stringtranslate.com

Али-Баба и сорок разбойников

« Али-Баба и сорок разбойников » ( араб . علي بابا والأربعون لصا ) — народная сказка на арабском языке, добавленная к « Тысяче и одной ночи» в 18 веке ее французским переводчиком Антуаном Галландом , который услышал ее от сирийской сказочницы Ханны Дияб . Как одна из самых популярных сказок «Арабских ночей» , она широко пересказывалась и исполнялась во многих средствах массовой информации по всему миру, особенно для детей (для которых наиболее жестокие аспекты истории часто скрываются).

В оригинальной версии Али-Баба ( араб . علي بابا ʿAli Bābā ) — бедный дровосек и честный человек, который раскрывает тайну воровского логова и входит с волшебной фразой « открой кунжут ». Воры пытаются убить Али-Бабу, но его верная рабыня мешает их планам. Его сын женится на ней, и Али-Баба хранит тайну сокровищ.

Текстовая история

Сказка была добавлена ​​в сборник рассказов «Тысяча и одна ночь» одним из его европейских переводчиков Антуаном Галланом , назвавшим свои тома Les Mille et Une Nuits (1704–1717). Галланд был французским востоковедом XVIII века , который услышал эту историю в устной форме от сирийской маронитской рассказчицы по имени Ханна Дияб , которая приехала из Алеппо в современной Сирии и рассказала эту историю в Париже . [1] В любом случае, самым ранним известным текстом этой истории является французская версия Галланда. Ричард Ф. Бертон включил его в дополнительные тома (а не в основной сборник рассказов) своего перевода (опубликованного как « Книга тысячи ночей и одной ночи »). [2]

Американский востоковед Дункан Блэк Макдональд обнаружил рукопись этой истории на арабском языке в Бодлианской библиотеке ; [3] однако позже выяснилось, что это подделка. [4]

История

Али-Баба и его старший брат Касим ( араб . قاسم Касим , иногда пишется Касим) — сыновья купца . После смерти отца жадный Кассим женится на богатой женщине и становится зажиточным, развивая бизнес своего отца. Али-Баба женится на бедной женщине и начинает работать лесорубом .

Однажды Али-Баба собирал и рубил дрова в лесу, когда случайно услышал, как группа из 40 воров посещает их сокровища. Их сокровище находится в пещере, вход в которую запечатан огромной скалой. Он открывается волшебными словами « открой кунжут » и запечатывается словами «закрой кунжут». Когда воры ушли, Али-Баба сам входит в пещеру и забирает домой единственный мешок золотых монет.

Али-Баба и его жена одалживают весы его невестки, чтобы взвесить свое новое богатство. Без их ведома жена Кассима кладет каплю воска в весы, чтобы узнать, для чего Али-Баба их использует, поскольку ей любопытно узнать, какое зерно нужно измерить ее обедневшему зятю. К своему шоку, она находит золотую монету, прилипшую к весам, и рассказывает об этом мужу. Под давлением брата Али-Баба вынужден раскрыть тайну пещеры. Кассим идет в пещеру, взяв с собой осла, чтобы забрать как можно больше сокровищ. Он входит в пещеру с волшебными словами. Однако из-за своей жадности и волнения по поводу сокровищ он забывает слова, чтобы снова выбраться, и оказывается в ловушке. Воры находят его там и убивают. Когда его брат не возвращается, Али-Баба идет в пещеру, чтобы найти его, и находит четвертованное тело , каждая часть которого выставлена ​​прямо у входа в пещеру, в качестве предупреждения для всех, кто может попытаться войти.

Али-Баба приносит труп домой, где поручает Моргиане ( араб . مرجانة Мурджана ), умной рабыне из дома Кассима, задачу заставить других поверить, что Кассим умер естественной смертью. Сначала Моргиана покупает лекарства у аптекаря , сообщая ему, что Кассим тяжело болен. Затем она находит старого портного, известного как Баба Мустафа, которому платит, завязывает глаза и ведет к дому Кассима. Там ночью портной сшивает части тела Кассима вместе. Али-Баба и его семья могут похоронить Кассима должным образом, и никто ничего не заподозрит.

Воры, обнаружив пропавшее тело, понимают, что другой человек должен был знать их секрет, поэтому они решили его выследить. Один из воров идет в город и встречает Бабу Мустафу, который упоминает, что только что сшил куски трупа вместе. Понимая, что мертвец, должно быть, был жертвой воров, вор просит Бабу Мустафу провести его к дому, где было совершено преступление. Портному снова завязывают глаза, и в этом состоянии он может пройти по своим следам и найти дом. Вор помечает дверь символом, чтобы другие воры могли вернуться той же ночью и убить всех в доме. Однако вора заметила Моргиана, которая, верная своему хозяину, срывает план вора, помечая одинаково все дома в округе. Когда 40 воров возвращаются той ночью, они не могут определить правильный дом, и их лидер в ярости убивает неудавшегося вора. На следующий день другой вор снова навещает Бабу Мустафу и пытается снова. Только на этот раз от каменной ступеньки у входной двери Али-Бабы откололся кусок. И снова Моргиана срывает план, делая аналогичные чипы на всех остальных порогах, и второй вор тоже погибает за свою неудачу. Наконец главарь воров идет и смотрит сам. На этот раз он запоминает все возможные детали внешнего вида дома Али-Бабы.

