stringtranslate.com

Сирое

Георг Фридрих Гендель

Сироэ, ре ди Персия ( Siroes , King of Persia , HWV 24) — опера-серия в трёх действиях Георга Фридриха Генделя . Это была его 12-я опера для Королевской музыкальной академии , написанная для сопрано Франчески Куццони и Фаустины Бордони . В опере использовано либретто на итальянском языке Николы Франческо Хайма по мотивам « Сироэ » Метастазио . Как и многие либретти Метастазио, оно было также создано современниками Генделя, например, Леонардо Винчи , Антонио Вивальди и Иоганном Адольфом Хассе (см. «Сироэ » Хассе ).Премьера либретто Паскуале Эррикелли (см. «Сироэ » Эррикелли ) состоялась в год смерти Генделя.

Сюжет оперы представляет собой вымышленную интерпретацию некоторых событий из жизни Кавада II (также известного как Шероэ), царя Сасанидской империи в 628 году нашей эры.

История производительности

Опера была впервые представлена ​​под руководством композитора в Королевском театре в Лондоне 17 февраля 1728 года, а также была показана в Брауншвейге , Германия. [1] Она была вновь открыта и исполнена в Гере , Германия, в декабре 1925 года. Как и все оперы барокко seria, Siroe оставалась неисполненной в течение многих лет, но с возрождением интереса к музыке барокко и исторически обоснованному музыкальному исполнению с 1960-х годов, Siroe , как и все оперы Генделя, сегодня получает представления на фестивалях и в оперных театрах. [2] Помимо других представлений, Siroe получила постановки в Scuola Grande di San Giovanni Evangelista в Венеции совместно с оперным театром La Fenice в 2001 году [3] и на Международном фестивале Генделя в Геттингене в 2013 году. [4]

Роли

Карикатура на Сенезино, создателя роли Сироэ

Синопсис

Рельеф из Персии того времени, когда происходит действие Сироэ . Фигура в середине вверху — это царь, которого в опере называют «Хосрое».

До начала действия король Косро приказал убить Асбита, отца Эмиры. Эмира переоделась мужчиной, «Идаспе», и пришла ко двору короля Косроя, жаждая отомстить за смерть отца. Там она влюбилась в наследника престола Сироя, а он, зная ее истинную сущность, тоже в нее. Младший сын Косроя принц Медарсе хочет избавиться и от отца, и от старшего брата, чтобы самому занять трон. Лаодика, любовница короля, также влюбилась в наследного принца Сироя.

Акт 1

Сирой, честный наследный принц Персии, знает о махинациях вокруг него и отвергает как заговоры Эмиры о мести за смерть ее отца, так и желание Лаодики заполучить его любовь. Сирой обнаруживает, что две дамы и его брат Медарсе замышляют убить Косроя, и предупреждает короля в анонимном письме о заговорах против его жизни, однако не называя заговорщиков. Сирой указан как автор письма, но все равно отказывается назвать заговорщиков. Ревнивая Лаодика обвиняет Сироя в том, что он делал ей нежелательные сексуальные домогательства, и король объявляет, что наследование престола минует Сироя и перейдет к младшему Медарсе, что заставляет обеих дам чувствовать себя виноватыми, хотя Медарсе радуется.

Акт 2

Сироэ оплакивает свою судьбу. Обвиненный отцом в предательстве, постоянно преследуемый нежелательным вниманием Лаодики и постоянно подталкиваемый своей возлюбленной Эмирой к мести за смерть отца, Сироэ вытаскивает меч, чтобы совершить самоубийство перед переодетым Эмирой, но входящий в этот момент король считает, что Сироэ пытается убить «Идаспе», и арестовывает Сироэ. Эмира пытается убить короля, но Медарсе препятствует этому. Эмира уговаривает ее уйти от подозрений короля. Король приказывает Сироэ раскрыть имена заговорщиков, которые замышляют против него, или быть казненным, и Сироэ предпочитает умереть, чем раскрыть их имена. Лаодика умоляет «Идаспе» использовать «его» влияние на короля, чтобы предотвратить казнь Сироэ.

