stringtranslate.com

Руйджу Карин

Руиджу Карин (類聚歌林) — японская антология вака , составленная Ямануэ-но Окура .

Составление и дата

« Руйдзю Карин» был составлен Ямануэ-но Окурой . [1] Вероятно, он был составлен после Ёро 5 (721), когда Окура стал наставником наследного принца (позже императора Сёму ). [1]

Заголовок

Название работы было переведено на английский язык как:

Статус и видимое содержимое

В настоящее время работа утеряна. [1]

По-видимому, он просуществовал примерно до конца периода Хэйан . [1] В книгах поэтической критики позднего периода Хэйан Якумо Мишо  [джа] [2] и Фукуро-дзоси  [джа] [3] записано, что ее копии находились в фондах Бёдо-ин [3] и/или Ходзё-дзи [3] ), и в дополнение к этим работам [4] она также упоминалась в дневниковой записи от 1015 года (永承五年四月)二十六日前麗景殿女御延子歌絵合, 正子内親王絵合), [4] Огисо (奥義抄), [4] Корай Футейшо Фудзивара - но Шунзея  [ja] , [4] Вака Гендзайсё Мокуроку (和歌現在書目録), [4] Вака Ироха  [ja] , [4], но ни одна из этих работ не цитирует это напрямую. [4]

Его содержание теперь известно только из девяти фрагментарных отрывков [2], цитируемых в книгах I, II и IX « Манъёсю» [3] , как источника информации о поэтах и ​​обстоятельствах сочинения стихотворений [1] , а его полное содержание неизвестно. [1] Количество книг, составлявших антологию, неизвестно [1], хотя « Сёсоин» предположительно включал « Карин Нанакан» (歌林七巻) [1], скопированный принцем Итихара  [ja] [3] , который, если бы он был таким же, как эта работа, означал бы, что он состоял из семи книг [1] .

В работе стихотворения были разделены на категории на основе определенных критериев [1] и, используя такие ресурсы, как « Нихон сёки» и «Фудоки» , [1] исследовались обстоятельства, при которых были написаны стихотворения. [1] Насколько нам известно из «Манъёсю» , в него, по-видимому, входили стихотворения императоров [1] и членов императорской семьи [1] , а также придворные стихотворения, например, посвященные императорским шествиям в различные части страны (行幸従駕gyōkō-jūga ). [1] Это привело к теории о том, что стихотворение было составлено для вручения наследному принцу [1] .

Возможно, он был создан по образцу китайского произведения Ивэнь Лэйцзюй . [3]

Ссылки

Цитаты

  1. ^ abcdefghijklmnop Endō 2001.
  2. ^ ab Endō 2001; Imura 1998.
  3. ^ abcdef Имура 1998.
  4. ^ abcdefg Ичиносе 1991, с. 73.

Цитируемые работы