stringtranslate.com

Сезам, откройся!

Али-Баба слышит, как один из воров говорит: «Сезам, откройся».

« Сезам, откройся » ( фр . Sésame, ouvre-toi ; араб . افتح يا سمسم , романизированоiftaḥ yā simsim ) — магическая фраза в истории « Али-Баба и сорок разбойников » в версии Антуана Галлана « Тысяча и одна ночь» . Она открывает вход в пещеру, в которой сорок разбойников спрятали сокровище.

Этимология

Фраза впервые появляется во французском переводе Антуана Галлана « Тысяча и одна ночь » (1704–1717) как Sésame, ouvre-toi (по-английски «Сезам, откройся»). [1] В этой истории Али-Баба подслушивает, как один из 40 разбойников говорит «Сезам, откройся». Его брат позже не может вспомнить эту фразу и путает ее с названиями других зерен, кроме кунжута , и оказывается в ловушке в волшебной пещере.

Фраза Галлана была переведена с французского на английский по-разному: «Сезам, откройся», [2] «Откройся, сезам» и «Откройся, о сезам». [3] [ проверка не удалась ] Однако общепринятым вариантом является «Откройся, сезам».

Семена кунжута растут в семенной коробочке, которая раскрывается, когда достигает зрелости, [4] и эта фраза, возможно, намекает на открытие сокровищ. [5] В вавилонских магических практиках использовалось кунжутное масло . [6] Но нет уверенности, что слово «сезам» на самом деле относится к растению или семени кунжута. [7] Сезам может быть удвоением еврейского слова šem «имя», т. е. Бога, или каббалистическим словом, представляющим талмудическое šem-šāmayīm («shem-shamayim»), «имя небес». [8]

Классификация

Сезам, откройся, был классифицирован Ститом Томпсоном как элемент мотива D1552.2, «Гора открывается магической формуле» [9] .

Смотрите также

Примечания

  1. ^ "Les mille et une nuits: contes arabes / traduits par Galland, ornés de rivures" . Gallica.bnf.fr. 25 мая 2009 г. Проверено 15 августа 2013 г.
  2. ^ "Журнал романиста - Google Boeken" . 1785 . Проверено 15 августа 2013 г.
  3. ^ Бертон
  4. ^ "Sesame: Origin, History, Etymology and Mythology". MDidea.com. 2015-11-30. Архивировано из оригинала 2018-01-25 . Получено 2018-01-25 .
  5. ^ "Сезам, откройся". The New York Times Magazine . 2015-04-08 . Получено 2018-01-25 .
  6. ^ Теодор Нёльдеке в Zeitschrift für Assyriologie (1914), как сообщается в Haupt.
  7. ^ Армстронг, Мэриан (2007). Дикая природа и растения. Т. 16. Маршалл Кавендиш. С. 972. ISBN 978-0761477105. Получено 24.12.2014 .
  8. ^ Феликс Эрнст Пейзер в Orientalistische Literaturzeitung (1902), как сообщается в Haupt.
  9. ^ С. Томпсон, «Указатель мотивов народной литературы: классификация повествовательных элементов в сказках, балладах, мифах, баснях, средневековых романах, примерах, фаблио, сборниках шуток и местных легендах», 1955-1958. [1] см. классификационную систему Аарне–Томпсона

Библиография