stringtranslate.com

Гражданский кодекс Сербии

Гражданский кодекс Сербии (сокращенно ГСК) был первым и единственным полным Гражданским кодексом в Сербии. Он был принят 25 марта 1844 года по образцу Гражданского кодекса Австрии во время правления Защитников Конституции и принца Александра Караджорджевича. [1]

Ее автор — Йован Хаджич . Первоначальное название Гражданского кодекса Сербии было «Законик градански(й) за Княжество Србию».

Всего он состоит из 950 статей, что делает его одним из самых коротких созданных Гражданских кодексов. [2]

Гражданский кодекс Сербии является одной из самых ранних и наиболее важных современных кодификаций гражданского права, принятых в Европе в XIX веке после Гражданского кодекса Наполеона (1804 г.), Гражданского кодекса Австрии и Кодекса Нидерландов (1838 г.).

Он действовал на протяжении целого столетия, до 1946 года, что делает его самым продолжительным кодексом в новейшей истории Сербии. Законом о недействительности довоенного законодательства и законов, принятых во время вражеской оккупации от 1946 года, было разрешено его использование до тех пор, пока не будет адаптировано новое законодательство. Это означает, что Гражданский кодекс Сербии применяется по сей день, когда речь идет об определенных правовых пробелах. [3]

Принятие Кодекса.

Гражданский кодекс Сербии был принят из-за необходимости Княжества Сербия установить стабильный общественный порядок, обеспечить правовую определенность, а также необходимость управлять отношениями, связанными с правом собственности, поскольку они усложнились после принятия Хатт-и Шариф(ов). ) с 1830 г. и 1833 г. [4] Необходимо было установить законы, которые бы поддерживали неприкосновенность частной собственности. [5]

Принятие Кодекса заняло значительное время из-за отсутствия определенных условий, в том числе общей неграмотности в стране, отсутствия развитой теории права, состояния законодательной и судебной практики.

Несмотря на нежелание относиться к этой идее, из-за значительного недовольства народа, а также вновь сложившейся ситуации в Княжестве, князь Милош Обренович весной 1829 года назначил членов законодательного комитета, задачей которого было сформировать Гражданский кодекс. Члены упомянутого комитета, как и созданных впоследствии, были видными и образованными людьми своего времени, хотя и не обладали никаким юридическим образованием. Среди упомянутых членов были Георгий Захариядес, учитель собственных сыновей князя Милоша, которому князь поручил перевод части Гражданского кодекса с немецкого языка, а также Вук Стефанович Караджич, Димитрий Давидович и другие. Работа комитета была сосредоточена на переводе иностранных законов, содержание которых не соответствовало ситуации и потребностям современной Сербии. После этого работа над Кодексом временно прекратилась. Оно было продолжено в 1834 году, но безрезультатно. [6] Из-за отсутствия необходимого опыта ни один комитет не смог оправдать ожидания принца. От этой задачи даже уклонились и взяли на себя вынужденно, так как члены комитета осознавали отсутствие у них опыта, необходимого для данного предприятия. После этого князь Милош поручил создание Кодекса уважаемому юристу и писателю Йовану Хаджичу и мэру Земуна Василию Лазаревичу. [7]

По повелению князя им было поручено составить краткий сборник гражданского права по образцу Гражданского кодекса Австрии , основанный на сербском обычном праве, который был бы ясен и понятен каждому. Прибыв в Сербию в 1873 году, Йован Хаджич и Лазаревич разделили рабочую нагрузку, поэтому Йован Хаджич должен был создать Гражданский кодекс, а Лазаревич работал над кодексами уголовного и процессуального права. Они вдвоем, как только прибыли в Сербию, просмотрели материалы, относящиеся к Кодексу, и составили отчет для принца. Они указали на противоречивое понимание собственности, а также на несправедливость исключения детей женского пола из наследственного порядка. [8] Однако вскоре после этого Лазаревич скончался, поэтому Йован Хаджич был вынужден взять на себя и его часть работы. [9]

Из-за своего активного участия в битвах, связанных с конституцией, Йован Хаджич прекратил работу над Кодексом, которую он продолжил после того, как князь Милош отрекся от престола и упомянутые битвы закончились. Проект Йована Хаджича был проверен комитетом, созданным при Совете, и после некоторых небольших изменений был одобрен князем Александром и Государственным советом. Уложение было провозглашено в 1844 году, в праздник Благовестия. [10] Несмотря на то, что этот Кодекс был принят по инициативе князя Милоша, этот Кодекс был навязан жителями Княжества, поскольку они были недовольны своеволием Милоша.

