Сараевская Агада — это иллюминированная рукопись , содержащая иллюстрированный традиционный текст Пасхальной Агады , сопровождающей Пасхальный седер . Она принадлежит к группе испанско-провансальских сефардских Агад, происходящих «где-то на севере Испании», [1] скорее всего, в городе Барселона , около 1350 года, и является одной из старейших в своем роде в мире. [2]
Агада принадлежит государству и хранится в Национальном музее Боснии и Герцеговины в Сараево . [3] Его денежная стоимость не определена, но музей в Испании потребовал, чтобы он был застрахован на 7 миллионов долларов, прежде чем его можно будет перевезти на выставку там в 1992 году. [4]
Сараевская Агада внесена KONS в список национальных памятников Боснии и Герцеговины 17 января 2003 года как движимое культурное достояние. [3] Сараевская Агада была представлена Боснией и Герцеговиной для включения в реестр ЮНЕСКО « Память мира» и была включена в 2017 году. [5]
Сараевская Агада написана от руки на лицевой и оборотной стороне на иврите квадратным шрифтом, типичным для средневековой Испании, на отбеленном пергаменте из телячьей кожи и подсвечена золотом. [6] Он открывается 34 страницами иллюстраций ключевых сцен Библии от сотворения мира до смерти Моисея . Его страницы испачканы вином, что свидетельствует о том, что его использовали на многих пасхальных седерах. [7] Вероятно, он был создан как свадебный подарок для брака между двумя семьями, чьи гербы изображены внизу первой страницы. [8] Золотая Агада в Британской библиотеке — еще одна средневековая книга из Каталонии , на несколько десятилетий старше.
Сараевская Агада пережила множество угроз разрушения. Историки полагают, что она была вывезена с Пиренейского полуострова евреями, изгнанными указом Альгамбры в 1492 году . [9] Заметки на полях Агады указывают на то, что она появилась в Италии в 16 веке. Он был продан Национальному музею в Сараево в 1894 году человеком по имени Джозеф Коэн. [10]
Во время Второй мировой войны рукопись была спрятана от нацистов и усташей главным библиотекарем музея Дервишем Коркутом , который рисковал своей жизнью, чтобы переправить Агаду из Сараево. Коркут передал его мусульманскому священнослужителю в деревне на горе Беласница , где он был спрятан в мечети. В 1957 году факсимиле Агады было опубликовано Шандором Шайбером , директором раввинской семинарии в Будапеште . В 1992 году во время боснийской войны рукопись Агады пережила взлом музея и затопление подвалов музея, где находился сейф с Агадой. [11] Археолог Сараевского университета, профессор Энвер Имамович , который в то время взял на себя руководство музеем, [12] попросил полицию войти с ним в помещение, обыскать и спасти книгу. По одной версии, он был обнаружен в сейфе [11] , а по другой — на полу во время полицейского расследования, проведенного местным инспектором Фахрудином Чебо. Многие другие предметы, которые воры считали бесполезными, также были разбросаны повсюду. [13] Из музея он был перенесен в подземное хранилище Центрального банка , где хранился в секрете и пережил осаду Сараево сербскими войсками. [11] Чтобы опровергнуть слухи о том, что правительство продало Агаду ради покупки оружия, президент Боснии представил рукопись на общинном седере в 1995 году. [13]
В 2001 году, обеспокоенный возможным продолжающимся ухудшением Сараевской Агады, которая хранилась в хранилище городского банка в далеко не идеальных условиях, [11] [ нужна ссылка ] доктор Якоб Финчи, глава еврейской общины Сараево, обратился к Жаку Полю Кляйну, Специальному представителю Генерального секретаря и Координатору операций Организации Объединенных Наций в Боснии и Герцеговине, за помощь в обеспечении сохранения и восстановления этого бесценного исторического сокровища. [11] [ нужна ссылка ]
Кляйн быстро согласился и разработал план по обеспечению необходимого финансирования, поиску международно признанного эксперта для проведения реставрации и выделению места в здании штаб-квартиры Организации Объединенных Наций, где можно было бы начать реставрационные работы. [ нужна цитата ]
Когда проект стал достоянием общественности, Кляйн был удивлен сдержанностью некоторых местных боснийских чиновников поддержать проект. Только проинформировав президента Изетбеговича об их обструкционизме и дав ему понять, что международное сообщество скептически отнесется к их полному отсутствию сотрудничества в усилиях по восстановлению, президент Изетбегович расчистил путь к началу проекта восстановления. [ нужна цитата ]
Кляйн инициировал международную кампанию по сбору необходимого финансирования. [11] Пожертвования поступили от частных лиц, учреждений, посольств и правительств со всего мира. [11] Благодаря финансированию и поддержке доктора Патаки из Штутгартской Академии искусств, готового начать проект реставрации, в Национальном музее Сараево была отремонтирована комната с климат-контролем, в которой в качестве центрального экспоната разместилась Агада, окруженная документами Католическая, православная и мусульманская конфессии. [11] Кроме того, в качестве благодати для города Сараево было профинансировано второе хранилище с климат-контролем для размещения национальных архивов Боснии и Герцеговины.
2 декабря 2002 года хранилище было освящено Специальным представителем Генерального секретаря в присутствии высокопоставленных чиновников боснийского правительства, дипломатического сообщества и международных средств массовой информации, а также общественности. [11] Сараевская Агада и другие священные и исторические религиозные документы наконец-то нашли достойный дом. [11] [14]
В октябре 2012 года будущая выставка Агады оказалась в подвешенном состоянии из-за засухи в финансировании Национального музея Боснии и Герцеговины, который закрыл свои двери после того, как обанкротился и не платил своим сотрудникам почти год. В 2013 году Нью-Йоркский музей искусств Метрополитен попытался взять Агаду взаймы, но из-за внутриполитических баталий в Боснии и Герцеговине Национальная комиссия по сохранению памятников Боснии в конечном итоге отказала в ссуде. [15]
Однако Агада снова была выставлена на обозрение в сентябре 2015 года, после повторного открытия Национального музея. [16]
В 1985 году в Любляне была напечатана репродукция тиражом 5000 экземпляров. Впоследствии Национальный музей разрешил публикацию ограниченного количества репродукций Агады, каждая из которых стала предметом коллекционирования . В мае 2006 года сараевское издательство Rabic Ltd. объявило о предстоящей публикации 613 экземпляров Агады на пергаменте ручной работы, который пытается воссоздать первоначальный вид оригинала 14-го века, ссылаясь на 613 заповедей . [17]
Экземпляр Сараевской Агады был подарен бывшему премьер-министру Соединенного Королевства Тони Блэру Великим муфтием Боснии и Герцеговины Мустафой Церичем во время церемонии награждения конкурса Faith Shorts Фонда Тони Блэра в декабре 2011 года. Великий муфтий вручил ее. как символ межконфессионального сотрудничества и уважения, а также рассказывает о защите еврейской книги мусульманами в двух случаях в истории. [18] Другой экземпляр был передан Великим муфтием Мустафой Церичем представителю Главного раввината Израиля во время межрелигиозной встречи « Жить вместе – это будущее », организованной в Сараево Общиной Сант-Эджидио . [19]
Краткое упоминание о рукописи есть в фильме «Добро пожаловать в Сараево» . Роман Джеральдин Брукс « Люди Книги» (2008) создает художественную историю Агады от ее зарождения в Испании до музея в Сараево. В зимнем выпуске литературного журнала Brick за 2002 год был опубликован отчет Рамоны Ковал о спорах, связанных с предложенной ЮНЕСКО демонстрацией оригинального кодекса в контексте мирного урегулирования 1995 года под наблюдением ООН после Дейтонского соглашения .
Об истории Дервиша Коркута, спасшего книгу от нацистов, рассказала Джеральдин Брукс в статье журнала The New Yorker . [10] В статье также изложена история молодой еврейской девушки Миры Папо, которую Коркут и его жена спрятали от нацистов, пытаясь спасти Агаду. По иронии судьбы, будучи пожилой женщиной в Израиле, Мира Папо обеспечила безопасность дочери Коркута во время боснийской войны в 1990-х годах.