Кирилл Лукарис или Кириллос Лукарис ( греч . Κύριλλος Λούκαρις ; 13 ноября 1572 — 27 июня 1638) был греческим прелатом и богословом, уроженцем Кандии на Крите (тогда в составе Венецианской республики ). Позже он стал греческим патриархом Александрии как Кирилл III и Вселенским патриархом Константинополя как Кирилл I. Говорят, что он пытался реформировать Восточную православную церковь по кальвинистским протестантским линиям. [1] [2] Попытки привнести кальвинизм в православную церковь были отвергнуты, а действия, мотивы и конкретные взгляды Кирилла остаются предметом споров среди ученых. Кирилл почитается как священномученик в Александрийской православной церкви; Священный Синод Александрийского Патриархата прославил Лукариса 6 октября 2009 года, а его память празднуется 27 июня . [3] [4]
Кирилл Лукарис родился в Кандии (Гераклион) , королевство Кандия , 13 ноября 1572 года [5], когда остров был частью морской империи Венецианской республики . В юности он путешествовал по Европе, учился в Венеции и Падуанском университете , а также в Женеве , где попал под влияние кальвинизма и реформатской веры. Лукарис изучал теологию в Венеции и Падуе , Виттенберге и Женеве, где у него развилась большая антипатия к римскому католицизму. [6] Вероятно, в то время он был ректором Острожской академии. [7]
Хотя точная дата неизвестна, Лукарис был рукоположен в Константинополе. [8] В 1596 году Лукарис был отправлен в Речь Посполитую Мелетием Пигасом , патриархом Александрийским , чтобы возглавить православную оппозицию Брест-Литовской унии , которая предполагала объединение Киева с Римом. В течение шести лет Лукарис служил профессором Православной академии в Вильнюсе (ныне в Литве ). [6] В 1601 году Лукарис был назначен патриархом Александрийским в возрасте двадцати девяти лет. Он продолжал занимать эту должность в течение двадцати лет, вплоть до своего возведения на престол Константинополя. В эти годы Лукарис принял теологию, которая находилась под сильным влиянием протестантской доктрины Реформации. 6 сентября он написал письмо Марку Антонио де Доминису , бывшему римско-католическому архиепископу, в котором писал:
Было время, когда мы были околдованы, прежде чем мы поняли пречистое Слово Божие; и хотя мы не общались с Римским Понтификом… мы возненавидели учение Реформатских Церквей, как противоположное Вере, не зная по-настоящему, что мы возненавидели. Но когда милостивому Богу было угодно просветить нас и заставить нас осознать наше прежнее заблуждение, мы начали размышлять о том, каково должно быть наше будущее положение. И поскольку роль хорошего гражданина в случае любого разногласия состоит в том, чтобы защищать справедливое дело, я думаю, что тем более обязанностью хорошего христианина является не скрывать своих чувств в вопросах, касающихся спасения, но безоговорочно принять ту сторону, которая наиболее согласуется со Словом Божьим. Что я тогда сделал? Получив, благодаря любезности друзей, некоторые труды евангельских теологов, книги, которые не только не были видны на Востоке, но из-за влияния цензуры Рима, о которых даже не слышали, я тогда искренне призвал на помощь Святого Духа и в течение трех лет сравнивал учения Греческой и Латинской Церквей с учениями Реформатской... Оставив Отцов, я взял в качестве единственного руководства Писание и Аналогию Веры. Наконец, убедившись, по благодати Божией, что дело Реформаторов было более правильным и более соответствующим учению Христа, я принял его. [9]
Из-за турецкого гнета в сочетании с прозелитизмом православных верующих иезуитскими миссионерами, возникла нехватка школ, в которых преподавали бы православную веру и греческий язык . Были созданы римско-католические школы, а католические церкви строились рядом с православными, и поскольку православных священников было мало, нужно было что-то делать. Его первым действием было основание духовной семинарии на горе Афон , школы Афониада .
В 1627 году он санкционировал создание в Стамбуле первой в своем роде типографии на греческом языке. Однако французское правительство направило официальный протест османским властям, как только типография начала публиковать антикатолические полемические материалы, и в результате османские власти через год приказали ее закрыть. [10]
Он спонсировал Максима Галлиполийского, чтобы тот сделал первый перевод Нового Завета на современный греческий язык . [11]
Целью Кирилла было реформировать Восточную Православную Церковь по кальвинистским принципам, и с этой целью он отправил много молодых греческих богословов в университеты Швейцарии , северных Нидерландов и Англии. В 1629 году он опубликовал свое знаменитое Confessio (кальвинистское учение), но, насколько это было возможно, приспособленное к языку и символам веры Православной Церкви. Оно появилось в том же году в двух латинских изданиях, четырех французских, одном немецком и одном английском, и в Восточной Церкви оно вызвало споры, которые вызвали критику на нескольких синодах, в 1638 году в Константинополе, в 1642 году на Синоде Яссы , и достигли кульминации в 1672 году с созывом Досифеем, Патриархом Иерусалимским , Синода Иерусалима , на котором были осуждены кальвинистские доктрины. [6] [12]
Кирилл также был особенно расположен к Церкви Англии и переписывался с архиепископами Кентерберийскими . Именно в его время Митрофан Критопулос – впоследствии ставший Патриархом Александрийским (1636–39) – был отправлен в Англию на учебу. И Лукарис, и Критопулос были любителями книг и рукописей, и многие из предметов в коллекциях книг и этих двух Патриархов приобрели рукописи, которые сегодня украшают Патриаршую библиотеку.
В 1629 году в Женеве было издано Восточное исповедание христианской веры на латинском языке, содержащее кальвинистское учение. В 1633 году оно было издано на греческом языке. Константинопольский собор 1638 года анафематствовал и Кирилла, и Восточное исповедание христианской веры , но Иерусалимский синод 1672 года , специально занимавшийся делом Кирилла, полностью оправдал его, засвидетельствовав, что Константинопольский собор проклял Кирилла не потому, что считал его автором исповедания, а за то, что Кирилл не написал опровержения на это приписываемое ему сочинение.
Подавляющее большинство греческих и русских православных учёных (Иван Малышевский [13] , епископ Арсений (Брянцев [14] , Василий Малахов [15] , Георгий Михаилидис [16] , Николай Тальберг [17] ) отрицали подлинность «Исповеди», что привело к канонизации Кирилла в 2009 году Греко-православным Патриархатом Александрии [18] .
Лукарис был несколько раз временно низложен и изгнан по наущению как его православных оппонентов, так и католических французских и австрийских послов [6] , в то время как его поддерживали протестантские голландские и английские послы в османской столице. Наконец, когда османский султан Мурад IV собирался отправиться на Персидскую войну, патриарх был обвинен в замысле поднять казаков , и чтобы избежать неприятностей во время его отсутствия, султан приказал янычарам задушить его [ 19] 27 июня 1638 года на борту корабля в Босфоре . [ 6] Его тело было брошено в море, но его друзья нашли и похоронили его вдали от столицы, и только через много лет привезли обратно в Константинополь. [6]
Лукарис был почитаем как святой и мученик вскоре после своей смерти, а Евгений Этолийский составил аколуфию (службу) в честь его памяти. [ необходима цитата ]
Согласно письму 1659 года Томасу Гривзу от Эдварда Покока (который во время своих поездок за книгами для архиепископа Уильяма Лода встретил Лукариса), многие из лучших рукописей из библиотеки Лукариса были спасены голландским послом, который отправил их на корабле в Голландию. Хотя корабль прибыл благополучно, он затонул на следующий день в сильном шторме вместе со своим грузом. [20]
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )