Себастьяно Серлио (6 сентября 1475 – ок. 1554) был итальянским архитектором -маньеристом , который был частью итальянской команды, строившей дворец Фонтенбло . Серлио помог канонизировать классические архитектурные порядки в своем влиятельном трактате, известном как I sette libri dell'architettura («Семь книг по архитектуре») или Tutte l'opere d'architettura et prospetiva («Все работы по архитектуре и перспективе»). .
Серлио родился в Болонье и в 1514 году отправился в Рим и работал в мастерской Бальдассаре Перуцци , где оставался до тех пор, пока разграбление Рима в 1527 году не приостановило на время все архитектурные проекты. Как и Перуцци, он начинал как художник. Он жил в Венеции примерно с 1527 по начало 1540-х годов, но не оставил большого следа в городе.
Модель церковного фасада Серлио представляла собой упорядоченную версию, очищенную и сделанную более классической, новаторского метода создания фасада церкви с высоким сводчатым нефом, окруженным низкими боковыми нефами, придающим классическое лицо готической форме, что Впервые был замечен в Санта-Мария-Новелла Альберти во Флоренции (ок. 1458 г.). Идея витала в воздухе в 1530-х годах: несколько современных церквей соперничали за первенство, но гравюра Серлио передала концепцию в руки каждого архитектора. Будучи инженером-строителем, он проектировал укрепления.
Публикации Серлио, а не какие-либо впечатляющие выполненные работы, привлекли внимание Франсуа I. Карьера Серлио пошла вверх, когда король пригласил его во Францию, чтобы консультировать по вопросам строительства и украшения замка Фонтенбло , где была собрана команда итальянских дизайнеров и мастеров (в том числе Джакомо Бароцци да Виньола и Бенвенуто Челлини ). Серлио выполнил несколько частных заказов, но единственный, который сохранился в сколько-нибудь узнаваемом виде, - это замок Анси-ле-Фран , построенный около 1546 года недалеко от Тоннера в Бургундии.
Серлио умер около 1554 года в районе Фонтенбло в Париже , проведя свои последние годы в Лионе .
Tutte l’opere d’architettura et prospetiva ( «Все произведения архитектуры и перспективы ») — практический трактат Серлио по архитектуре. [1] Хотя Леон Баттиста Альберти написал первый архитектурный трактат эпохи Возрождения длиной в книгу (около 1450 г., опубликован в 1486 г.), [2] он не был иллюстрирован, написан на латыни и предназначен как для ученых-гуманистов, так и для потенциальных покровители как архитекторы и строители. Серлио был пионером в использовании высококачественных иллюстраций для дополнения текста. Он писал по-итальянски, некоторые из его книг были опубликованы с параллельными текстами на итальянском и французском языках. Его трактат явно отвечал потребностям архитекторов, строителей и мастеров.
Трактат состоит из восьми книг , шестая из которых была утеряна в течение нескольких столетий, а восьмая не публиковалась до сравнительно недавнего времени. Восьмая книга не всегда считается частью трактата. Первые пять книг охватывают работы Серлио по геометрии , перспективе , римской античности, орденам и церковному проектированию. Шестой иллюстрирует домашние проекты, начиная от крестьянских хижин и заканчивая королевскими дворцами, предоставляя уникальную запись типов домов эпохи Возрождения, включая современные крепости для тиранов и наемников, а также незастроенный проект Серлио для Лувра . Седьмая книга иллюстрирует ряд распространенных проблем дизайна, которые игнорировались теоретиками прошлого, в том числе способы ремоделировать или «восстанавливать» готические фасады , следуя античным принципам симметрии и пропорций . Восьмая книга, названная « Кастраметация римлян », реконструирует римский лагерь по описанию Полибия , за которым следуют военный город и монументальный мост , предположительно построенный императором Траяном . Книга с ее форумом , консульским дворцом и банями представляет собой частично фантазию, частично археологию , в отличие от других, более практических работ Серлио.[3]
Во введении к Книге IV Серлио благодарит своего недавно умершего наставника за большую часть ее содержания: «Что касается всех приятных вещей, которые вы найдете в этой книге, вы должны отдать должное не мне, а моему учителю Бальдассаре Перуцци из Сиена...» [4] Степень вклада Перуцци в трактат неизвестна. «Перуцци был руководящим духом в детальном изучении остатков античности, и он оставил свои рисунки Серлио. Вазари и Челлини отдают большую часть заслуг в написании книги Перуцци, но более поздние авторы защищают роль Серлио в учебу и его добросовестность в завершении работы своего товарища». [5]
К 1537 году, когда была опубликована самая ранняя из его книг, Серлио работал над трактатом не менее десяти лет и уже организовал его в виде семи книг. Хотя Серлио завершил все семь запланированных книг, при его жизни были опубликованы только первые пять книг. Шестой оставался в рукописи до 20 века. [6] Он написал две дополнительные книги, которые можно рассматривать как приложения: « Необычайная книга дверей» , последняя книга, которую он видел в прессе; и «Кастраметация Полибия» , обсуждение проекта древнеримского военного лагеря, степень завершения и предполагаемое отношение которого к другим книгам неясны.