Лидер воров притворяется торговцем нефтью, нуждающимся в гостеприимстве Али-Бабы, привозя с собой мулов , нагруженных 38 кувшинами с маслом, одна из которых наполнена маслом, а остальные 37 прячут остальных воров. Когда Али-Баба засыпает, воры планируют его убить. И снова Моргиана обнаруживает и срывает план, убивая 37 воров в их кувшинах с маслом, обливая их кипящим маслом. Когда их лидер приходит, чтобы разбудить своих людей, он обнаруживает, что они все мертвы, и убегает. На следующее утро Моргиана рассказывает Али-Бабе о ворах в банках. Они хоронят их, и Али-Баба выражает свою благодарность, давая Моргиане свободу.

Чтобы отомстить, лидер воров становится торговцем, дружит с сыном Али-Бабы (который теперь отвечает за бизнес Кассима) и приглашается на ужин в дом Али-Бабы. Однако вора узнает Моргиана, которая исполняет для обедающих танец с мечом и кинжалом и вонзает его в сердце вора, когда тот застигнут врасплох. Али-Баба сначала злится на Морджану, но когда он узнает, что вор хотел его убить, он чрезвычайно благодарен и награждает Моргиану, выдавая ее замуж за своего сына. Али-Баба остается единственным, кто знает секрет сокровищ в пещере и как получить к ним доступ.

Анализ

Классификация

Эта история была классифицирована в классификационной системе Аарне-Томпсона-Утера как ATU 954 , «Сорок разбойников». [5] Сказочный тип пользуется «почти всеобщим… распространением». [6]

Варианты

Была найдена западноафриканская версия под названием «Пароль: перехитрить воров» . [7]

Перси Амори Талбот обнаружил нигерийский вариант под названием « Дом сокровищ в кустах » из Оджонга Акпана из Мфамосинга. [8]

Американский вариант был собран Элси Кльюс Парсонс из Кабо-Верде . [9]

В популярной культуре

Аудиозаписи и музыка

Аудиочтения/драматизации включают:

Театр - Сцена

Плакат к фильму «40 разбойников» в Королевском лицейском театре , Эдинбург, 1886 год.

Театральные фильмы

Живые фильмы на неанглоязычном языке

Игровые англоязычные фильмы

Анимация – США

Анимация - Европа и Азия

Телевидение

Живое действие

Анимация

Видеоигры

Военный

В Академии ВВС США 40-я кадетская эскадрилья первоначально носила прозвище «Али-Баба и сорок разбойников», а затем сменила название на « P-40 Warhawks». [34]

Имя «Али-Баба» часто использовалось в качестве уничижительного сленга американскими и иракскими солдатами и их союзниками в войне в Ираке для описания лиц, подозреваемых в различных правонарушениях, связанных с воровством и грабежами . [35] Кроме того, британские солдаты регулярно использовали этот термин по отношению к иракским мирным жителям. [36] В последующей оккупации он использовался как общий термин для повстанцев. [37]

Иракцы приняли термин «Али-Баба» для обозначения иностранных войск, подозреваемых в грабежах. [38]

Разнообразный

Галерея

Примечания

  1. Гудман, Джон (17 декабря 2017 г.). «Чудесные воры» добавляют новую главу к «Арабским ночам»: Пауло Лемос Орта отдает должное «тайным авторам» в своем исследовании классики мировой литературы. Новости Северного берега.
  2. ^ Бертон, РФ. Дополнительные ночи к книге тысячи ночей и ночь с антропологическими и пояснительными примечаниями . Том. III, фаск. 2. п. 369.(сущ.)
  3. ^ Макдональд, Дункан Блэк (апрель 1910 г.). «Али-Баба и сорок разбойников» на арабском языке из бодлианской рукописи». Журнал Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии : 327–386. дои : 10.1017/S0035869X00039575. JSTOR  25189681. S2CID  163708921.
  4. ^ Махди, Мухсин (1994). «Наследники Галланда». Тысяча и одна ночь: из самых ранних известных источников; Часть 3, «Введение и указатели».
  5. ^ Утер, Ханс-Йорг (2004). Типы международных народных сказок: сказки о животных, сказки о волшебстве, религиозные сказки и реалистические сказки со вступлением. ФФ Коммуникации. п. 592 – 594.
  6. ^ Польм, Дениз. «Морфология африканского населения». В: Cahiers d'études africaines , vol. 12, № 45, 1972. с. 153. [DOI: https://doi.org/10.3406/cea.1972.2775]; http://www.persee.fr/doc/cea_0008-0055_1972_num_12_45_2775
  7. ^ Херсковиц, Мелвилл; Херсковиц, Фрэнсис (1998). Дагомейские рассказы . Издательство Северо-Западного университета. ISBN 978-0810116504.
  8. ^ Талбот, Перси (1912). В тени куста . Компания Джорджа Х. Дорана. стр. 389–393.
  9. ^ Маккарти, Уильям (2007). Золушка в Америке: Книга народных и сказок . Университетское издательство Миссисипи. стр. 137–141. ISBN 978-1-57806-959-0.
  10. ^ "Дискография Бинга Кросби" . Журнал БИНГ . Международный клуб Кросби . Проверено 4 октября 2017 г.
  11. ^ "Чар Чанд". Гаана .
  12. ^ "Али-Баба Али-Баба - Agneepath" . Советы официальные . 10 сентября 2020 г. Архивировано из оригинала 13 ноября 2021 г.
  13. ^ «Ведущие танцоры представят Али-Бабу». Кино.com . Архивировано из оригинала 29 декабря 2014 года . Проверено 29 декабря 2014 г.
  14. ^ abcdefghi Раджадхьякша, Ашиш; Виллемен, Пол (1999). Энциклопедия индийского кино . Британский институт кино. ISBN 9780851706696.
  15. ^ Ганеш Анантараман (январь 2008 г.). Болливудские мелодии: история песни из фильма на хинди. Книги Пингвинов Индия. п. 228. ИСБН 978-0-14-306340-7.
  16. ^ Санжит Нарвекар (1994). Справочник индийских кинематографистов и фильмов. Книги о фильмах. ISBN 9780948911408.
  17. ^ "Алибаба 1940". Алан Гобл. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 20 сентября 2014 г.
  18. ^ Спаас стр.148
  19. Бали, Каран (2 января 2015 г.). «Новаторская студия Modern Theaters в Тамилнаде создавала романы, исторические драмы и цветные фильмы». Прокрутка.в . Архивировано из оригинала 6 сентября 2016 года . Проверено 6 сентября 2016 г.
  20. ^ Сим Сим Маргина (1958). МояСвар .
  21. ^ "Али-Баба 40 Донгалу (Баннер)" . Читр.com .
  22. ^ "Али-Баба 40 Донгалу (Направление)" . Киноклуб .
  23. ^ "Алибабаюм 41 калланмаарум" . Malayalasangeetham.info . Проверено 6 октября 2014 г.
  24. ^ Малхотра, APS (4 марта 2017 г.). «Алибаба Аур 40 Чор (1979)». Индус . Проверено 11 мая 2018 г.
  25. ^ Иллюстрированный еженедельник Индии, том 101, выпуски 18–34.
  26. ^ «Приключения Али-Бабы и сорока разбойников – в Багдаде все спокойно». Нашфильм . Архивировано из оригинала 13 октября 2007 года . Проверено 13 октября 2007 г.
  27. ^ "А Ли Ба Ба (1988)" .
  28. ^ Гаутам, Савита (25 января 2002 г.). «Алибаба». Индус .
  29. ^ «Алибаба и сорок разбойников (2018)». Indiancine.ma .
  30. ^ "Алиф Лейла: 1001 ночь - Том с 1 по 20 (Эпизоды - с 1 по 143) DVD" . Amazon.in . Декабрь 2013 . Проверено 5 ноября 2018 г.
  31. Финберг, Дэниел (18 декабря 2019 г.). «Рождественская история»: телеобзор». Голливудский репортер . Проверено 21 декабря 2019 г.
  32. ^ "Али-Баба Дастан - е - Кабул | Первый взгляд | Новое шоу - скоро" . YouTube .
  33. ^ «Радж и Шилпа Шетти Кундра превращают телепродюсеров в анимационный сериал из 13 частей!». Болли . 31 октября 2018 г.
  34. ^ "40-я кадетская эскадрилья" . usafa.af.mil . Проверено 12 сентября 2022 г.
  35. ^ Васагар, Дживан. «Военный трибунал заслушивает последние минуты жизни утонувшего иракца» . Проверено 18 апреля 2007 г.
  36. Нортон-Тейлор, Ричард (21 сентября 2009 г.). «Расследование Баха Мусы: в смерти в армейском лагере виноваты «гнилые» британские военные» . Хранитель .
  37. ^ Фументо, Майкл. «Назад в Фаллуджу: иракская армия против повстанческого движения Кистоун Копс» . Проверено 18 апреля 2007 г.
  38. ^ Левин, Джерри (3 мая 2003 г.). «Настоящий Али-Баба, пожалуйста, встаньте». КПТ . Архивировано из оригинала 11 апреля 2007 года . Проверено 18 апреля 2007 г.
  39. ^ «Заявление Alibaba о IPO: все, что вам нужно знать - цифры - WSJ» . blogs.wsj.com. 7 мая 2014 года . Проверено 11 июля 2014 г.
  40. ^ Кискатер, Жан-Жак; Гийу, Луи К.; Берсон, Томас А. (1990). «Как объяснить вашим детям протоколы с нулевым разглашением» (PDF) . Достижения в криптологии — CRYPTO' 89 Труды . Конспекты лекций по информатике. Том. 435. стр. 628–631. дои : 10.1007/0-387-34805-0_60 . ISBN 978-0-387-97317-3.

Внешние ссылки