов трудятся весь июнь, чтобы подготовить студию к открытию. Студия открывается в конце июля после того, как Люси возвращается из ученичества. Лоримеры получают стабильный бизнес от друзей и знакомых всю осень, хотя многие клиенты имеют предубеждение и ожидают, что заплатят за их услуги меньше, чем за мужчин-фотографов. Вскоре Лоримеров нанимают фотографировать работы художников. Они начинают налаживать связи в художественном сообществе Лондона.

Популярность посмертной фотографии возросла в викторианскую эпоху.

Однажды вечером в октябре в студию приходит экономка и просит ее об услугах по фотографированию недавно умершей леди Уотергейт. Хотя перспектива не устраивает Гертруду, она соглашается на работу. Пока Герти фотографирует леди Уотергейт, неподвижное молчание мрачного лорда Уотергейта оставляет яркое впечатление в ее сознании.

Фрэнк Джермин, художник, живущий напротив Лоримеров, посещает магазин, чтобы нанять сестер для фотографирования его работ. Нуждаясь в заработке, Люси соглашается на работу и заходит в студию Фрэнка без сопровождения, несмотря на социальную непристойность этого действия. Фрэнк рекомендует Лоримеров своим знакомым художникам. Вскоре бизнес Лоримеров растет, и Фрэнк становится частым гостем и хорошим другом сестер.

Лоримеры наняты для фотографирования работ Сидни Даррелла, члена Королевской академии, видного представителя лондонского общества. Когда Герти приходит в его студию, она чувствует себя неуютно и замечает за его вежливым безразличием скрытое презрение. Она смущенно фотографирует работы Даррелла и испытывает облегчение, когда ее работа заканчивается.

В марте Фрэнк приглашает сестер посетить показ своих работ. На мероприятии присутствуют многие представители художественного сообщества, включая мистера Даррелла и лорда Уотергейта. Несмотря на потрепанную траурную одежду, красота Филлис привлекает внимание обоих мужчин. После того, как Лоримеры уезжают, лорд Уотергейт спрашивает Фрэнка, могут ли они сделать фотографии для него, чтобы использовать их во время его научных лекций в Королевском институте . Вскоре сестры получают еще больше работ от лорда Уотергейта, а также от мистера Даррелла. Вскоре Даррелл приглашает сестер посетить частный просмотр своих работ, где он спрашивает Филлис, не согласится ли она позировать ему в роли Крессиды . Гертруде эта идея не нравится, но она не может остановить начало сеансов. Под присмотром Фанни Филлис вскоре начинает регулярно позировать мистеру Дарреллу. Он часто дарит ей подарки, и Филлис наслаждается вниманием Даррелла.

Однажды вечером в июне Фрэнк Джермин неожиданно приезжает к Лоримерам. Он сообщает сестрам, что на следующий день он должен уехать в Африку в качестве специального репортера, чтобы делать газетные иллюстрации. Фрэнк делает предложение Люси. Они оба питают растущие чувства друг к другу, и Люси с радостью принимает его. Фрэнк уезжает в Африку на следующее утро.

Слухи о модельной карьере Филлис распространяются все лето. Герти беспокоится, что Филлис слишком заботится о Даррелле. Когда мистер Даррелл объявляет, что должен уехать в Париж и не может закончить портрет Филлис, Филлис обижается из-за его неожиданного отъезда.

В сентябре девочки узнают о засаде британских войск в Африке, в результате которой почти все погибли. Однако Фрэнк Джермин оказался среди пропавших без вести. Люси вскоре отправляется в Корнуолл по их просьбе навестить родителей Фрэнка , чтобы вместе горевать. Гертруда провожает Люси на станцию. Когда она возвращается в студию, она находит там лорда Уотергейта, чтобы обсудить дела. Однако они находят записку, которую оставила Филлис, в которой говорится, что она сбегает в Италию с мистером Дарреллом. Герти и лорд Уотергейт встревожены; лорд Уотергейт сообщает Герти, что мистер Даррелл уже женат. Они вместе спешат к мистеру Дарреллу, но боятся, что опоздают и не смогут остановить пару. Гертруда и Уотергейт прибыли как раз вовремя. Гертруда врывается в студию Даррелла и убеждает Филлис вернуться домой, несмотря на протесты мистера Даррелла. Лорд Уотергейт осуждает Даррелла как негодяя. Филлис падает в обморок, и Герти с лордом Уотергейтом спешат домой вместе с ней. После этого Филлис становится очень плохо. У нее чахотка , и врач сообщает Герти, что смерть Филлис в течение нескольких месяцев неизбежна. Филлис умирает в течение нескольких недель.

