stringtranslate.com

Шибараку

Итикава Дандзюро V в Сибараку . Укиё-э , Утагава Кунимаса , 1796 г.
Дандзюро Итикава IX в роли Камакура Гонгоро Кагемаса в постановке «Сибараку» в ноябре 1895 года.

Сибараку ( яп. :ДаДа, дословно « Только мгновение! » ) — пьеса в репертуаре Кабуки , одна из знаменитых Kabuki Jūhachiban («Восемнадцать великих пьес»). Пьеса известна своими яркими драматическими костюмами и гримом ( кумадори ). [ необходима цитата ]

Первоначально поставленная Итикавой Дандзюро I в 1697 году в Накамура-дза , она была очень популярна и быстро стала включаться в ежегодные празднования каомисэ каждого театра в Эдо . Какое-то время главная роль часто менялась в зависимости от прихотей театра и труппы. Пьеса была несколько стандартизирована в начале 19 века Дандзюро VII и снова переработана Дандзюро IX в конце того же столетия. Эта версия исполняется с тех пор.

Сцена продолжительностью около 50 минут, Shibaraku не является пьесой сама по себе, а короткой драмой, вставленной в интермедии или между полными пьесами, чтобы обеспечить разнообразие и поддерживать определенный уровень энергии и интереса со стороны зрителей. Сегодня ее играют в основном по особым случаям, например, в честь церемонии смены имени актера.

Сюжет

Как и во многих других пьесах кабуки, персонажи и места действия несколько раз меняли свои имена на протяжении веков. Современная версия драмы сосредоточена вокруг фигуры Камакура Гонгоро Кагемасы , который стал стереотипным напыщенным героем сцены кабуки, с красно-белым полосатым макияжем и сильными, энергичными движениями; исторический Камакура Кагемаса славится своей храбростью, поскольку он продолжал сражаться, потеряв глаз в битве в войне Госаннен (1083–1087).

История разворачивается перед святилищем Цуруока Хатимангу, где злой аристократ (его точная личность менялась на протяжении веков, и в современной версии это военачальник эпохи Хэйан Киёхара-но Такэхира) узурпировал власть и взял в плен нескольких императорских особ, включая принца Камо Ёсицуну и принцессу Кацуру. Одна из помощниц Такэхиры, леди Теруха, пытается убедить его не казнить пленников перед святилищем, так как это может разгневать богов.

В ответ злой лорд призывает, в дополнение к четырем краснолицым воинам, которые уже есть на его стороне, еще более сильного и бесстрашного воина по имени Нарита Горо. Он и четыре других воина исполняют харадаши , танец, используемый для того, чтобы показать как публике, так и королевским заключенным, насколько они сильны (похоже на хаку ) . Киёхара приказывает им убить королевскую семью.

Как раз в тот момент, когда они собираются вытащить мечи, чтобы отрубить себе головы, из-за занавеса ( agemaku ) раздается громкий крик «Shibaraku!» (Одну минуточку! ). Появляется герой и выходит на ханамити (поднятая платформа, простирающаяся через зрительские места к сцене) в великолепном костюме (с изображением sanshō , трехквадратного символа Наритая, актерской семьи Итикавы Дандзюро ) и с красным полосатым макияжем. Прибыв на сцену, он садится на табурет ( aibiki ) и в особом виде монолога, называемого tsurane , рассказывает свою историю. Он утверждает, что обладает сверхчеловеческой силой, и демонстрирует это, отгоняя некоторых приспешников Киёхары только «крича» на них глазами.

Затем он выходит на сцену. Он обвиняет злодея в узурпации власти и, только словами и без использования силы, убеждает его вернуть украденные вещи, императорский меч Томокиримару и императорскую печать. Леди Теруха, которая оказывается родственницей Гонгоро, возвращает оба предмета принцу. Показав незаконность действий злого лорда, ему удаётся, опять же только словами, позволить королевской семье и их вассалам сбежать с Терухой.

Горо приказывает солдатам Такехиры атаковать его в последний раз. Окруженный, Гонгоро вытаскивает свой гигантский меч и одним ударом отрубает им головы, а затем принимает ошеломляющую позу Миэ в намеренно преувеличенной сцене, которая показывает его сверхчеловеческую силу. Такехира окончательно побежден, и, когда герой покидает сцену и идет через ханамичи, его можно увидеть вместе с пятью воинами, поднимающими руки в знак взаимного уважения к такому невероятному воину.

Теперь, когда занавес опустился, Гонгоро исполняет роппо («полет в шести направлениях», техника, которая призывает актера покинуть ханамити путем преувеличения его движений) и покидает сцену, но не как Воин, а как актер.

История

Название работы происходит от реального случая с участием Дандзюро I. В этом конкретном случае, когда его коллеги-актеры отказались дать ему сигнал для выхода, Дандзюро драматично крикнул «Шибараку!» и шагнул на ханамити , став его выходом. [1]

Около 1746 года появилась пародия под названием Онна Шибараку , которая следует тому же сюжету, но с женской ролью вместо героя. Эта пьеса также стала стандартизированной и теперь следует форме, установленной Накамурой Сиканом V в 1901 году. Идея пародии является центральной для происхождения и природы кабуки. Такая организация также позволяет оннагата , актерам, посвятившим себя исполнению женских ролей, принимать участие в этой самой популярной из драматических архетипических историй.

Ссылки

  1. ^ Синбаши Энбудзё: Хацухару Ханагата Кабуки: Наруками Фудо Китаяма-дзакура. (Театральная программа) 2008: Сётику К.К., Токио. стр57.