stringtranslate.com

Санаторий «Песочные часы»

«Санаторий под песочными часами» ( польск . Sanatorium pod klepsydrą ) — польский сюрреалистический фильм 1973 года режиссёра Войцеха Ежи Хаса , в главных ролях Ян Новицкий , Тадеуш Кондрат, Мечислав Войт, Халина Ковальская и Густав Холоубек . В англоязычных странахон также известен как «Песочные часы» . История повествует о молодом еврее , который навещает своего отца в мистическом санатории, где время ведёт себя ненормально. Фильм является адаптациейсборника рассказов Бруно Шульца «Санаторий под знаком песочных часов» . Он получил приз жюри на Каннском кинофестивале 1973 года .

Сюжет

Джозеф ( Ян Новицкий ) путешествует по миру, похожему на сон, садясь в полуразрушенный поезд, чтобы навестить своего умирающего отца Якоба в санатории . Когда он прибывает в больницу, он обнаруживает, что все учреждение идет к разрушению, и никто, кажется, не отвечает и даже не заботится о пациентах. Время, кажется, ведет себя непредсказуемым образом, оживляя прошлое в сложном искусственном капризе.

Хотя Джозеф всегда показан взрослым, его поведение и окружающие люди часто изображают его ребенком. Он дружит с Рудольфом, молодым мальчиком, у которого есть альбом почтовых марок. Названия марок вызывают у Джозефа множество ассоциаций и приключений. Среди многих событий в этой визуально мощной фантасмагории можно отметить возвращение Джозефа в эпизоды детства со своим дико эксцентричным отцом (который живет с птицами на чердаке), арест таинственным отрядом солдат за то, что у него был сон, который подвергся резкой критике в высших кругах, размышления о девушке, о которой он фантазировал в детстве, и захват группы исторических восковых манекенов. На протяжении его странного путешествия зловещий слепой машинист поезда снова появляется, как фигура смерти.

Хас также добавляет ряд размышлений о Холокосте , которых не было в оригинальных текстах, читая прозу Шульца через призму смерти автора во время Второй мировой войны и гибели мира, который он описал.

Бросать

Производство

«Санаторий песочных часов» — это не только адаптация «Санатория под знаком песочных часов» , но и фрагменты из других произведений Бруно Шульца . Относительно возможности экранизации книги, написанной Шульцем, режиссер Войцех Ежи Хас сказал: «Поэтическая проза Шульца была чтением моей ранней юности. Она повлияла на мои фильмы. Вот почему реализация «Санатория песочных часов » была для меня необходимостью. Моя цель состояла не в том, чтобы сделать буквальную адаптацию произведения, а скорее в том, чтобы отдать должное тому, что мы называем поэтикой произведения: его уникальному, изолированному миру, его атмосфере, цветам и формам». [1] Временной период фильма представляет собой смесь элементов из Галиции на рубеже веков , где вырос Шульц, и собственных воспоминаний Хаса о том же регионе до Второй мировой войны. [1] Фильм был спродюсирован Zespół Filmowy Silesia. Основные съемки проходили на студии Wytwórnia Filmów Fabularnych в Лодзи . [2]

Выпускать

Постер фильма Томаша Войчика , 2017 г.

Несмотря на то, что это было крупное производство, готовый фильм был встречен польскими властями с нежеланием. Мало того, что разрушенный санаторий был интерпретирован как параллель плохому состоянию многих учреждений и усадеб в современной Польше; Хас также решил подчеркнуть еврейские аспекты исходного материала, и это вскоре после антисемитской кампании, которую правительство начало в 1968 году, из-за которой около 30 000 польских евреев покинули страну. Власти запретили Хасу представлять «Санаторий «Песочные часы»» на Каннском кинофестивале 1973 года , но режиссеру удалось тайно вывезти копию за границу, чтобы фильм можно было показать на фестивале. [1] Каннское жюри во главе с актрисой Ингрид Бергман удостоило фильм Приза жюри . [3] [4] Польская премьера состоялась 11 декабря 1973 года. [2] Фильм входит в число 21 цифрово восстановленных классических польских фильмов, выбранных для « Мартин Скорсезе представляет: шедевры польского кино». [5] [6] и был выпущен на Blu-ray в соответствующем бокс-сете Milestone Cinema. [7]

Прием

Когда «Санаторий «Песочные часы» вышел в Польше, он получил неоднозначные отзывы критиков, и в основном критиковали его литературоведы . Артур Сандауэр отметил, что книга является прекрасным материалом для фильма, однако он решительно отверг адаптацию Хаса, поскольку, по его мнению, она изменила историю Шульца «космических измерений» в «гротескный фольклор ». [8] Ежи Ястржембский высказал мнение, что фильм Хаса вызывает «чувство явной недостаточности». [9] Фильм получил положительные отзывы Конрада Эберхарда и Адама Гарбича, которые утверждали, что режиссер не намеревался адаптировать прозу Шульца буквально, а скорее запечатлеть ее эсхатологический климат. [10]

Во Франции фильм был очень положительно принят кинокритиками, такими как Франсуа Мурен, писавший для L'Humanité , похваливший его за костюмы, декорации и декорации, операторскую работу, а также игру актеров. [11] Жак Сиклье, писавший для Le Monde, заявил, что зритель, смотрящий фильм, испытывает «эмоциональный и захватывающий дух шок». [11] Ришар Бегин описал «проницаемую атмосферу трансциации и мертвенности» фильма, созданную доминирующими кадрами руин. [12]

