Сеньор Санто Ниньо де Себу — католический титул Младенца Иисуса, связанный с религиозным образом Младенца Христа [1], широко почитаемого филиппинскими католиками как чудесный . [2] [3] Это старейший христианский артефакт на Филиппинах, [4] первоначально подарок конкистадора Фернана Магеллана радже Хумабону (в крещении Карлосу) и его жене и главной супруге Харе Хумамаю (в крещении Хуане) на отчет об их христианском крещении в 1521 году. Это изображение является единственным канонически увенчанным изображением Иисуса Христа на Филиппинах. [5]
Статуя из темного дерева имеет высоту около 12 дюймов (30 см) и вырезана во фламандском стиле. На нем изображен Младенец Иисус с безмятежным лицом, в позе и одежде испанского монарха. [5] [6] Статуя носит императорские регалии , в том числе золотую корону, шарообразный крест и различные скипетры, носит прекрасные облачения и обладает драгоценностями, которые в основном предлагались преданными на протяжении нескольких столетий.
Изображение тиражируется в разных частях страны под разными названиями и является одним из самых любимых и узнаваемых символов филиппинской культуры. [7] Ежегодный танцевальный праздник Синулог проводится в третье воскресенье января каждого года в его честь. [5] [8] Сегодня оригинальное изображение навсегда заключено за пуленепробиваемое стекло внутри часовни в базилике дель Санто-Ниньо . [9]
Санто-Ниньо-де-Себу изначально был изготовлен фламандскими мастерами, согласно агиографии , основанной на видении Терезы Авильской , босого кармелитского мистика XVI века . [10]
В начале 1521 года испанская экспедиция по приказу короля Карла I и под руководством Фернана Магеллана отправилась из Испании в поисках пути на запад к островам пряностей. Пересекнув Атлантический и Тихий океаны , 7 апреля 1521 года они высадились в Лимасаве, Южный Лейте , и встретили местного правителя по имени Раджа Куламбу, который представил его Радже Хумабону , правителю острова Себу, и его главной супруге Харе Хумамай . . 14 апреля Магеллан преподнес им три подарка: бюст Христа как Ecce Homo , изображение Пресвятой Девы Марии и Санто-Ниньо в рамках их крещения и стратегического союза. Когда Хумабон принял католическую веру, он взял христианское имя «Карлос» (в честь Карла I ), а Хумамай был крещен «Хуаной» (в честь Иоанны Кастильской , матери Карла). [11] [12] По словам Антонио Пигафетты – автора мемуаров Магеллана, вместе с правителем, около 500 мужчин вместе с королевой и 40 женщин были также обращены отцом Педро Вальдеррамой. На церемонии раджа Куламбу из Лимасавы также принял христианство и получил имя Дон «Хуан», а его капитана -мусульманина звали Дон «Кристобаль». [13]
Через несколько дней после массового крещения Магеллан предпринял военную экспедицию от имени недавно названного короля Карлоса, [14] напав на остров Мактан и сжег деревни, которые сопротивлялись. [13] Жители во главе с Лапу Лапу силой защищали атаку Магеллана, и Магеллан погиб 27 апреля в битве при Мактане , примерно через три недели после прибытия на Филиппины. [15] После смерти Магеллана его испанские коллеги ушли. [16]
Следующая испанская экспедиция прибыла 27 апреля 1565 года под предводительством Мигеля Лопеса де Легаспи , чтобы снова закрепиться в колонии по торговле специями. Он предпринял попытку мирной колонизации, но эти попытки были отвергнуты. В результате он открыл огонь по Себу и сжег прибрежный город, разрушив 1500 домов и, возможно, убив 500 человек. [17] 28 апреля среди руин этого разрушения испанский моряк Хуан Камю нашел изображение Санто-Ниньо в сосновом ящике. Согласно местной легенде, колонизаторы восприняли сохранение статуи как знак чуда, и с тех пор считалось, что она обладает чудесной силой. [18]
Изображение Санто-Ниньо — старейшая сохранившаяся католическая реликвия на Филиппинах, наряду с Крестом Магеллана . [19] На месте, где Хуан Камю нашел изображение, была построена церковь для дома Санто-Ниньо. Первоначально церковь была построена из бамбука и мангровых пальм и должна стать старейшей церковью на Филиппинах . Церковная конструкция несколько раз разрушалась и, наконец, намного позже была перестроена с постоянной конструкцией из кораллового камня. Церковная структура из кораллового камня — это та базилика, которую мы видим сегодня.
Во время Второй мировой войны японские войска сбрасывали бомбы со своих самолетов по всему Себу, включая Базилику. Бомба упала в базилику и сильно повредила крышу, но чудом не взорвалась. Когда монахи-августинцы осмотрели непосредственный эффект взрыва бомбы в церкви, они обнаружили, что изображение Санто-Ниньо слетело со своего места в Главном алтаре и свисало за накидку, которую зацепила электрическая свеча. алтарь. Увидев вынесенное из алтаря изображение и увидев остальную часть церкви в сильном запустении, а также опасаясь будущих взрывов в окрестностях базилики, монахи-августинцы решили, что лучше искать убежища в другом месте. Они искали убежища от братьев- редемптористов в приходе Матери Неустанной Помощи , широко известном среди местных жителей как «Церковь редемптористов». Монахи спрятали образ Санто-Ниньо в металлический свод под иконой Богоматери на семь месяцев на хранение. После войны изображение было вынесено из хранилища для всеобщего обозрения. Когда изображение было вынесено из хранилища, монахи обнаружили, что темная краска, первоначально покрывавшая изображение, отслаивалась. Когда они сняли всю темную краску, они обнаружили, что изображение имело гораздо более светлый цвет. Некоторое время изображение почиталось за его светлый цвет лица, пока несколько лет спустя изображение не было перекрашено в коричневый цвет.
Папа Павел VI возвел церковь в статус Малой базилики к ее 400-летию (исп. Basílica Minore del Santo Niño ). [20] В рамках кульминации 400-летия христианизации Филиппин образ Санто-Ниньо был канонически коронован. Сто лет спустя базилика была объявлена национальным культурным достоянием Филиппин как одно из ярких событий празднования 500-летия христианства на Филиппинах и празднования пятисотлетия христианства на Филиппинах в 2021 году .
Название «Санто-Ниньо» произошло от испанских слов «Санто», что означает «Святой» в мужской форме, и «Ниньо», что означает «Ребенок» в мужской форме. Таким образом, оно переводится как «Святое Младенец».
В испанской Библии в Евангелии от Луки 1:35 можно прочитать следующее:
«Y el ángel dijo: — El Espiritu Santo vendrá sobre ti el poder del Altísimo te cubrirá con su sombra. Así que al Santo Niño que va a nacer lo llamarán Hijo de Dios». - [21]
В версии короля Иакова титул «Святое дитя» также применялся, даже если Иисус уже вознесся на небеса.
«Простерши руку твою, чтобы исцелить, и чтобы совершились знамения и чудеса именем святого ребенка твоего Иисуса» (Деяния 4:30, Версия короля Иакова 1611) [22]
Праздник, известный как Fiesta Señor , начинается в четверг после Торжества Крещения . Каждый год празднование начинается с утренней процессии, во время которой на улицы выносят копию изображения Санто-Ниньо-де-Себу . Затем следует новенна -месса, которая длится девять дней.
В последний день новенны проводится еще одна утренняя процессия, во время которой изображение Нуэстра-Сеньора-де-Гуадалупе-де-Себу вынимается из святилища и переносится в базилику Менор. После шествия он некоторое время останется в базилике. Затем изображения Санто-Ниньо-де-Себу и Нуэстра-Сеньора-де-Гуадалупе-де-Себу переносят в Национальную святыню Святого Иосифа в городе Мандауэ, чтобы воссоединиться с иконой тезки церкви, образуя таким образом Святое Семейство . Этот трансфер, который распространен на праздниках по всей стране, называется Traslación . [23] Эта практика началась 19 января 1989 года. [24]
Утром висперас ( «накануне», то есть накануне) праздника изображения Санто-Ниньо-де-Себу и Нуэстра-Сеньора-де-Гуадалупе-де-Себу привозятся обратно в город Себу в речной процессии, которая завершается реконструкцией. первой мессы и крещения на островах. В отход от традиции образ святого Иосифа впервые присоединился к речной процессии в 2024 году. [25] Затем во второй половине дня следует грандиозное, но торжественное пешее шествие , кульминацией которого является Папская месса , которую совершают епископы и священники. . В следующее воскресенье состоится грандиозный фестиваль Синулог .
Фестиваль официально заканчивается в пятницу после праздника Святого Младенца и отмечается традиционным обрядом Хубо (кебуанское, «раздевание»). Во время мессы священники и дьячки базилики торжественно и почтительно снимают с Санто-Ниньо праздничные облачения и регалии .
Существует строгий порядок лишения иконы: сначала снимается корона, затем держава и скипетр ; затем плащ; затем пояс и хитон и, наконец, внутренняя одежда. Перед каждым удалением священник произносит короткое прошение, которое сопровождается праздничной барабанной дробью. Затем священник поет Christe exaudi nos (лат. «Христос, милостиво услышь нас»).
Затем священник поднимает икону для поклонения, четыре раза осторожно окунает ее в таз с благовонной водой и насухо вытирает. Затем он одевает его в более простую мантию и заменяет регалии в порядке, обратном изъятию. Заменив каждый предмет, он произносит молитву и возглавляет прихожан в пении припева Laudes Regiæ : Christus Vincit; Кристус Регнат; Christus, Christus Imperat («Христос побеждает; Христос царствует; Христос повелевает»). Затем барабанная дробь объявляет момент ношения знаков отличия.
Обряд объясняется как подчеркивающий смирение Христа, и со стороны отдельного верующего он должен вдохновлять внутреннее, духовное обращение. Лишь в 1990 году священники-августинцы, ухаживающие за иконой, впервые обнародовали этот обряд. Месса Хубо сегодня проводится в пятницу после праздника в Центре паломников за пределами базилики, а последующие мессы обычно знаменуют окончание длительных празднований. [26]
Первоначальной датой праздника образа было 28 апреля, но в XVIII веке были внесены следующие изменения:
В испанскую колониальную эпоху Санто-Ниньо было присвоено высокое воинское звание капитан-генерала с полным титулом « Celentisimo Capitán General de las Esfuerzas Esfuerzas Españolas en Filipinas » (Самый уважаемый капитан-генерал испанских войск на Филиппинах). ). [32] По этой причине статуя облачена в красную накидку и пояс, символизирующие генеральское звание, и военные ботинки. [33]
В настоящее время это звание называется Челентисимо-капитан-генерал де лас-Эсфуэрсас-ан-Филипинас , за исключением слова «Españolas», что переводится как «Самый уважаемый капитан-генерал вооруженных сил на Филиппинах». [34] Кроме того, изображение было позже удостоено ВМС Филиппин титула «Лорд-адмирал моря» ( испанский: сеньор Альмиранте де ла Мар ) во время 446-й годовщины Каплага изображения («находка» или «повторное открытие»). в 2011 году. [35] [36] Это было сделано в знак признания «господства Христа над моряками, моряками и морской экологией». Фотография была сделана на борту военного корабля BRP General Emilio Aguinaldo (PG-140) во время речного парада, ознаменовав первый раз, когда филиппинский военный корабль поднял собственный военно-морской флаг с гербом . Эта награда стала результатом совместных усилий Центрального военно-морского флота, береговой охраны Филиппин и округа Себу, администрации портов Себу, морской группы национальной полиции Филиппин и других. [37]
Санто-Ниньо обычно считался официальным покровителем Себу, но Церковь на Филиппинах подавила это представление и пояснила, что ходатайствующим перед Богом является не изображение святого, а Бог в лице Иисуса . Вместо этого архиепископ Себу кардинал Рикардо Видаль в 2002 году неоднозначно объявил Богоматерь Гваделупскую Себу главной покровительницей Себу . заявление архиепископа. [38]
Преданность Санто-Ниньо схожа с всемирным почитанием Младенца Иисуса в Праге . Изображение можно встретить во многих домах, деловых учреждениях и общественном транспорте. Традиционно изображение часто облачается в один из двух цветов: красный характерен для бытовых изображений, а зеленый, символизирующий удачу, носят те, кто занимается бизнесом. Однако церковь заявила, что предписанным цветом изображения является красный, а не зеленый. [39] Он также часто одет в миниатюрные костюмы, которые часто отражают профессию его преданных, таких как врачи, медсестры, полицейские или учителя. Другой популярный вариант - Санто-Ниньо-де-Аточа , который в стране уникально находится в позе стоя, а не сидя, как в испанской версии. [ нужна цитата ]