Лорд Уотергейт наносит Гертруде визит несколько недель спустя с известием, что, по слухам, Фрэнка видели живым. Экстренная экспедиция находит Фрэнка. К марту он возвращается в Лондон. Люси и Фрэнк должны немедленно пожениться. Люси продолжит заниматься фотографией после свадьбы. Будущее самой Гертруды неопределенно, и она отвергает ухаживания лорда Уотергейта в слезливом порыве эмоций.

Спустя несколько недель Фрэнк и Люси женятся и уезжают в свадебное путешествие, а Герти остается одна в студии. Она мучительно размышляет о своем неопределенном будущем и о том, как ей пришлось играть роль «сильной духом женщины», на которую ее наняли. Она сожалеет, что отказалась от будущего любви, когда отослала лорда Уотергейта. Однако внезапно раздается стук в дверь; лорд Уотергейт вернулся, несмотря на отказ Герти. Герти говорит лорду Уотергейту, что она отвергла его не потому, что не ценила его любовь, а потому, что боялась принять счастье, которое он предлагал.

В эпилоге романа подробно описывается жизнь сестер после замужества. Фанни и ее муж остаются счастливы вместе, но хотят детей. У Люси и Фрэнка двое детей, но Люси продолжает заниматься фотографией и специализируется на детских портретах. У Уотергейтов также есть ребенок, и Герти надеется, что он унаследует научный ум лорда Уотергейта.

Главные персонажи

  • Гертруда Лоример: главная героиня романа и самая страстная из сестер. Ей 23 года на момент начала романа, и она мечтает стать писательницей, прежде чем отложить это дело в сторону, чтобы зарабатывать на жизнь фотографией. Герти часто берет ситуацию под контроль, и ее также считают самой умной из Лоример. Она пренебрежительно отзывается о своей собственной невзрачной внешности.
  • Люси Лоример: самая практичная и рациональная из сестёр Лоример, которую описывают как «светловолосую, худенькую, прямую как дротик». Она описывает себя как «среднего рода человека», и на момент начала романа ей 20 лет.
  • Филлис Лоример: самая молодая и красивая из Лоримеров. Филлис часто болеет, но озорничает и избалована всеми вокруг. На момент начала романа ей 17 лет.
  • Фанни Лоример: самая старшая и старомодная из сестер. Фанни — сводная сестра других Лоример, в начале романа ей 30 лет. Она озабочена домашним хозяйством и женственностью, и описывается как «престарелый ребенок» и «анахронизм» с «как раз теми качествами, которые мужчины, похоже, считают желательными в жене и матери».

Историческая справка

Фотография

Творчество таких художников, как Клементина Хаварден, в середине девятнадцатого века вознесло фотографию в ранг изящного искусства.

К 1880-м годам фотография была прочно устоявшимся средством, используемым для многих целей, включая портретную съемку, журналистику и документацию. Работы таких художников, как Джулия Маргарет Кэмерон и Клементина Хаварден, работавших в середине века, помогли продвинуть это средство до статуса изящного искусства. В 1880-х годах в Лондоне было около 300 фотостудий. [1] Коммерческая фотография была широко распространена в своих приложениях, и многие типы фотографий, которые нанимали Лоримеров, включая фотоэтюды для художников, лекционные слайды, посмертную фотографию и портретную съемку, были распространены.

Имперская Англия

Британская колониальная империя служит важным фоном для романа «The Romance of a Shop»; ключевые сюжетные события сосредоточены на имперских связях Британии с далекими колониями. Когда тетя Кэролайн изначально пытается убедить девушек выйти замуж, она рассматривает возможность отправить их в Индию , чтобы найти мужей, что «творит чудеса в этом отношении». Фанни изначально отвергает своего жениха мистера Марша, потому что он беден, и отъезд в Австралию дает ему возможность со временем накопить богатство и вернуться в Британию с ресурсами для женитьбы. Британские бои в африканских колониях вызывают Фрэнка Джермина в качестве иллюстратора, чтобы освещать военные события. Его отъезд, возможная смерть и возвращение имеют важное значение в сюжете, окружающем ухаживания Люси.