Вскоре после принятия Гражданский кодекс Сербии подвергся резкой критике и оспорению. [11] Комментарии и отношение большинства критиков были негативными, а некоторые даже пренебрежительными. Некоторые критики считали Йована Хаджича переписчиком, что неверно, учитывая, что подобное предприятие потребует значительного юридического образования, а также рассуждений, учитывая, что было трудно адаптировать правовые нормы к слаборазвитой юридической терминологии в Сербии. Гражданский кодекс Австрии более развит и старше по сравнению с Гражданским кодексом Сербии, а ГТК также менее развит по сравнению с черногорским «Општи имовинским законом» 1888 года, составленным Валтазаром Богишичем. [12]

Среди первых критиков Кодекса были Павел Шероглич, [13] сербский юрист из Венгрии, Димитрие Матич, уважаемый профессор права, Глигорие Гига Гершич, а первое серьезное замечание прозвучало от Николы Крстича, который оказал достаточное влияние на Министерство юстиции, чтобы им начать процедуру пересмотра Кодекса в 1872 году. [14] Хотя Крстич представил проект нового Гражданского кодекса, Государственный совет решил, что некоторых изменений и дополнений к Кодексу Йована Хаджича будет достаточно.

В конце 19 — начале 20 века прошла жесточайшая волна критики, оставившая после себя значительное влияние. Его критиковали самые видные сербские юристы – Андра Дордевич и профессор Драголюб Аранжелович, который перевел Гражданский кодекс Австрии на сербский язык. Драголюб Арангелович резко раскритиковал Йована Хаджича и его работу, заявив, что худшего Кодекса еще не было в истории Сербии. Профессор Аранджелович выступил с инициативой принятия нового Гражданского кодекса. [15] С критикой выступил и Живоин Перич, выступавший за новую кодификацию. Перич, а также Слободан Йованович отметили, что Гражданский кодекс Сербии представляет собой сокращенную версию Гражданского кодекса Австрии .

Все они придерживались мнения, что этот Кодекс не соответствует потребностям сербского народа, а также вышеуказанной ситуации в Сербии. Критики Йована Хаджича и его Кодекса остаются и по сей день. В большинстве возражений говорится, что он способствовал разложению семейного кооператива, отказывал в наследственных правах дочери, ограничивал деловые способности женщин и т. д. Его критиковали за пренебрежение народными традициями. Критики отмечали, что Гражданский кодекс Сербии представляет собой копию и сокращенную версию Гражданского кодекса Австрии 1811 года, по образцу которого он был создан. [16]

Гражданский кодекс Сербии был превзойден спустя 60 лет после его принятия из-за вновь сформировавшейся ситуации в стране и развития ее общества, а также появления новых и современных гражданских кодификаций по всему миру.

История

Гражданский кодекс Сербии является лишь третьей европейской кодификацией гражданского права после французского Кодекса Наполеона (1804 г.) и Гражданского кодекса Австрии (1811 г.), все они адаптированы и основаны на правовой системе Юстиниана I. Первоначально он был известен как Гражданский кодекс Королевства Сербия 1844 года . Он регулировал, среди прочего, вопросы частной собственности, личной свободы, свободы заключения договоров и равенства сторон в гражданском судопроизводстве.

Кодекс был написан первым председателем Матицы Сербской , юристом и писателем Йованом Хаджичем по указанию князя Милоша Обреновича, и он был основан на модели австрийской и французской кодификации гражданского права и самых ранних судебных реформ Юстиниана, в частности, посредством полного пересмотра всех римских законов , чего раньше никогда не делалось. Законодательный орган Юстиниана сегодня известен как Corpus Juris Civilis . Гражданский кодекс 1844 года, написанный Хаджичем, был призван защитить владельцев земли. Хаджич был настоящим новатором, поскольку он предвидел успех гражданского процессуального права, то есть судебной системы.

Кодекс Хаджича содержал основные элементы гражданского понимания института собственности и торговли имуществом, то есть договоров. Передача/торговля собственностью и собственностью была возможна только в том случае, если существовала судебная защита, и эта защита была гарантирована Законом об устройстве окружных судов 1840 года и после создания Верховного суда в 1846 году.

В 1837 году под давлением русских и конституционалистской олигархии с требованием разработать конституцию Милош Обренович поручил лучшим сербским судебным умам того времени, Йовану Хаджичу, и одному из самых влиятельных юристов в Австрии, разработать проект, который будет представлен на рассмотрение. в комитет. Гражданский кодекс Сербии Хаджича основан на Гражданском кодексе Австрии в сокращенной форме, конечно, с введением института Сербского Законоправило Святого Саввы и обычного права. Хаджич разработал проект Гражданского кодекса Сербии, который был принят законодательным комитетом и обнародован 25 марта 1844 года.

