« Surrender Dorothy » — знаменитый спецэффект, использованный в фильме 1939 года «Волшебник страны Оз» , где Злая Ведьма Запада летит на своей метле, чтобы написать фразу из двух слов по всему небу. Позднее эта фраза приобрела местную известность как граффити в столичном районе Вашингтона , округ Колумбия.
Впервые эта фраза появляется в версии «Волшебника страны Оз» 1939 года (ее нет в романе или предыдущих адаптациях). В этой сцене Дороти Гейл ( Джуди Гарленд ) достигает Изумрудного города со своими спутниками Пугалом ( Рэй Болджер ), Железным Дровосеком ( Джек Хейли ) и Трусливым Львом ( Берт Лар ), где их встречают гостеприимством и технологическими удобствами фантастического города. Когда они покидают «Wash & Brush Up Co.», в небе появляется Злая Ведьма Запада ( Маргарет Гамильтон ), летящая на своей метле и выводящая на небе слова «СДАВАЙСЯ, ДОРОТИ». Перепуганные жители Изумрудного города и четверо отважных искателей приключений в ответ бросаются в комнату, где обитает сам Волшебник страны Оз ( Фрэнк Морган ), но их прогоняет дворецкий (которого также играет Фрэнк Морган), прототипом которого является Солдат с зелеными бакенбардами .
Специальный эффект был достигнут с помощью иглы для подкожных инъекций, распределяющей черные чернила по дну стеклянного резервуара, наполненного подкрашенной водой. [1]
Первоначально, было полное сообщение, написанное Ведьмой, которое было показано только в первом 120-минутном тестовом показе. Полное сообщение гласило: «СДАВАЙСЯ ДОРОТИ ИЛИ УМРИ --WW W». [2]
Сообщение с надписью «Surrender Dorothy» («Сдавайся, Дороти») в столичном районе округа Колумбия впервые появилось на мосту, проходящем через Линден-лейн по внешнему кольцу I-495 («Capital Beltway») около вашингтонского храма Церкви Иисуса Христа Святых последних дней в Кенсингтоне, штат Мэриленд , который освещается ночью. Сообщение было впервые размещено в 1974 году учениками школы Connelly School of the Holy Child , вдавив газетную бумагу в сетчатую ограду. [3] Неясно, когда сообщение было впервые написано краской, но к 1980-м годам его можно было часто увидеть на соседнем железнодорожном мосту. [4] и с тех пор его много раз снимали и перекрашивали. [5] [6]
На железнодорожном мосту местоположение фразы видно при приближении по I-495 с востока, но только после того, как вы проедете под первым из трех мостов. Это второй из трех мостов через Кольцевую дорогу, приближающихся с востока, с Seminary Road перед ним и Linden Lane после него. Когда вы приближаетесь к мостам, сначала вдалеке виден только храм, затем, когда вы проезжаете под первым мостом, храм снова появляется в поле зрения как раз в тот момент, когда появляются слова «Surrender Dorothy».
Летом 2007 года на железнодорожном мосту появилось новое граффити. Слово «SURRENDER» было уменьшено в размере, чтобы поместиться в одну секцию железнодорожного моста, а слово «DOROTHY» было исключено из граффити. Предыдущее сообщение больше не видно, но его все еще можно обнаружить в верхней части моста, так как краска, использованная для его покрытия, не совсем соответствует оригинальной краске на мосту. Меньшее графическое изображение «SURRENDER» расположено около нижней части моста, над крайней левой полосой движения на Внешнем кольце . 24 августа 2018 года надпись «SURRENDER DONALD» (отсылающая к президенту США Дональду Трампу ) была замечена на том же мосту над Вашингтонской кольцевой дорогой. Очевидно, знак был сделан из легко снимаемых букв, что минимизирует ущерб имуществу, и был установлен между 4 и 5 утра. Сообщается, что ответственность взяли на себя Клод Тейлор и его MadDog PAC. [7] 5 ноября, во время президентских выборов в США 2020 года , снова появилась надпись «SURRENDER DONALD» — на этот раз в краске. [8]
Пивоварня 7 Locks Brewery в Роквилле, штат Мэриленд, изначально назвала пиво Surrender Dorothy, разместив на этикетке версию граффити/изображения церкви СПД. Turner Entertainment, владелец «Волшебника страны Оз», выступила против использования названия и изображения пивоварней, которая изменила название пива на «Surrender», а на этикетке банки закрасила «Dorothy». [9]
Эта фраза также была позже использована в фильме Мартина Скорсезе 1985 года « После работы» . В фильме Марси ( Розанна Аркетт ) рассказывает, что ее бывший муж выкрикивал эту фразу во время секса. [10]