Фильм также получил признание в Великобритании и Соединенных Штатах. Фелим О'Нил из The Guardian назвал фильм Хаса «еще одной психоделической классикой» [13], а Майкл Уилмингтон из Chicago Tribune дал фильму 3,5 звезды из 4, отметив великолепную и сюрреалистическую адаптацию литературного произведения Шульца. [14]

В опросе 2015 года, проведенном Польским музеем кинематографии в Лодзи , «Санаторий «Песочные часы»» занял пятое место среди величайших польских фильмов всех времен. [15]

Награды и почести

Темы

В статье Витольда Кедаха исследовалась сложная структура фильма: «(Фильм) построен по принципу трехчастной композиции. Композиционным звеном, связывающим материал средних последовательностей с обеих сторон в одно связное целое, является мотив проводника-экскурсовода, который появляется в начале и в конце фильма. Средняя часть, с другой стороны, наполнена сном Юзефа, который есть не что иное, как повторное переживание детства, и реальностью города, где находится санаторий». [16] Элементы из всех историй из сборника Шульца были переплетены в фильме Хаса, в финале которого персонажи проводника и Юзефа символически сливаются воедино; Йозеф слепнет, обретая мудрость и учась видеть «вещи и вещи, невидимые обычному, среднему человеку». [16]

Конрад Эберхардт отметил, что фильм Хаса придает более трагический тон историям Шульца, поскольку вплетает в них тему Холокоста. Этот мотив узнаваем только в одной сцене, когда Юзеф наблюдает через окно подвала за толпой людей, в панике бегущих со всем своим имуществом. Однако уже первая сцена фильма, в которой среди пассажиров поезда появляется заключенный на лагерных нарах, передает зрителю опыт Холокоста. [17]

В своем монографическом анализе фильма Малгожата Якубовска подчеркнула роль, которую играет лабиринтная структура в фильме Хаса. Интерпретируя «Санаторий песочных часов» через призму теории ризом Жиля Делеза и Феликса Гваттари , Якубовска заметила, что не только нелинейное повествование фильма , но и присутствие в мире фильма побегов, плюща и папоротников, пышно растущих в разных направлениях, доказывает художественное воплощение идеи ризомы avant la lettre . [18]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abc Hodge, Nick (2010-08-07). "Wojciech Has and the Interpretation of Dreams". Krakow Post . Lifeboat Ltd. Архивировано из оригинала 2024-06-02 . Получено 2010-12-27 .
  2. ^ abc "Санаторий под клепсидрой". Filmpolski.pl (на польском языке) . Проверено 27 декабря 2010 г.
  3. ^ "Жюри 1973". festival-cannes.com . Получено 2010-12-27 .
  4. ^ "Санаторий под клепсидрой". фестиваль-канны.com . Проверено 19 апреля 2009 г.
  5. ^ Мартин Скорсезе представляет: Шедевры польского кино
  6. ^ Мартин Скорсезе представляет 21 шедевр
  7. ^ MILESTONE FILMS. МАРТИН СКОРСЕЗЕ ПРЕДСТАВЛЯЕТ ШЕДЕВРЫ ПОЛЬСКОГО КИНО, ТОМ 3, milestonefilms.com
  8. ^ Сандауэр А. (1973). Czy Norwid polowal na niedźwiedzie? . Диалог. стр. 137–139.
  9. ^ Любельски Т. (2010). Санаторий под клепсидрой . Кино. стр. 51–53.
  10. ^ Гарбич А. (1975). Рецензия на «Песочные часы» (Санаторий под Клепсидрой) . Film Quarterly. С. 59–62.
  11. ^ аб Неу Дж. (2017). L'écran de l'écriture: кинематографические адаптации Войцеха Дж. Работал операторами лекций по текстам Жана Потоцкого, Болеслава Пруса и Бруно Шульца . Пуатье: Университет Пуатье.
  12. ^ Бегин Р. (2007). […] d'un temps qui a déjà servi . Проте», 35 (2). п. 27.
  13. ^ "Предварительный просмотр фильма: Войцех Хас, Лондон" . Получено 23 ноября 2019 г. .
  14. ^ Уилмингтон М. (1998). «ВЗВОД» ОЛИВЕРА СТОУНА ВСЕ ЕЩЕ ШОКИРУЕТ ПОСЛЕ ВСЕХ ЭТИХ ЛЕТ . Chicago Tribune.
  15. ^ "Польша - Najlepsze Filmy Według wszystkich ankietowanych" . Muzeum Kinematografii w Lodzi (на польском языке). 28 декабря 2015 г. Проверено 24 ноября 2019 г.
  16. ^ аб Кидач, Витольд (1975). "«Санаторий под Клепсидро» – proza ​​Schulza i wizja Hasa». Тексты . 2 : 149.
  17. ^ Эберхардт, Конрад (1973). «Сны спpзед потопу». Кино . 12 :12–19.
  18. ^ Якубовская, Малгожата (2010). Laboratorium czasu : Sanatorium pod klepsydrą Wojciecha Jerzego Hasa (на польском языке). Лодзь: Видавництво PWSFTviT.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки