stringtranslate.com

Свами Рудрананда

Свами Рудрананда (11 марта 1901 г. – 30 июня 1985 г.), урожденный Мутукришнан , был индийским индуистским монахом и учеником индийского мистика 19-го века Свами Шивананды , прямого ученика Рамакришны . После переезда на Фиджи в 1936 году он стал одним из самых уважаемых индо-фиджийских лидеров страны и основателем Национальной федеративной партии . [2]

Ранний период жизни

Родившийся в богатой семье в деревне Маналмеду в округе Танджавур , он был первым сыном Котандарамана и Бхагьям. [1]

Карьера

Интересы Свами Рудрананды охватывали социальные реформы, партию конгресса Индии и поэзию Субраманьи Бхарати . Он также следил за работой Свами Вивекананды . [1]

В 1923 году Маяварам был затоплен из-за сильного ливня. В качестве меры по ликвидации последствий наводнения монахи из миссии Рамакришны отправились в этот район. Им нужен был местный контактный человек, который мог бы общаться с людьми, пострадавшими от наводнения, чтобы оценить серьезность наводнения. Мутукришнан говорил на тамильском , телугу и английском языках , поэтому он хорошо подходил для помощи. Это взаимодействие привело к росту интереса к ордену Рамакришны, к которому он позже присоединился в возрасте 25 лет, решение, поддержанное его матерью. Хотя его отец изначально опасался этой идеи, в конечном итоге он решил поддержать своего сына, под влиянием поддержки матери. [1]

Калки Кришнамурти был его другом детства. Для Калки его друг Мутукришнан был смелым мальчиком, который поддерживал его, когда другие мальчики угрожали ему. [1]

Редактор

Некоторое время он работал редактором журнала Sri Ramakrishna Vijayam . В это время по просьбе Свами Рудрананды Калки Кришнамурти перевел на тамильский язык книгу «Our Mother Land» Свами Вивекананды . [3]

Фиджи

Рудрананда был отправлен на Фиджи миссией Рамакришны в 1939 году, когда Свами Авинашананда переехал в Шри-Ланку , чтобы помочь тогдашней Индии Санмарга Икья (ТИСИ) Сангам в ее религиозной и культурной деятельности. Свами Рудрананда объединил и расширил деятельность ТИСИ Сангам, базирующейся в Сангам Ашраме в Нади .

Свами Рудрананду ласково называли «Сарккари-Сами», поскольку он трудился на благо рабочих сахарных плантаций на Фиджи. [3]

Он осуществил несколько мер, в частности, чтобы Сангам работал для всех людей, а не обслуживал только южных индийцев. Для Сангама был разработан флаг шафранового цвета. Образование и строительство храмов считались первоочередными потребностями. [3]

Свами Рудрананда был первым, кто ввел многорасовые и многокультурные мероприятия на Фиджи, чтобы объединить этнические группы. Он позаботился о том, чтобы школы Сангам и средняя школа Шри Вивекананда были открыты для всех этнических групп. Свами Рудрананда также организовал межконфессиональные службы. [4]

Он приобрел недвижимость для Сангама, включая землю в Савусаву (130 акров) и Мадхувани, Ракираки (1037 акров). Печатная фабрика Сангам Сарада была основана 15 августа 1948 года для удовлетворения образовательных потребностей общества в целом.

Такие издания, как Sangam на тамильском языке , Pacific Review на английском языке , Jagriti на хинди и Na Pacifica на фиджийском языке , публиковались и распространялись, чтобы дать голос индийской общине.

Хотя Рудрананда изначально отказывался принимать участие в профсоюзной или политической деятельности, он работал с А. Д. Пателем, чтобы помочь основать Маха Сангх . Во время забастовки 1943 года правительство ограничило его передвижения на фоне призывов к депортации в Индию. Он оставался активным членом Партии Федерации . Во время забастовки он был приговорен к тюремному заключению с каторжными работами вместе с Пателем. [5]

В 1951 году Рудрананда попытался объединить Сангам и Миссию Рамакришны в единую организацию. Это было воспринято некоторыми южными индийцами как попытка миссии захватить активы Сангама. Был массовый протест, хотя основатель Сангама Садху Куппусвами поддержал Рудрананду. Компромисс был достигнут, когда средняя школа Шри Вивекананды была передана Миссии, а Сангам управлял ее школами. [ необходима цитата ]

Тируккурал на Фиджи

Он поручил доктору Бервику перевести « Тируккурал» на фиджийский язык . [4]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abcde Шри Рамакришна Виджаям; Ноябрь 2014 г. стр. 34
  2. ^ "Deaths". Pacific Islands Monthly . Vol. 56, no. 9. 1 сентября 1985. p. 65. Получено 18 января 2023 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
  3. ^ abc "Медиа-галерея Рамакришны Матха | Шри Рамакришна Виджаям - Chennaimath.Org" . www.chennaimath.org . Проверено 19 марта 2018 г.
  4. ^ ab "А теперь Тируккурал на фиджийском". Indian Weekender . Получено 19 марта 2018 г.
  5. ^ Видение перемен: Речи и сочинения А. Д. Пателя, 1929-1969. ANU Press. Ноябрь 2011. ISBN 9781921862335.

Внешние ссылки