stringtranslate.com

Санто-Ниньо-де-Себу

Señor Santo Niño de Cebúкатолический титул Младенца Иисуса , связанный с религиозным изображением Младенца Христа [1], широко почитаемым как чудотворное филиппинскими католиками . [2] [3] Это старейший христианский артефакт на Филиппинах, [4] изначально подаренный конкистадором Фердинандом Магелланом радже Хумабону (крещенному как Карлос) и его жене и главной супруге Харе Хумамай (крещенной как Хуана) в связи с их христианским крещением в 1521 году. Изображение является единственным канонически коронованным изображением Иисуса Христа на Филиппинах. [5]

Статуя из темного дерева имеет высоту около 12 дюймов (30 см) и вырезана во фламандском стиле. Она изображает Младенца Иисуса с безмятежным лицом, в позе и одежде испанского монарха. [5] [6] Статуя несет императорские регалии , включая золотую корону, globus cruciger и различные скипетры, носит изысканные облачения и обладает драгоценностями, в основном подаренными верующими на протяжении нескольких столетий.

Изображение воспроизводится в разных частях страны под разными названиями, и Младенец Христос стал одним из самых любимых и узнаваемых культурных символов Филиппин. [7] Ежегодный танцевальный праздник Синулог проводится в третье воскресенье января каждого года в его честь. [5] [8] Сегодня оригинальное изображение навсегда заключено за пуленепробиваемым стеклом внутри часовни в Базилике дель Санто Ниньо . [9]

История

Санто-Ниньо-де-Себу изначально был изготовлен фламандскими мастерами, согласно агиографии , основанной на видении Терезы Авильской , босого кармелитского мистика XVI века . [10]

В начале 1521 года испанская экспедиция, заказанная королем Карлом I и возглавляемая Фернандо Магелланом, отправилась в плавание из Испании, чтобы найти западный путь к Островам Пряностей. Пересекши Атлантический и Тихий океаны , 7 апреля 1521 года они высадились в Лимасаве, Южный Лейте , и встретили местного правителя по имени Раджа Куламбу, который представил его Радже Хумабону , правителю острова Себу, и его главной супруге Харе Хумамай. 14 апреля Магеллан вручил им три подарка: бюст Христа как Ecce Homo , изображение Пресвятой Девы Марии и Санто Ниньо как часть их крещения и стратегического союза. Когда Хумабон принял католическую веру, он взял христианское имя «Карлос» (в честь Карла I ), в то время как Хумамай была крещена «Хуана» (в честь Хуаны Кастильской , матери Карла). [11] [12] Согласно Антонио Пигафетте — автору мемуаров Магеллана, вместе с правителем, около 500 мужчин вместе с королевой и 40 женщинами были также обращены отцом Педро Вальдеррамой. На церемонии раджа Куламбу из Лимасавы также обратился и получил имя Дон «Хуан», в то время как его капитан -мусульманин был назван Дон «Кристобаль». [13]

Через несколько дней после массового крещения Магеллан предпринял военную экспедицию от имени новоназначенного короля Карлоса, [14] напав на остров Мактан и сжег деревни, которые сопротивлялись. [13] Жители во главе с Лапу Лапу отразили атаку Магеллана силой, и Магеллан погиб 27 апреля в битве при Мактане , примерно через три недели после прибытия на Филиппины. [15] После смерти Магеллана его испанские коллеги покинули остров. [16]

Следующая испанская экспедиция прибыла 27 апреля 1565 года под предводительством Мигеля Лопеса де Легаспи , снова для того, чтобы закрепиться для колонии, чтобы торговать специями. Он предпринял попытку мирной колонизации, но эти усилия были отвергнуты. В результате он открыл огонь по Себу и сжег прибрежный город, уничтожив 1500 домов и, возможно, убив 500 человек. [17] Среди руин этого разрушения 28 апреля испанский мореплаватель Хуан Камю нашел изображение Санто-Ниньо в сосновом ящике. Согласно местной легенде, выживание статуи было воспринято колонизаторами как знак чуда, и с тех пор она, как полагают, обладает чудотворной силой. [18]

Фотография оригинального изображения Санто-Ниньо де Себу 1903 года. Изображение Санто-Ниньо изначально имело очень темный цвет лица до Второй мировой войны . Этот темный цвет кожи был удален после войны, что показало гораздо более светлый тон кожи на изображении.