Изменения

Правила этого Кодекса действовали в течение многих лет после его прекращения действия в 1946 г., вплоть до принятия отдельных законов по отдельным отраслям гражданского права (таких как наследование в 1955 г., деликты и договоры в 1978 г. и имущественные правоотношения в 1980 г.). ).

Рекомендации

  1. ^ Миркович, Зоран (2019). Сербская правна история. Белград: Правни факультета университета в Белграде. ул. 140
  2. ^ Аврамович, доктор Сима (2014). Сербский граданский закон - 170; СРПСКИЙ ГРАДАНСКИЙ ЗАКОН (1844) И ПРАВНИ ТРАНСПЛАНТИ – КОПИЯ АВСТРИЙСКОГО УЗОРА ИЛИ ВИШЕ ОД ТОГА? (PDF). Белград: Правни факультета университета в Белграде Центр за издательство и информацию. ул. 21
  3. ^ Миркович, Зоран (2019). Сербская правна история. Белград: Правни факультета университета в Белграде. ул. 140
  4. ^ Миркович, Зоран (2019). Сербская правна история. Белград: Правни факультета университета в Белграде. ул. 140
  5. ^ Крклюш, Любомирка (2015). Правна история сербского народа. Белград: Правни факультета университета в Белграде. ул. 163
  6. ^ Крклюш, Любомирка (2015). Правна история сербского народа. Белград: Правни факультета университета в Белграде. ул. 163-164
  7. ^ Миркович, Зоран (2019). Сербская правна история. Белград: Правни факультета университета в Белграде. ул. 140-141
  8. ^ Крклюш, Любомирка (2015). Правна история сербского народа. Белград: Правни факультета университета в Белграде. ул. 164
  9. ^ Миркович, Зоран (2019). Сербская правна история. Белград: Правни факультета университета в Белграде. ул. 141
  10. ^ Крклюш, Любомирка (2015). Правна история сербского народа. Белград: Правни факультета университета в Белграде. ул. 164
  11. ^ Аврамович, доктор Сима (2014). Сербский граданский закон - 170; СРПСКИЙ ГРАДАНСКИЙ ЗАКОН (1844) И ПРАВНИ ТРАНСПЛАНТИ – КОПИЯ АВСТРИЙСКОГО УЗОРА ИЛИ ВИШЕ ОД ТОГА? (PDF). Белград: Правни факультета университета в Белграде Центр за издательство и информацию. ул. 16.
  12. ^ Крклюш, Любомирка (2015). Правна история сербского народа. Белград: Правни факультета университета в Белграде. ул. 165
  13. ^ Аврамович, доктор Сима (2014). Сербский граданский закон - 170; СРПСКИЙ ГРАДАНСКИЙ ЗАКОН (1844) И ПРАВНИ ТРАНСПЛАНТИ – КОПИЯ АВСТРИЙСКОГО УЗОРА ИЛИ ВИШЕ ОД ТОГА? (PDF). Белград: Правни факультета университета в Белграде Центр за издательство и информацию. ул. 16.
  14. ^ Аврамович, доктор Сима (2014). Сербский граданский закон - 170; СРПСКИЙ ГРАДАНСКИЙ ЗАКОН (1844) И ПРАВНИ ТРАНСПЛАНТИ – КОПИЯ АВСТРИЙСКОГО УЗОРА ИЛИ ВИШЕ ОД ТОГА? (PDF). Белград: Правни факультета университета в Белграде Центр за издательство и информацию. ул. 17.
  15. ^ Орлич, доктор Миодраг (2014). Сербский граданский закон - 170; ПОКУШАЙ ДА СЕ ДОНЕСЕ НОВИ ГРАДАНСКИЙ ЗАКОНИК (PDF). Белград: Правни факультета университета в Белграде Центр за издательство и информацию. [мртва веза] ул. 460-463
  16. ^ Аврамович, доктор Сима (2014). Сербский граданский закон - 170; СРПСКИЙ ГРАДАНСКИЙ ЗАКОН (1844) И ПРАВНИ ТРАНСПЛАНТИ – КОПИЯ АВСТРИЙСКОГО УЗОРА ИЛИ ВИШЕ ОД ТОГА? (PDF). Белград: Правни факультета университета в Белграде Центр за издательство и информацию. ул. 19.

Видеть