Кейлеб Пауэлл Хоун Сосси (родился 15 февраля 1960 года) — американский профессор Чикагского университета . Вырос в Нэшвилле, штат Теннесси , в семье Хоуна и Таппера Сосси, продолжил обучение в бакалавриате Университета Дьюка . В настоящее время женат на Ольге В. Соловьевой и имеет пятерых детей.
Сосси — сын светской львицы Лолы Хаун Сосси [1] и Таппера Сосси , американского музыканта и сторонника теории заговора. Выросший в пригороде Нэшвилла , штат Теннесси , он посещал Академию Дирфилда, прежде чем получить степень бакалавра в области сравнительного литературоведения и классики в Университете Дьюка в 1981 году. Впоследствии он получил степень магистра философии и доктора философии в области сравнительного литературоведения в Йельском университете в 1987 и 1990 годах соответственно. Между учебой в бакалавриате и аспирантуре он сосредоточился на лингвистике , а также изучал китайский язык в Париже и на Тайване .
Ранее Сосси занимал должность доцента (1990–1995) и доцента (1995–1997) в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе . Затем он занимал должности доцента, профессора и заведующего кафедрой сравнительного литературоведения в Стэнфордском университете, прежде чем присоединиться к преподавательскому составу Йельского университета в 2004 году. В 2011 году Сосси перешел в Чикагский университет . [2]
Первая книга Сосси, «Проблема китайской эстетики» (Stanford University Press, 1993), рассматривает традицию комментариев, окружающих ранний китайский поэтический сборник «Ши-Цзин» (известный на английском языке как « Книга песен »). За ней последовала книга «Великие стены дискурса и другие приключения в культурном Китае» ( Harvard University Asia Center, 2001), в которой исследуются уникальные методологии и перспективы в китайской науке . Он также был соредактором Sinographies вместе со Стивеном Яо и Эриком Хайотом.
Сосси работала редактором над несколькими книгами, включая «Женщины-писательницы традиционного Китая: антология поэзии и критики» ( Stanford University Press , 2000), [3] «Партнер бедных: читатель Пола Фармера», написанную Полом Фармером ( University of California Press , 2009), [4] и «Китайский письменный иероглиф как средство для поэзии: критическое издание», написанную Эрнестом Феноллосой и Эзрой Паундом ( Fordham University Press , 2008), [5] . Кроме того, Сосси и Перри Мейзел внесли вклад в качестве редакторов в написании предисловий и текстовых примечаний к переизданию перевода Уэйда Баскина « Курса общей лингвистики » Фердинанда де Соссюра ( Columbia University Press , 2011), [6] .
В 2016 году он опубликовал «Этнографию ритма: устность и ее технологии» ( Fordham University Press ), которая впоследствии получила премию Скальоне [7] за сравнительные исследования от Ассоциации современного языка. За ней в 2017 году последовал «Перевод как цитата: Чжуанцзы изнутри наружу» ( Oxford University Press ). Он также был соредактором и переводчиком «Книги для сжигания» и «Книги для хранения (скрытого)»: избранные сочинения Ли Чжи ( Columbia University Press , 2016) вместе с Риви Хэндлер-Шпиц и Полин Чэнь Ли.
В дополнение к своей научной работе он страстный велосипедист и страстный запоминатель глагольных парадигм и лирической поэзии . Он внес вклад в различные художественные инсталляции, включая библиотеку Мартина Лютера Кинга-младшего в Сан-Хосе, Калифорния. Его статьи охватывают широкий спектр тем, от воображаемых универсальных языков Афанасия Кирхера до китайского музыковедения, романа династии Цин , Хунлоу мэн и истории теории устной поэзии. Он также редактировал отчет Американской ассоциации сравнительного литературоведения за 2004 год о состоянии дисциплины.
Он совместно с другими ведет блог www.printculture.com. В его обязанности редактора входит работа соредактором в Chinese Literature: Essays, Articles, Reviews and Critical Inquiry . Он также является членом редколлегий Zhongguo Xueshu / China Scholarship, Comparative Literature, Warring States Papers, Modern Philology, Cross-Currents и Health and Human Rights: An International Journal и других. Кроме того, в сотрудничестве с Лазаром Флейшманом из Стэнфордского университета он редактирует серию «Verbal Art», которая в настоящее время публикуется издательством Fordham University Press.
В настоящее время Сосси женат на Ольге В. Соловьевой, докторантке Йельского университета (2006) и исследовательнице Университета Николая Коперника в Торуни, Польша. У него двое детей от первого брака, Лиана и Калеб, и трое от второго брака. [8] [9]