Изображение Санто-Ниньо является старейшей сохранившейся католической реликвией на Филиппинах, наряду с Крестом Магеллана . [19] Церковь для размещения Санто-Ниньо была построена на месте, где изображение было найдено Хуаном Камю. Церковь изначально была сделана из бамбука и мангровых пальм и должна стать старейшей церковью на Филиппинах . Церковное сооружение разрушалось несколько раз и, наконец, было восстановлено с постоянным сооружением из кораллового камня гораздо позже. Церковное сооружение из кораллового камня — это базилика, которую мы видим сегодня.

Во время Второй мировой войны японские войска сбрасывали бомбы со своих самолетов по всему Себу, включая базилику. Бомба упала в базилику и сильно повредила крышу, но, каким-то чудом, не взорвалась. Когда монахи-августинцы осмотрели непосредственный удар бомбы в церкви, они обнаружили, что изображение Санто Ниньо было выброшено со своего места в Главном алтаре и болталось на своем плаще, который зацепила электрическая свеча у алтаря. Увидев, что изображение сместилось с алтаря, и увидев, что остальная часть церкви находится в большом упадке, а также из-за страха перед будущими бомбардировками в окрестностях базилики, монахи-августинцы решили, что лучше всего искать убежища в другом месте. Они искали убежища у братьев -редемптористов в приходе Богоматери Неустанной Помощи , обычно известном среди местных жителей как «Церковь редемптористов». Монахи спрятали образ Санто Ниньо в металлическом склепе под иконой Богоматери на семь месяцев для сохранности. После войны образ был вынесен из склепа для показа и почитания публикой. Когда образ был вынесен из склепа, монахи обнаружили, что темная краска, которая изначально покрывала образ, отслаивается. Когда они сняли всю темную краску, они обнаружили, что образ имел гораздо более светлый цвет лица. Образ почитался с его светлым цветом лица в течение некоторого времени, пока образ не был перекрашен в коричневый цвет лица несколько лет спустя.

Фотография оригинального изображения Санто-Ниньо-де-Себу после Второй мировой войны. На снимке изображено изображение с темным тоном кожи, снятым, что показывает гораздо более светлый цвет лица.

Папа Павел VI повысил статус церкви до Малой базилики в день ее 400-летия (исп. Basílica Minore del Santo Niño ). [20] В рамках кульминации 400-летия христианизации Филиппин изображение Санто Ниньо было канонически короновано. Сто лет спустя базилика была объявлена ​​национальным культурным достоянием Филиппин как одно из главных событий празднования 500-летия христианства на Филиппинах и пятисотлетия 2021 года на Филиппинах .

Имя

Название «Санто Ниньо» произошло от испанских слов «Санто», что в мужском роде означает «Святой», и «Ниньо», что в мужском роде означает «Ребёнок». Таким образом, оно переводится как «Святой ребёнок».

В испанской Библии в Евангелии от Луки 1:35 можно прочитать следующее:

«Y el ángel dijo: — El Espiritu Santo vendrá sobre ti el poder del Altísimo te cubrirá con su sombra. Así que al Santo Niño que va a nacer lo llamarán Hijo de Dios». - [21]

В Библии короля Якова титул «Святой Младенец» также применялся, даже если Иисус уже вознесся на небеса.

«Ты простираешь руку Твою на исцеления и на соделание знамений и чудес именем Святого Сына Твоего Иисуса» (Деяния 4:30, версия короля Иакова 1611 г.) [22]

Праздник

Праздник, известный как Fiesta Señor , начинается в четверг после Торжества Богоявления . Каждый год празднование начинается с утренней процессии, во время которой на улицы выносят копию образа Санто Ниньо де Себу . Затем следуют мессы новенны , которые длятся девять дней.

В последний день новены проводится еще одна утренняя процессия, в ходе которой изображение Нуэстра Сеньора де Гваделупе де Себу вынимается из святилища и переносится в Базилику Менор. После процессии оно некоторое время остается в Базилике. Затем изображения Санто Ниньо де Себу и Нуэстра Сеньора де Гваделупе де Себу переносят в Национальную святыню Святого Иосифа в городе Мандауэ , чтобы воссоединиться с иконой тезки церкви, тем самым образуя Святое Семейство . Этот перенос, который является обычным явлением во время праздников по всей стране, называется Traslación . [23] Эта практика началась 19 января 1989 года. [24]

Утром висперас ( «канун», т. е. накануне) праздника изображения Санто Ниньо де Себу и Нуэстра Сеньора де Гваделупе де Себу возвращаются в город Себу в речной процессии, которая завершается реконструкцией первой мессы и крещения на островах. Нарушая традицию, изображение Святого Иосифа впервые присоединилось к речной процессии в 2024 году. [25] Затем следует грандиозная, но торжественная пешая процессия во второй половине дня, кульминацией которой становится Папская месса, которую совместно совершают епископы и священники. Затем в следующее воскресенье проводится грандиозный фестиваль Синулог .

TheХубообряд

Шествие Синулог включает в себя танцы и фиесту в честь Санто-Ниньо. Вверху: участник Синулога с копией статуи Санто-Ниньо.

Официально фестиваль заканчивается в пятницу после праздника Святого Младенца и отмечается традиционным обрядом Hubo (себу. «раздевание»). Во время мессы священники и ризничие базилики торжественно и благоговейно снимают с Санто Ниньо его праздничное облачение и регалии .

Существует строгий порядок снятия иконы: сначала снимается корона, затем держава и скипетр ; затем плащ; затем пояс и туника, и, наконец, нижние одежды. Перед каждым снятием священник читает короткое прошение, которое отмечается праздничным барабанным боем. Затем священник поет Christe exaudi nos (по-латыни «Христос, милостиво услыши нас»).

Затем священник поднимает икону для поклонения, осторожно окунает ее в таз с ароматизированной водой четыре раза и вытирает насухо. Затем он одевает ее в более простые одежды и возвращает регалии в обратном порядке. После замены каждого предмета он произносит молитву и ведет прихожан к пению припева Laudes Regiae : Christus Vincit; Christus Regnat; Christus, Christus Imperat («Христос побеждает; Христос правит; Христос повелевает»). Затем барабанная дробь объявляет момент, когда надеваются регалии.

Обряд объясняется как подчеркивающий смирение Христа, и со стороны отдельного верующего он должен вдохновлять внутреннее, духовное обращение. Только в 1990 году священники-августинцы, заботящиеся об иконе, впервые сделали обряд публичным. Месса Hubo сегодня проводится в пятницу после праздника в Паломническом центре за пределами базилики, и последующие мессы обычно знаменуют собой завершение длительных празднований. [26]

Папские одобрения

Первоначальной датой празднования образа было 28 апреля, но в XVIII веке были внесены следующие изменения:

Воинские почести

Вера ребенка в Санто-Ниньо

В эпоху испанского колониального владычества Санто Ниньо получил высокое воинское звание генерал-капитана с полным титулом « Celentísimo Capitán General de las Esfuerzas Españolas en Filipinas » (Самый уважаемый генерал-капитан испанских войск на Филиппинах). [32] По этой причине статуя облачена в красный плащ и пояс, символизирующие звание генерала, и военные сапоги. [33]

В настоящее время звание называется Celentisimo Capitan General de las Esfuerzas en Filipinas , с опущенным «Españolas», что переводится как «Самый уважаемый генерал-капитан вооруженных сил на Филиппинах». [34] Кроме того, позднее изображение было удостоено филиппинским флотом титула «Лорд-адмирал моря» ( исп. Señor Almirante de la Mar ) во время 446-й годовщины Каплага («находки» или «повторного открытия») изображения в 2011 году. [35] [36] Это было сделано в знак признания «господства Христа над мореплавателями, моряками и морской экологией». Фотография была сделана на борту военного корабля BRP General Emilio Aguinaldo (PG-140) для речного парада, отмечая первый раз, когда его собственный военно-морской флаг с его гербом был поднят филиппинским военно-морским судном. Эта честь была оказана совместными усилиями Военно-морских сил Central, Береговой охраны Филиппин-Cebu District, Управления портов Себу, Филиппинской национальной полиции Maritime Group и других. [37]

Патронаж

В то время как Санто-Ниньо (слева) считалась покровительницей Себу, архиепархия Себу в 2002 году объявила Богоматерь Гваделупскую Себу (справа) главной покровительницей Себу, что вызвало споры как среди местных жителей, так и среди чиновников. [38]

Santo Niño в народе считалась официальным покровителем Себу, но Церковь на Филиппинах подавила эту идею и разъяснила, что это не изображение святого, который ходатайствует перед Богом , а Бог в лице Иисуса . Вместо этого архиепископ Себу, кардинал Рикардо Видаль , спорно объявил Богоматерь Гваделупскую Себу главной покровительницей Себу в 2002 году. Хотя это заявление было встречено негативной реакцией со стороны народа Себуано , священник из Colegio del Santo Niño защитил заявление архиепископа. В конце концов, Дева Мария была принята в качестве официальной покровительницы и защитницы Себу, будучи самой близкой святой к Иисусу. [38]

Почитание Санто Ниньо распространено во всем мире с почитанием Младенца Иисуса из Праги . Изображение можно увидеть во многих домах, деловых учреждениях и общественном транспорте. Традиционно изображение часто облачают в один из двух цветов: красный цвет является обычным для домашних изображений, в то время как зеленый — символизирующий удачу — носят те, кто предан бизнесу. Однако церковь заявила, что красный цвет является предписанным цветом изображения, а не зеленый. [39] Его также часто облачают в миниатюрные костюмы, которые часто отражают профессию его почитателя, например, врачи, медсестры, полицейские или учителя. Другой популярной вариацией является Санто Ниньо де Аточа , который в стране уникально находится в стоячей позе, а не сидя, как в испанской версии. [ требуется ссылка ]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Баутиста, Джулиус (2006). «Восстание и икона: Священные революции на Филиппинах». Азиатский журнал социальных наук . 34 (2). Brill Academic Publishers: 291–310. doi :10.1163/156853106777371166.
  2. ^ Салли Энн Несс (2016). Тело, движение и культура: кинестетический и визуальный символизм в филиппинском сообществе. Издательство Пенсильванского университета. С. 71–73. ISBN 978-1-5128-1822-2.
  3. ^ Дамиана Л. Эухенио (2007). Филиппинская народная литература: Антология. Издательство Филиппинского университета. стр. xxvii, 226–228. ISBN 978-971-542-536-0.
  4. ^ Ян ван Харссел; Ричард Х. Джексон; Ллойд Э. Хадман (2014). Визуальная география путешествий и туризма National Geographic Learning. Cengage. стр. 504. ISBN 978-1-133-95126-1.
  5. ^ abc Jonathan HX Lee; Kathleen M. Nadeau (2011). Энциклопедия азиатско-американского фольклора и фольклора. ABC-CLIO. С. 405–406. ISBN 978-0-313-35066-5.
  6. ^ Салли Энн Несс (2016). Тело, движение и культура: кинестетический и визуальный символизм в филиппинском сообществе. Издательство Пенсильванского университета. стр. 63. ISBN 978-1-5128-1822-2.
  7. ^ sparksph (16 марта 2022 г.). "Смотрите: Великолепная статуя Санто-Ниньо в городе Себу". Suroy.ph . Получено 22 июля 2022 г. .
  8. ^ Джеффри Уэйнрайт (2006). Оксфордская история христианского богослужения. Oxford University Press. стр. 674. ISBN 978-0-19-513886-3.
  9. ^ Брайан Кристи (2012), Поклонение слоновой кости Архивировано 26 сентября 2015 г. в Wayback Machine , National Geographic; Цитата: «Некоторые филиппинцы верят, что Санто Ниньо де Себу — это сам Христос. Испанцы шестнадцатого века объявили икону чудотворной и использовали ее для обращения нации, создав эту единственную деревянную статую, которая сегодня находится за пуленепробиваемым стеклом в Базилике Миноре дель Санто Ниньо в Себу , корне, из которого вырос весь филиппинский католицизм. Ранее в этом году местного священника попросили уйти в отставку после того, как он якобы сообщил своим прихожанам, что Санто Ниньо и изображения Девы Марии и других святых — это всего лишь статуи, сделанные из дерева и цемента».
  10. ^ Биргит Мерсманн; Александра Шнайдер (2009). Transmission Image: Visual Translation and Cultural Agency. Cambridge Scholars Publishing. стр. 13. ISBN 978-1-4438-0471-4., Цитата: «Статуя Санто-Ниньо, любимый новый образ, нашедший свое место среди своих коренных сородичей в доме раджи, была произведением фламандских мастеров...»
  11. ^ Биргит Мерсманн; Александра Шнайдер (2009). Transmission Image: Visual Translation and Cultural Agency. Cambridge Scholars Publishing. С. 12–14. ISBN 978-1-4438-0471-4.
  12. ^ Салли Энн Несс (1992). Тело, движение и культура: кинестетический и визуальный символизм в филиппинском сообществе. Издательство Пенсильванского университета. С. 61–63. ISBN 0-8122-3110-4.
  13. ^ ab Сэмюэл Элиот Морисон (1986). Великие исследователи: европейское открытие Америки. Oxford University Press. стр. 639. ISBN 978-0-19-504222-1.
  14. ^ Марк А. Стивенс (2000). Энциклопедия Merriam-Webster's Collegiate Encyclopedia. Merriam-Webster. стр. 305. ISBN 978-0-87779-017-4.
  15. ^ Сэмюэл Элиот Морисон (1986). Великие исследователи: европейское открытие Америки. Oxford University Press. С. 641–644. ISBN 978-0-19-504222-1.
