«Савитри: Легенда и символ» — поэтическое главное произведение Шри Ауробиндо , состоящее из почти 24000 строк белым стихом . Оно основано на легенде о Савитри и Сатьяване из «Махабхараты» , которой Шри Ауробиндо придал символическое значение. В своей эпической поэме он затрагивает многочисленные темы и описывает, в частности, духовные пути Савитри и ее отца Ашвапати, стремящихся достичь более высокой стадии эволюции. [1]
Шри Ауробиндо сочинял свою поэму в течение длительного периода времени. Сначала он работал над повествованием « Савитри» как таковым, первая рукопись датируется 1916 годом. Около 1930 года он начал превращать ее в эпос с большим размахом и более глубоким смыслом. Теперь это стало его главным литературным произведением, и он продолжал расширять и совершенствовать его до последних дней. В 1946 году некоторые песни начали появляться в печати в Ашраме Шри Ауробиндо , а в 1950 году была опубликована первая часть первого издания. Остальные части были изданы в следующем году, после смерти Шри Ауробиндо. [2] Ученик и секретарь Шри Ауробиндо, врач Ниродбаран, дает подробный отчет о происхождении «Савитри» в своем названии «Двенадцать лет со Шри Ауробиндо» . Он описывает долгую работу поэта над эпосом и сообщает, что было «много версий, множество исправлений, добавлений, изъятий, поправок, из которых была сделана окончательная версия». Ссылаясь на письмо Шри Ауробиндо, Ниродбаран также упоминает, что он использовал «Савитри» как «средство вознесения», записывая свой личный опыт, который продолжал развиваться и привел ко всем этим пересмотрам. [3]
Основная легенда о Савитри и Сатьяване изложена в Махабхарате, где она имеет длину 300 стихов. Взяв этот относительно короткий эпизод, Шри Ауробиндо развивает его в эпическую поэму из почти 24000 строк с 12 Книгами и 49 Песнями. Таким образом, изначальная история супружеской верности превращается в историю освобождения человека от Невежества, Бессознательности и Смерти посредством божественной благодати, нисходящей на Землю в форме Савитри. Согласно его собственному свидетельству, Шри Ауробиндо описывает здесь свою собственную духовную одиссею и свои усилия по достижению новой, более высокой стадии эволюции.
В процессе он обращается к большому количеству тем из области истории, географии, науки, поэзии и философии или рассматривает происхождение вселенной и людей. Более того, он рассматривает все виды йогических практик и особенно путь интегральной йоги . В то время как Первая часть (книги I-III) в основном фокусируется на йоге царя Ашвапати, Вторая и Третья части в основном посвящены встрече Савитри и Сатьявана, их сильной любви и битве Савитри с Ямой, Богом Смерти, когда он приходит, чтобы забрать душу Сатьявана, и сталкивается с ее неукротимым сопротивлением. [4]
Между оригинальной историей и версией Шри Ауробиндо имеются различные различия, которые можно проиллюстрировать следующими примерами:
В легенде Савитри описывается как исключительная девушка великой красоты, как и сама Шри, Богиня Удачи, но она не представлена как божественное воплощение. Напротив, в эпосе Шри Ауробиндо царь Ашвапати молится Божественной Матери, чтобы она могла воплотиться на земле, и Савитри, ее воплощение, описывается как девушка не только редкой красоты, но и, как говорят, приобрела всесторонние знания многих философий, наук, искусств и ремесел.
Кроме того, в легенде говорится, что Ашвапати чувствует себя огорченным, когда видит, что его исключительная дочь остается незамужней, поскольку ни один принц не осмеливается приблизиться к ней из-за ее сияния. Поэтому царь просит свою дочь выйти и самой найти себе подходящую спутницу. Для сравнения, Шри Ауробиндо представляет Ашвапати как опытного йога с сильным стремлением к совершенной жизни на земле, представляя свою дочь как ту, кто осуществит это осуществление. Царь интуитивно чувствует, что она пришла не одна, но что где-то должен быть спутник, которому суждено помочь ей выполнить эту миссию, и для этой конкретной цели он отправляет ее. Она проводит целый год в этом путешествии, получая разнообразный опыт и встречаясь с различными видами риши и искателей, пока она, наконец, не находит Сатьявана в лесной роще. [5]
Шри Ауробиндо считал, что даже оригинальная история имела более глубокий смысл, хотя со временем он был утерян. Он был убежден, что некоторые имена дают ключ к истинному смыслу истории, раскрытому в его эпосе. Таким образом, Сатьяван происходит от санскритского satya-vān , то есть «тот, кто несет Истину». Как таковой он спускается на землю, сталкиваясь с ее тьмой. Савитри означает «дочь Савитра », Творца и творческого великолепия, божественной Милости в человеческом облике. Ашвапати означает aśva-pati , буквально «Владыка Коня», что в интерпретации Шри Ауробиндо означает «Владыка Силы», хозяин духовной мощи, света и крепости. Отец Сатьявана — Дьюматсена, от санскритского dyumat-sena , «сияющее воинство», которое Шри Ауробиндо интерпретирует как божественный разум, полный лучей света. В легенде царь — слепой человек, изгнанный из своего собственного королевства из-за определенных обстоятельств, что, по мнению Шри Ауробиндо, относится к уму Дьюматсены, временно изгнанному из своего собственного королевства света и пришедшему на землю, ослепленному Невежеством. Таким образом, Шри Ауробиндо пришел к собственным выводам относительно смысла легенды и назвал свое новое творение «Савитри — Легенда и Символ». [6]
Шри Ауробиндо написал свою эпическую поэму белым стихом, который является очень гибким размером, допускающим многочисленные вариации каденции и ритма. Но К. Д. Сетхна , поэт и ученик Шри Ауробиндо, отмечает, что свобода этого размера «не разрезает ни одного модернистского зигзага нерегулярности». Шри Ауробиндо отверг бы любой вид свободного стиха без основного и объединяющего ритма. Он далее объясняет, что Савитри принимает, с некоторыми адаптациями, ямбическую пятистопную строку английского белого стиха как наиболее подходящую и пластичную среду для этого конкретного типа вдохновения. Он добавляет, что независимые текстовые блоки с своего рода самодостаточной структурой характерны для стиля Шри Ауробиндо, и утверждает, что его стихи получают особое звучание и «мантрическую» силу, потому что он пишет с интуитивных планов за пределами ума. [7]
Оригинальный текст Шри Ауробиндо был издан в виде томов 33 и 34 Полного собрания сочинений Шри Ауробиндо (CWSA), а также в виде различных однотомных изданий: