stringtranslate.com

гражданский кодекс сербии

Сербский гражданский кодекс (сокращенно SCC) был первым и единственным полным гражданским кодексом в Сербии. Он был принят 6 апреля 1844 года, в основном по образцу Гражданского кодекса Австрии , во время правления Защитников Конституции и князя Александра Караджорджевича. [1]

Ее автор — Йован Хаджич . Первоначальное название Гражданского кодекса Сербии было «Законик градански(й) за Княжество Србию».

Он состоит в общей сложности из 950 статей, что делает его одним из самых коротких созданных гражданских кодексов. [2]

Сербский гражданский кодекс является одним из самых ранних и важнейших современных кодексов гражданского права, принятых в Европе в XIX веке, после Гражданского кодекса Наполеона (1804 г.), Гражданского кодекса Австрии и Кодекса Нидерландов (1838 г.).

Он действовал в течение целого столетия, до 1946 года, что делает его самым долгоживущим кодексом в новейшей истории Сербии. Законом о недействительности довоенного законодательства и законодательства, принятого во время вражеской оккупации, датированным 1946 годом, его применение было разрешено до принятия нового законодательства. Это означает, что Сербский гражданский кодекс применяется и по сей день, когда речь идет об определенных правовых пробелах. [3]

Принятие Кодекса

Сербский гражданский кодекс был принят в связи с потребностью Княжества Сербского в установлении стабильного общественного порядка, обеспечении правовой определенности, а также в регулировании отношений, связанных с правом собственности, поскольку они стали сложными после принятия хатта-и шарифа(ов) 1830 и 1833 годов. [4] Было необходимо установить законы, которые поддерживали бы неприкосновенность частной собственности. [5]

Принятие Кодекса заняло значительное время из-за отсутствия определенных условий, среди которых общая неграмотность населения, отсутствие развитой правовой теории, состояние законодательной и судебной практики.

Хотя князь Милош Обренович и неохотно отнесся к этой идее, из-за значительного недовольства народа, а также из-за новой ситуации в княжестве, весной 1829 года он назначил членов законодательного комитета, чьей миссией было формирование Гражданского кодекса. Членами упомянутого комитета, а также созданных позже, были видные и образованные люди своего времени, хотя они и не имели никакого юридического образования. Среди упомянутых членов были Георгий Захариядес, учитель сыновей князя Милоша, которому князь поручил перевод части Гражданского кодекса с немецкого языка, а также Вук Стефанович Караджич, Димитрий Давидович и другие. Работа комитета была сосредоточена на переводе иностранных законов, содержание которых не соответствовало ситуации и потребностям современной Сербии. После этого работа над Кодексом временно прекратилась. Она была продолжена в 1834 году, но безрезультатно. [6] Из-за отсутствия необходимой экспертизы ни один комитет не смог оправдать ожидания князя. Задание даже избегалось и принималось невольно, поскольку члены комитета осознавали отсутствие у них экспертизы, необходимой для рассматриваемого начинания. После этого князь Милош поручил создание Кодекса уважаемому юристу и писателю Йовану Хаджичу и мэру Земуна Василию Лазаревичу. [7]

По поручению князя им было поручено составить краткий сборник гражданского права, смоделированный по образцу Гражданского кодекса Австрии , на основе сербского обычного права, который был бы ясен и понятен всем. Прибыв в Сербию в 1873 году, Йован Хаджич и Лазаревич разделили рабочую нагрузку, поэтому Йован Хаджич должен был создать Гражданский кодекс, в то время как Лазаревич работал над уголовным и процессуальным кодексами. Они оба, как только прибыли в Сербию, просмотрели материалы, относящиеся к Кодексу на тот момент, и создали отчет для князя. Они указали на непоследовательное понимание собственности, а также на несправедливость, когда дело доходит до исключения девочек из наследственного порядка. [8] Однако Лазаревич вскоре скончался, поэтому Йован Хаджич был вынужден взять на себя и свою часть рабочей нагрузки. [9]

Из-за своего активного участия в сражениях, связанных с конституцией, Йован Хаджич прекратил свою работу над Кодексом, которую он продолжил после того, как князь Милош отрекся от престола и упомянутые сражения закончились. Проект Йована Хаджича был проверен комитетом, сформированным при Совете, и после некоторых незначительных изменений он был одобрен князем Александром и Государственным советом. Кодекс был провозглашен в 1844 году, в праздник Благовести. [10] Хотя этот Кодекс был принят по инициативе князя Милоша, он был навязан народом княжества, поскольку они были недовольны своеволием Милоша.

Вскоре после принятия Гражданский кодекс Сербии подвергся резкой критике и оспариваниям. [11] Комментарии и отношение большинства его критиков были негативными, а некоторые из них даже пренебрежительными. Некоторые из критиков считали Йована Хаджича копировщиком, что неверно, учитывая, что такое начинание потребовало бы значительного юридического образования, а также рассуждения, учитывая, что было трудно адаптировать правовые нормы к неразвитой юридической терминологии в Сербии. Гражданский кодекс Австрии более развит и стар по сравнению с Гражданским кодексом Сербии, а ГУК также менее развит по сравнению с черногорским «Opšti imovinski zakonik» 1888 года, который был составлен Валтазаром Богишичем. [12]

Среди первых критиков Кодекса были Павле Шероглич [13] , сербский юрист из Венгрии Димитрие Матич, уважаемый профессор права Глигорие Гига Гершич, а первое серьезное замечание прозвучало от Николы Крстича, который оказал достаточное влияние на Министерство юстиции, чтобы оно начало процедуру пересмотра Кодекса в 1872 году [14]. Хотя Крстич представил проект нового Гражданского кодекса, Государственный совет решил, что будет достаточно внести некоторые изменения и дополнения в Кодекс Йована Хаджича .

В конце 19 и начале 20 века была самая жесткая волна критики, оставившая после себя значительный след. Его критиковали самые выдающиеся сербские юристы - Андра Джорджевич и профессор Драголюб Аранджелович, который был тем, кто перевел Гражданский кодекс Австрии на сербский язык. Драголюб Аранджелович резко критиковал Йована Хаджича и его работу, заявляя, что в истории Сербии никогда не было принято худшего Кодекса. Профессор Аранджелович инициировал инициативу по принятию нового Гражданского кодекса. [15] Критики высказали также Живоин Перич, который выступал за новую кодификацию. Перич, а также Слободан Йованович, указали, что Сербский Гражданский кодекс был сокращенной версией Гражданского кодекса Австрии .

Все они придерживались мнения, что этот Кодекс не отвечает нуждам сербского народа, а также сложившейся ситуации в Сербии. Критики Йована Хаджича и его Кодекса остаются и по сей день. Большинство возражений утверждают, что он способствовал разложению семейного кооператива, лишал наследственных прав дочери, ограничивал деловые возможности женщин и т. д. Его критиковали за пренебрежение народными традициями. Критики указывали, что Сербский гражданский кодекс был копией и сокращенной версией Гражданского кодекса Австрии 1811 года, по образцу которого он был создан. [16]

Гражданский кодекс Сербии был отменен спустя 60 лет после его принятия в связи с новой ситуацией в стране и развитием ее общества, а также появлением новых и современных гражданских кодификаций по всему миру.

История

Сербский гражданский кодекс является лишь третьей европейской кодификацией гражданского права после французского Кодекса Наполеона (1804) и Гражданского кодекса Австрии (1811), которые были адаптированы и основаны на правовой системе Юстиниана I. Первоначально он был известен как Гражданский кодекс Королевства Сербии 1844 года . Он регулировал, среди прочего, вопросы частной собственности, личной свободы, свободы заключения договоров и равенства сторон в гражданском судопроизводстве.

Кодекс был написан первым президентом Матицы Сербской , юристом и писателем Йованом Хаджичем по поручению князя Милоша Обреновича, и он был основан на модели австрийской и французской кодификации гражданского права и самых ранних судебных реформ Юстиниана, в частности, путем полного пересмотра всех римских законов , чего никогда ранее не делалось. Общая часть законодательства Юстиниана известна сегодня как Corpus Juris Civilis . Гражданский кодекс 1844 года, написанный Хаджичем, был разработан для защиты владельцев земли. Хаджич был настоящим новатором, поскольку он предвидел успех гражданского процессуального права, то есть судебной системы.

Кодекс Хаджича содержал основные элементы гражданского понимания института собственности и торговли собственностью, то есть договоры. Собственность и передача/торговля собственностью были возможны только при наличии судебной защиты, и эта защита гарантировалась Законом об устройстве окружных судов 1840 года и после того, как в 1846 году был создан Верховный суд.

В 1837 году, под давлением русских и конституционалистской олигархии, требующих принятия конституции, Милош Обренович назначил лучших сербских судебных умов того времени, Йована Хаджича и одного из самых влиятельных юристов Австрии, чтобы составить проект для представления комитету. Сербский гражданский кодекс Хаджича основан на Гражданском кодексе Австрии в сокращенной форме, конечно, с введением института Сербского Законоправило Святого Саввы и обычного права. Хаджич составил проект Сербского гражданского кодекса, который был принят законодательным комитетом и обнародовал кодекс 6 апреля 1844 года.

Изменения

Правила этого Кодекса применялись в течение многих лет после его утраты силы в 1946 году, вплоть до принятия отдельных законов по отдельным отраслям гражданского права (например, о наследовании в 1955 году, о правонарушениях и договорах в 1978 году и об имущественных правоотношениях в 1980 году).

Ссылки

  1. ^ Миркович, Зоран (2019). Сербская правна история. Белград: Правни факультета Университета в Белграде. ул. 140
  2. ^ Аврамович, доктор Сима (2014). Сербский граданский закон - 170; СРПСКИЙ ГРАДАНСКИЙ ЗАКОН (1844) И ПРАВНИ ТРАНСПЛАНТИ – КОПИЯ АВСТРИЙСКОГО УЗОРА ИЛИ ВИШЕ ОД ТОГА? (PDF). Белград: Правни факультета Университета в Белградском центре за издательство и информацию. ул. 21
  3. ^ Миркович, Зоран (2019). Сербская правна история. Белград: Правни факультета Университета в Белграде. ул. 140
  4. ^ Миркович, Зоран (2019). Сербская правна история. Белград: Правни факультета Университета в Белграде. ул. 140
  5. ^ Крклюш, Любомирка (2015). Правна история сербского народа. Белград: Правни факультета университета в Белграде. ул. 163
  6. ^ Крклюш, Любомирка (2015). Правна история сербского народа. Белград: Правни факультета университета в Белграде. ул. 163-164
  7. ^ Миркович, Зоран (2019). Сербская правна история. Белград: Правни факультета университета в Белграде. ул. 140-141
  8. ^ Крклюш, Любомирка (2015). Правна история сербского народа. Белград: Правни факультета Университета в Белграде. ул. 164
  9. ^ Миркович, Зоран (2019). Сербская правна история. Белград: Правни факультета Университета в Белграде. ул. 141
  10. ^ Крклюш, Любомирка (2015). Правна история сербского народа. Белград: Правни факультета Университета в Белграде. ул. 164
  11. ^ Аврамович, доктор Сима (2014). Сербский граданский закон - 170; СРПСКИЙ ГРАДАНСКИЙ ЗАКОН (1844) И ПРАВНИ ТРАНСПЛАНТИ – КОПИЯ АВСТРИЙСКОГО УЗОРА ИЛИ ВИШЕ ОД ТОГА? (PDF). Белград: Правни факультета Университета в Белградском центре за издательство и информацию. ул. 16.
  12. ^ Крклюш, Любомирка (2015). Правна история сербского народа. Белград: Правни факультета университета в Белграде. ул. 165
  13. ^ Аврамович, доктор Сима (2014). Сербский граданский закон - 170; СРПСКИЙ ГРАДАНСКИЙ ЗАКОН (1844) И ПРАВНИ ТРАНСПЛАНТИ – КОПИЯ АВСТРИЙСКОГО УЗОРА ИЛИ ВИШЕ ОД ТОГА? (PDF). Белград: Правни факультета Университета в Белградском центре за издательство и информацию. ул. 16.
  14. ^ Аврамович, доктор Сима (2014). Сербский граданский закон - 170; СРПСКИЙ ГРАДАНСКИЙ ЗАКОН (1844) И ПРАВНИ ТРАНСПЛАНТИ – КОПИЯ АВСТРИЙСКОГО УЗОРА ИЛИ ВИШЕ ОД ТОГА? (PDF). Белград: Правни факультета Университета в Белградском центре за издательство и информацию. ул. 17.
  15. ^ Орлич, доктор Миодраг (2014). Сербский граданский закон - 170; ПОКУШАЙ ДА СЕ ДОНЕСЕ НОВИ ГРАДАНСКИЙ ЗАКОНИК (PDF). Белград: Правни факультета Университета в Белградском центре за издательство и информацию. [мртва веза] ул. 460-463
  16. ^ Аврамович, доктор Сима (2014). Сербский граданский закон - 170; СРПСКИЙ ГРАДАНСКИЙ ЗАКОН (1844) И ПРАВНИ ТРАНСПЛАНТИ – КОПИЯ АВСТРИЙСКОГО УЗОРА ИЛИ ВИШЕ ОД ТОГА? (PDF). Белград: Правни факультета Университета в Белградском центре за издательство и информацию. ул. 19.

Видеть