Литературный бэкграунд

Леви вставляет много автобиографических деталей в «The Romance of a Shop»; например, стихотворение Герти, опубликованное в The Woodcut, на самом деле является собственным стихотворением Леви «A Game of Lawn-Tennis», которое было напечатано двумя годами ранее и будет перепечатано в посмертно опубликованном Леви « Plane-Tree» годом позже. Кроме того, Леви помещает резиденцию лорда Уотергейта в дом, где семья Леви жила с 1872 по 1884 год. [2] Леви нацелилась на широкую аудиторию с романом и стремилась к коммерчески успешному приему, а не к значительным литературным достижениям, цель, которую она приберегала для своей более серьезной работы «Reuben Sachs». В переписке 1888 года с Вайолет Пейджет Леви уничижительно писала о своих стремлениях при написании «The Romance of a Shop» по сравнению с Рубеном Саксом, заявляя: «Я намеренно держала в своей руке». [a]

Жанр и стиль

В книге «Эми Леви: ее жизнь и письма» Линда Хант Бекман называет « Роман о лавке » «образцом реализма своего времени», ссылаясь на его повествовательный стиль, использование современной речи и тематических ссылок, таких как популярные песни и романы, а также на его ясное моральное видение. [3] Леви намеревалась нацелить «Роман о лавке» на массовую аудиторию и использовала литературные темы и приемы, которые читатели найдут знакомыми из другой популярной художественной литературы того времени. [4] В своем введении к «Роману о лавке» Сьюзен Дэвид Бернстайн определяет роман как «находящийся на пороге литературного модернизма » и утверждает, что «творчество Леви отражает меняющееся сознание, способ представления, колеблющийся между романтикой и реализмом, между идеализированными версиями переделанных жизней женщин и мужчин и обыденными опасностями таких социальных изменений». [5]

Темы

Женский вопрос

Гертруда, Люси и Филлис Лоример — все они изображают аспекты « новой женщины » конца девятнадцатого века в их городской самодостаточности, независимом мышлении и готовности бросить вызов общепринятым правилам. Один современный рецензент заметил, что Герти и Люси обе обладают «независимостью, которая характерна для того времени». [b] Однако традиционная натура Фанни служит комическим фоном для прогрессивных, молодых Лоример. В результате Гертруда часто отвергает Фан как раздражающую или неудачливую.

Городская среда

Почти все действие романа «The Romance of a Shop» происходит в городском Лондоне и вращается вокруг определенных районов и лондонских заведений, со ссылками на такие места, как галерея Гросвенор и читальный зал Британского музея . Городская среда является источником как возможностей, так и опасностей для Лоримеров и Новой женщины. Хотя город является идеальным местом для студии Лоримеров, они также подвергаются сплетням, которые распространяются вокруг их деловой и личной жизни. Городские улицы предоставляют молодым женщинам возможность свободно и независимо передвигаться, особенно на недавно введенных омнибусах , но также могут создавать опасность для девушек, например, когда Филлис сбегает с мистером Дарреллом.

Взгляд

Фотографический объектив Лоримеров подчеркивает их способность обращать взгляд общества вокруг них на своих фотографических объектов. «Женщины в бизнесе» Леви являются производителями зрелищ, а не субъектами зрелищ. [7] Как молодые женщины, работающие ради своего пропитания и живущие независимо в поздневикторианском Лондоне, сестры подвергаются общественному клейму по отношению к женщинам, которые вообще работают. «Через положение своих персонажей как женщин в бизнесе и во время их экскурсий по Лондону Леви использует рассуждения о продавщицах, чтобы показать, как трудно женщинам избежать зрелища своего пола, даже когда они артикулируют свое пространство в общественных местах города». (Эванс) Гендерная динамика взгляда представлена ​​в «Романе о лавке» через ссылки Леви на осуждающие взгляды других людей, обращенные на Лоримеров, например, критический взгляд мистера Даррелла, брошенный на Герти, когда она фотографирует его работы, а также инвертирована акцентом Леви на «необычайно современных молодых глазах» Лоримеров и фотографической линзе, которую они используют.