Акт 3

Народ восстает из-за новостей о предстоящей казни популярного наследного принца Сироэ. Лаодика признается королю, что ее рассказы о том, что Сироэ домогался ее, были ложью. К ней присоединяется Эмира, умоляя короля пощадить жизнь Сироэ, и воспоминания короля о детстве его сына смягчают его отношение к Сироэ. Командующий армией Арасс приносит ложные новости о том, что Сироэ казнен. Эмира, вне себя от горя и гнева, раскрывает свою истинную личность королю и что она, а не Сироэ, замышляла убийство короля. Арасс сообщает Эмире, что Сироэ на самом деле все еще жив, и Эмира затем предотвращает попытку Медарса убить своего отца короля и заявить о своих правах на трон. Мятежники ворвались во дворец и угрожают королю, когда входит Сироэ и прогоняет их. Сироэ прощает своего брата Медарса и умоляет Эмиру отбросить свою ненависть. Сироэ и Эмира поженятся, король отречется от престола, и Сироэ теперь будет коронован королем Персии. Все празднуют счастливый исход событий. [5]

Контекст и анализ

Королевский театр в Лондоне, где состоялась первая постановка Siroe

Гендель, родившийся в Германии, после того, как провел часть своей ранней карьеры, сочиняя оперы и другие произведения в Италии, поселился в Лондоне, где в 1711 году он впервые привез итальянскую оперу со своей оперой « Ринальдо» . Огромный успех Ринальдо вызвал в Лондоне помешательство на итальянской опере-сериа, форме, сосредоточенной преимущественно на сольных ариях для звездных виртуозных певцов. В 1719 году Гендель был назначен музыкальным руководителем организации под названием Королевская академия музыки (не связанной с современной Лондонской консерваторией), компании, имеющей королевскую хартию на постановку итальянских опер в Лондоне. Гендель должен был не только сочинять оперы для компании, но и нанимать звездных певцов, руководить оркестром и музыкантами, а также адаптировать оперы из Италии для лондонского исполнения. [6] [7]

Гендель написал множество итальянских опер для Академии с разной степенью успеха; некоторые из них были чрезвычайно популярны. Кастрат Сенезино и сопрано Франческа Куццони появились в ряде опер Генделя для Академии (он был не единственным композитором, который сочинял оперы для компании), большинство из которых имели успех у зрителей, и в 1726 году директора Академии пригласили еще одну всемирно известную певицу, Фаустину Бордони, чтобы добавить привлекательности компании. Две примадонны появлялись в континентальных европейских странах в операх вместе без происшествий, но в Лондоне у них образовались соперничающие группы поклонников, которые прерывали выступления шумными проявлениями партийной поддержки то одной, то другой дамы. Это достигло кульминации 6 июня 1727 года во время выступления в Королевском театре Астианатте Джованни Бонончини , когда оба певца были на сцене, а в зале присутствовала королевская особа (тринадцатилетняя принцесса Каролина ). В зале начались драки и беспорядки между соперничающими группами поклонников, а две сопрано обменялись оскорблениями и подрались на сцене. Остальная часть оперы была вырезана, исполнители перешли прямо к короткому финальному припеву, а скандал с радостью повторили в газетах, в сатирических сценках на других сценах и в пародийно-героических стихах, что привело к тому, что вся форма итальянской оперы в Лондоне приобрела определенную дурную славу. [5]

Фаустина Бордони, создавшая роль Эмиры

Гендель продолжал писать оперы для трио звездных певиц: Сенезино, Куццони и Фаустины (как ее называли), однако, даже несмотря на то, что эти певицы получали астрономические гонорары, гораздо больше, чем он получал за сочинение произведений, [8] что в сочетании с уменьшением числа зрителей, вызванным, по крайней мере отчасти, насмешками, вызвавшими итальянскую оперу из-за публичной ссоры соперниц, привело к серьезным финансовым трудностям для Королевской академии музыки.