  16. ^ Сэмюэл Элиот Морисон (1986). Великие исследователи: европейское открытие Америки. Oxford University Press. С. 645–653. ISBN 978-0-19-504222-1.
  17. ^ Николас Тарлинг (1999). Кембриджская история Юго-Восточной Азии. Cambridge University Press. С. 85–86. ISBN 978-0-521-66370-0.
  18. ^ Салли Энн Несс (2016). Тело, движение и культура: кинестетический и визуальный символизм в филиппинском сообществе. Издательство Пенсильванского университета. С. 62–63. ISBN 978-1-5128-1822-2.
  19. ^ Норберт С. Брокман (2011). Энциклопедия священных мест, 2-е издание. ABC-CLIO. С. 494–495. ISBN 978-1-59884-655-3.
  20. ^ ab Биргит Мерсманн; Александра Шнайдер (2009). Transmission Image: Visual Translation and Cultural Agency. Cambridge Scholars. стр. 15–17. ISBN 978-1-4438-0471-4.
  21. ^ «Лука 1:35».
  22. ^ «Версия короля Якова 1611».
  23. Сааведра, Джон Рей (20 января 2024 г.). «Преданные приносят Сто. Ниньо в Мандауэ в традиционном Трасласьоне». Филиппинское информационное агентство . Проверено 20 января 2024 г.
  24. Пикеро, Пиа (18 января 2024 г.). «Трасласион: 35-летняя преданность продолжается в городе Мандауэ». Ежедневные новости Себу . Проверено 20 января 2024 г.
  25. ^ Osmeña, Rico (20 января 2024 г.). "204 судна присоединяются к речной процессии Санто-Ниньо". Daily Tribune . Получено 20 января 2024 г.
  26. ^ Cebu Daily News, Cebu Daily News (21 января 2012 г.). "'Hubo показывает смирение Sto. Niño'". Inquirer.net . Philippine Daily Inquirer . Получено 17 января 2016 г. .
  27. ^ "Ut clarificetur, Litterae Apostlicae, Titulus ac privilegia Basilicae Minoris ecclesiae Sanctissimo Nomini Iesu Caebuae dicatae conferuntur, ум. 1 м. Aprilis в 1965 г., Paulus PP. VI". www.vatican.va . Проверено 30 марта 2022 г.
  28. ^ Салли Энн Несс (2016). Тело, движение и культура: кинестетический и визуальный символизм в филиппинском сообществе. Издательство Пенсильванского университета. С. 63–67. ISBN 978-1-5128-1822-2.
  29. ^ Салли Энн Несс (2016). Тело, движение и культура: кинестетический и визуальный символизм в филиппинском сообществе. Издательство Пенсильванского университета. стр. 66. ISBN 978-1-5128-1822-2., Цитата: «В знак почтения паломники подходили к статуе, чтобы поцеловать подножие идола или с любовью прикоснуться к нему, достигая конечной цели своего путешествия: приблизиться к Санто-Ниньо-де-Себу».
  30. ^ «Апостольское путешествие на Дальний Восток. Проповедь для семей Иоанна Павла II, 19 февраля 1981 г.».
  31. ^ "'Sto. Niño напоминает нам, что мы дети Бога'". 19 января 2015 г.
  32. ^ "'Повезло найти Sto. Niño'". 29 апреля 2012 г.
  33. ^ "Сто. Ниньо де Себу: Генерал Эль-Капитан" . Филиппинская звезда .
  34. ^ "На Malacañan sa Sugbu, патрульном судне, RPS Heneral Emilio Aguinaldo, который является первым филиппинским военным кораблем, ждал По прибытии были отданы военно-морские почести, называемые «бои-бой», когда El Capitan General поднялся на борт военного судна. Затем был поднят флаг Santo Niño. Это был первый случай, когда герб Celentisimo Capitan General de las Esfuerzas en Filipinas был поднят на филиппинском военном корабле. Корабль береговой охраны и гражданская яхта также были припаркованы рядом с военным кораблем в составе конвоя. Береговая охрана закрыла пролив Мактан по этому случаю." - Сеньор Санто Ниньо в качестве El Capitan General: Лорд-адмирал моря
  35. ^ «Ежедневные новости PIA на английском, тагальском, кебуано, Хилигайноне, Илокано, Варае, Пангалатоке со всех Филиппин» .
  36. ^ "Сто. Ниньо де Себу: Генерал Эль-Капитан" . Филиппинская звезда .
  37. ^ "Военно-морской флот чествует Санто Ниньо как капитана - INQUIRER.net, Филиппинские новости для филиппинцев". Архивировано из оригинала 6 октября 2014 г.
  38. ^ ab «Санто-Ниньо больше не покровитель Себу — Видаль». Филстар . 20 июля 2002 года . Проверено 20 января 2024 г.
  39. ^ Оливерио, Нинья Мэй С. (10 января 2024 г.). «Преданные призывают покупать Санто Ниньо, одетого в красный, а не зеленый цвет». Cebu Daily News . Получено 20 января 2024 г.