Неизвестно, какое название, если таковое имеется, Серлио задумал для работы в целом — возможно, « Общие правила архитектуры» , как указано в первой опубликованной книге, но вскоре оно стало привязано именно к этой книге. [9] Различные сборники были известны как « Пять» или «Семь книг по архитектуре» , в зависимости от их содержания. Часто его называют просто « Архитектура Серлио », а несколько значительных изданий имеют название Tutte l'opere d'architettura et prospetiva («Все работы по архитектуре и перспективе»); хотя впервые все девять существующих книг (или даже все семь пронумерованных книг) были фактически опубликованы в одном издании в двухтомном английском переводе 1996–2001 годов. [10]
Хотя книги, очевидно, появились более или менее в желаемом Серлио порядке публикации, его номинальный порядок обеспечивает четкий переход от общего к частному:
Читатель Серлио движется от: во-первых, евклидова «небеса», состоящего из определений геометрии, включающих точку, линию и идеальные (квадратные) плоскости; во-вторых, лежащие в основе трехмерные формы Природы, представленные теорией перспективы; в-третьих, архитектурное воплощение совершенных форм, отраженное в Пантеоне и «идеализированных» памятниках античности; в-четвертых, правила Орденов, развивающиеся от тосканских к составным, о чем свидетельствуют античные руины и текст Витрувия, а также универсальность Орденов при составлении дверей, каминов и дворцовых фасадов; в-пятых, использование Орденов в храмах изобретения Серлио; в-шестых, использование Орденов в дизайне домов (опять же ступенчато, по возрастанию от хижины к дворцу); завершаясь на самом нижнем, седьмом этапе, «случайностями» или практическими проблемами, с которыми может столкнуться архитектор. [11]
Примечательно, что последние несколько страниц второй книги «О перспективе» содержат три театральные сцены (комическую, трагическую и сатирическую), а также план и разрез сцены, которые оказали большое влияние на театр эпохи Возрождения.
С точки зрения эстетики Серлио является одним из первых, кто использовал выражение « изящное искусство» : «а в последнее время Лев X — отец и покровитель всех изящных искусств и всех хороших художников». [12]
Тома Серлио пользовались большим влиянием во Франции, Нидерландах и Англии как проводники стиля итальянского Возрождения и быстро стали доступны на разных языках. Его планы и фасады многих римских зданий представляли собой полезный набор классических изображений, часто переиздаваемых.
Через пять лет после первой публикации фламандский ученый Питер Коке ван Альст опубликовал в Антверпене адаптации Книги IV на фламандском, немецком и французском языках; Серлио считал эти несанкционированные версии своих работ некачественной подделкой; тем не менее они послужили важным вектором распространения его влияния. [13] Ученик Коке ван Альста, голландский архитектор и инженер Ганс Фредеман де Врис, распространял стиль и орнаменты Серлио к северу от Альп. А голландская версия «Книги IV», опубликованная в Амстердаме в 1606 году и основанная в основном на фламандской работе Куке ван Альста, послужила основой для английского перевода «Книги IV», опубликованного Робертом Пиком в Лондоне в 1611 году. было, оно оставалось наиболее полным английским изданием Серлио на протяжении почти четырех столетий. Его пример противостоял влиянию гравюр антверпенского маньеризма , которые были главным источником вдохновения для якобинской архитектуры . Позже книга Серлио находилась в библиотеках сэра Кристофера Рена и Джона Вуда, архитектора и предпринимателя-старшего , заложившего Бат . У Иниго Джонса были итальянские издания, которые он комментировал. [14]
Книги III и IV были опубликованы на испанском языке в 1552 году в Толедо Хуаном де Айяла с теми же иллюстрациями, что и оригинальные итальянские издания.