stringtranslate.com

Северо-Месопотамский арабский

Северо-месопотамский арабский язык , также известный как Мослави (что означает « Мосул »), Марделли (что означает « Мардин »), месопотамский арабский язык Кельту или сиро-месопотамский арабский язык , является одной из двух основных разновидностей месопотамского арабского языка , вместе с месопотамским гилитом. арабский . [1]

Отношения с Гилитом Месопотамии

Месопотамский арабский язык имеет две основные разновидности: месопотамский арабский гелет и месопотамский арабский язык кельту. Их имена происходят от формы слова «Я сказал» в каждой разновидности. [2] Гелетский арабский язык — это разновидность бедуинского языка , на котором говорят мусульмане (как оседлые, так и неоседлые) в центральном и южном Ираке, а также кочевники в остальной части Ирака. Кельтуский арабский язык — городской диалект, на котором говорят немусульмане центрального и южного Ирака (включая Багдад), а также оседлое население (как мусульмане, так и немусульмане) остальной части страны. [3] К немусульманам относятся христиане , езиды и евреи , пока большинство иракских евреев не покинули Ирак в 1940–1950-х годах . [4] [5] Географически классификация гелет-келту примерно соответствует соответственно Верхней Месопотамии и Нижней Месопотамии . [6] Изоглосса находится между реками Тигр и Евфрат , вокруг Фаллуджи и Самарры . [6]

Во время осады Багдада (1258 г.) монголы перебили всех мусульман. [7] Однако оседлые христиане и евреи были пощажены, а северный Ирак остался нетронутым. [7] На юге Ирака оседлые мусульмане постепенно были заменены бедуинами из сельской местности. [7] Этим объясняется современное распространение диалектов: на юге все говорят на бедуинских разновидностях, близких к арабскому заливу (продолжение бедуинских диалектов Аравийского полуострова ), [7] [8] за исключением городских немусульман, продолжающих говорить на диалектах кельту, существовавших до 1258 года, в то время как на севере на исходном диалекте кельту до сих пор говорят все, как мусульмане, так и немусульмане. [7]

Диалекты

Диалекты кельту включают: [6]

Багдадский арабский язык является де-факто национальным языком Ирака, поскольку около половины населения говорит на нем как на родном языке, и большинство других иракцев понимают его. Он распространяется и на северные города. [10] Другие говорящие по-арабски с трудом понимают мослави и Багдади. [10]

Периферийные анатолийские арабские разновидности в Сиирте , Муше и Батмане весьма различаются. [ нужна цитата ]

Кипрский арабский язык имеет ряд общих черт с северомесопотамским арабским языком, и было выведено, что один из его докипрских средневековых предшественников принадлежал к этой диалектной области. [11] [12] Однако его нынешняя форма представляет собой гибрид различных разновидностей и языков, включая левантийский арабский и греческий языки . [11]

Арамейский субстрат

Месопотамский арабский язык, особенно кельту , имеет значительный восточно-арамейский субстрат [ 13] и через него также испытывает значительное влияние древних месопотамских языков шумерского и аккадского языков . Восточно-арамейские диалекты процветали и стали лингва-франка по всей Месопотамии в период Ахеменидов и эллинизма , когда возникли различные диалекты, такие как сирийский , мандейский и хатран-арамейский . [14] [15] Месопотамский арабский язык также сохраняет влияние персидского , турецкого и греческого языков . [16]

Рекомендации

  1. ^ abc Северо-Месопотамский арабский язык в Ethnologue (27-е изд., 2024 г.)Значок закрытого доступа
  2. ^ Митчелл, TF (1990). Произношение по-арабски, Том 2 . Кларендон Пресс . п. 37. ИСБН 0-19-823989-0.
  3. ^ Джасим, Маха Ибрагим (15 декабря 2022 г.). «Лингвистическое наследие диалекта маслави в Ираке». Рабочий документ CREID 18 . дои : 10.19088/creid.2022.015 .
  4. ^ Хоулс, Клайв, изд. (2018). Арабская историческая диалектология: лингвистические и социолингвистические подходы . Издательство Оксфордского университета. п. 337. ИСБН 978-0-19-870137-8. ОСЛК  1059441655.
  5. ^ Прохазка, Стефан (2018). «3.2. Арабские диалекты северного Ирака». В Хейге, Джеффри; Хан, Джеффри (ред.). Языки и лингвистика Западной Азии. Де Грютер. стр. 243–266. дои : 10.1515/9783110421682-008. ISBN 978-3-11-042168-2. S2CID  134361362.
  6. ^ abc Ахмед, Абдулкарим Ясин (2018). Фонологические вариации и изменения в Месопотамии: исследование выравнивания акцента в арабском диалекте Мосула (докторская диссертация). Университет Ньюкасла.
  7. ^ abcde Holes, Клайв (2006). Аммон, Ульрих; Диттмар, Норберт; Маттейер, Клаус Дж.; Трудгилл, Питер (ред.). «Аравийский полуостров и Ирак / Die arabische Halbinsel und der Irak». Социолингвистика / Soziolinguistik, Часть 3 . Берлин/Нью-Йорк: Вальтер де Грюйтер: 1937. doi : 10.1515/9783110184181.3.9.1930. ISBN 978-3-11-019987-1.
  8. ^ Аль-Вер, Энам; Йонг, Рудольф (2017). «Диалекты арабского языка». В Боберге, Чарльз ; Нербонн, Джон ; Ватт, Доминик (ред.). Справочник по диалектологии . Уайли. п. 529. дои : 10.1002/9781118827628.ch32. ISBN 978-1-118-82755-0. ОКЛК  989950951.
  9. ^ Прохазка, Стефан (2018). «Северный плодородный полумесяц». В дырах, Клайв (ред.). Арабская историческая диалектология: лингвистические и социолингвистические подходы . Издательство Оксфордского университета. п. 266. дои : 10.1093/oso/9780198701378.003.0009. ISBN 978-0-19-870137-8. ОСЛК  1059441655.
  10. ^ Аб Коллин, Ричард Оливер (2009). «Слова войны: иракская Вавилонская башня». Перспективы международных исследований . 10 (3): 245–264. дои : 10.1111/j.1528-3585.2009.00375.x.
  11. ^ аб Верстиг, Кес (2001). Арабский язык . Издательство Эдинбургского университета . п. 212. ИСБН 0-7486-1436-2.
  12. ^ Оуэнс, Джонатан (2006). Лингвистическая история арабского языка . Издательство Оксфордского университета . п. 274. ИСБН 0-19-929082-2.
  13. ^ дель Рио Санчес, Франциско (2013). «Влияние арамейского языка на диалектный арабский язык». В Сале — Хуан Педро Монферрер; Уотсон, Уилфред Дж. Е. (ред.). Архаизм и инновации в семитских языках: избранные статьи. Ориенс Академик. ISBN 978-84-695-7829-2.
  14. ^ Смарт, младший (2013). Традиция и современность в арабском языке и литературе. Рутледж. дои : 10.4324/9781315026503. ISBN 978-1-136-78805-5.
  15. ^ Р.Дж. аль-Маусели, аль-Атар, аль-Арамия фи лугат аль-Мавсил аль-амийя (Лексикон: арамейский на популярном языке Мосула): Багдад, 1963 г.
  16. ^ Афсаруддин, Асма; Захнисер, А. Х. Матиас, ред. (1997). Гуманизм, культура и язык на Ближнем Востоке: исследования в честь Георга Кроткова. Издательство Пенсильванского государственного университета. дои : 10.5325/j.ctv1w36pkt. ISBN 978-1-57506-020-0. JSTOR  10.5325/j.ctv1w36pkt.