Коммерческое размещение

Потребность художников адаптировать свое мастерство к коммерческому рынку искусства присутствует на протяжении всего романа «The Romance of a Shop». [c] Фрэнк Джермин изначально стремился стать художником, но вместо этого переключается на работу гравером в The Illustrated News . В начале романа Герти пишет амбициозную стихотворную драму о Шарлотте Корде , но бросает ее, чтобы заняться коммерческой фотографией. Позже, когда одно из ее стихотворений публикуется в популярном журнале вместе с одной из гравюр Фрэнка, Герти жалобно размышляет: «Это скорее падение после Шарлотты Корде, не так ли?», на что Фрэнк отвечает: «Мы все должны слезть с нашей высокой лошади, мисс Лоример, если мы хотим жить». Как отмечает Линда Бекман, ориентируясь на популярную аудиторию в романе « The Romance of a Shop», Леви принимает, как и Герти, коммерциализацию художественной литературы и подает пример, показывающий, что коммерчески жизнеспособное произведение и художественные достоинства не обязательно должны быть взаимоисключающими. [8]

Современные обзоры

Роман о лавке был встречен в целом положительно. Spectator назвал его «решительно успешным» и прокомментировал, что «диалоги яркие и иногда остроумные, и внимание читателя, хотя он может быть закаленным читателем романов, полностью поддерживается». [9] Обзор British Weekly от 26 октября 1888 года назвал его «тронутым рукой настоящего художника» со «вспышками остроумия на каждой странице» и утверждал, что «более очаровательной истории мы не читали уже давно». [10] Jewish Chronicle, в котором Леви был соавтором, похвалил роман о лавке как «яркий и живой роман», но выразил обеспокоенность относительно «склонности Филлис к довольно вульгарному сленгу». [10]

Будучи первым художественным произведением Леви, «The Romance of a Shop» был первым, когда многие рецензенты познакомились с Леви как с автором. Многие выразили свой оптимизм относительно роста Леви как писателя в будущем. В рецензии от 24 ноября 1888 года в The Graphic говорилось о Леви: «Ее роман дает не только обещание на будущее [карьеры Леви], но и много настоящего интереса и удовольствия». [11] Однако другие дали роману только умеренную похвалу, например, рецензия от 10 ноября 1888 года в The Academy , начинавшаяся словами «Нам кажется, что с небольшим опытом мисс Эми Леви может написать очень хороший роман», но что «некоторые обрывки и кусочки персонажей, рисуемых здесь и там [...] приятно проводят читателя в настоящем и дают хорошие обещания на будущее». [d]

В некрологе 1890 года по Леви в «Мире женщины » Оскар Уайльд похвалил «Роман о лавке» как «яркую и умную историю, полную блестящих штрихов».

Примечания

  1. Цитируемая переписка включена в книгу Бекмана как Письмо 32. [2]
  2. Цитируемый обзор взят из The Spectator. [6]
  3. ^ Как утверждает Бекман, «важной темой романа « Романтика лавки» является потребность художника приспособиться ко вкусам тех, кто потребляет искусство как коммерческий продукт, не жертвуя при этом никакими стандартами качества». [8]
  4. Включено в Бернстайн, стр. 97, из Джорджа Сейнтсбери, «Новые романы», Академия (10 ноября 1888 г.):301-03 [11]

Цитаты

  1. ^ Бернштейн 2006, стр. 31.
  2. ^ ab Beckman 2000, стр. 139.
  3. ^ Бекман 2000, стр. 156.
  4. ^ Бекман 2000, стр. 158.
  5. ^ Бернштейн 2006, стр. 11.
  6. ^ Бекман 2000.
  7. ^ Эванс 2010.
  8. ^ ab Beckman 2000, стр. 157.
  9. ^ Бернштейн 2006, стр. 196-197.
  10. ^ Бернштейн 2006, стр. 195.
  11. ^ Бернштейн 2006, стр. 197.

Ссылки

Внешние ссылки