Франческа Куццони, создавшая роль Лаодики

Кроме того, 28 января 1728 года, как раз когда Сироэ был близок к завершению, в Лондоне с сенсационным успехом открылась «Опера нищего » Джона Гэя , которая специально пародировала оперу-сериа того рода, что представляла Королевская академия музыки, и достигла самого длительного тиража среди всех сценических произведений того времени. Одна из самых преданных сторонниц Генделя, Мэри Делани , сетовала в письме к другу:

Вчера я был на репетиции новой оперы, сочиненной Генделем: она мне чрезвычайно нравится, но вкус города настолько развращен, что ничего не одобряется, кроме бурлеска. Опера нищего полностью торжествует над итальянской. Я ее еще не видел, но все, кто ее видел, говорят, что она очень комична и полна юмора. [9]

Месяц спустя она была в еще большем отчаянии по поводу оперы в Лондоне:

Опера не переживет эту зиму... Я уверен, что, за исключением нескольких человек, у англичан нет настоящего вкуса к музыке; ибо если бы он у них был, они не смогли бы пренебречь таким совершенным в своем роде развлечением для группы исполнителей баллад. Я так ворчлив по этому поводу, что у меня нет терпения. [9]

Однако Сироэ успешно дал восемнадцать представлений, о чем Делани писал 19 марта: «Оперы стали лучше за эти две недели; они стали гораздо полнее, чем когда-либо этой зимой» [9] .

Тем не менее, Гендель не возрождал «Сироя» ни в одном из последующих сезонов.

Королевская академия музыки распалась в конце сезона 1728/29, отчасти из-за огромных гонораров, выплачиваемых звездным певцам, и Куццони и Фаустина оба покинули Лондон ради ангажементов в континентальной Европе. Гендель основал новую оперную компанию с новой примадонной, Анной Страда . Один из либреттистов Генделя, Паоло Ролли , написал в письме (оригинал на итальянском языке), что Гендель сказал, что Страда «поет лучше, чем двое, которые покинули нас, потому что одна из них (Фаустина) никогда не нравилась ему вообще, и он хотел бы забыть другую (Куццони)». [10]

Музыковед XVIII века Чарльз Берни писал о жиге , завершающей увертюру к «Сироэ» :

и джига всегда была любимой, пока движения в этом размере были в моде. Сам Гендель, кажется, не был нечувствителен к ее достоинствам, поскольку я слышал, как он играл ее по памяти в качестве урока у миссис Сиббер, с замечательной аккуратностью и вдохновением почти двадцать лет спустя после того, как она была сочинена. [11]

Опера написана для струнных, двух гобоев и континуо (виолончели, лютни и клавесина).

Записи

Ссылки

Примечания

  1. ^ ab "Сочинения Г. Ф. Генделя". GF Handel.org . Институт Генделя . Получено 29 декабря 2016 г. .
  2. ^ "Handel:A Biographical Introduction". GF Handel.org . Получено 29 декабря 2016 г. .
  3. ^ Стивенс, Дэвид (10 января 2001 г.). «Сироэ вновь появляется в Венеции: сценическое возрождение редкого Генделя». The New York Times . Получено 29 июня 2014 г.
  4. ^ "Göttingen International Handel Festival 2013". Early music today.com . Получено 29 июня 2014 .
  5. ^ ab "Siroe". handelhendrix.org . Получено 29 декабря 2016 г. .
  6. Дин, У. и Дж. М. Кнапп (1995) Оперы Генделя 1704–1726 , стр. 298.
  7. Рейнхард Штром (20 июня 1985 г.). Очерки о Генделе и итальянской опере. Архив CUP. ISBN 9780521264280. Получено 2 февраля 2013 г. – через Google Books .
  8. ^ Снежный человек, Дэниел (2010). Позолоченная сцена: Социальная история оперы . Atlantic Books. ISBN 978-1843544661.
  9. ^ abc "Handel Reference Database 1728". Ichriss.ccarh.org/ . Получено 30 июня 2014 г. .
  10. ^ "Lotario". handelhendrix.org . Получено 29 декабря 2016 г. .
  11. Чарльз Берни : Всеобщая история музыки: от самых ранних веков до настоящего времени. Том 4. Лондон, 1789 г., переиздание: Cambridge University Press 2010, ISBN 978-1-1080-1642-1 , стр. 330. 
  12. ^ "Siroe". www.prestomusic.com . Получено 27 ноября 2018 г. .
  13. ^ "Handel Siroe". Gramophone . Получено 1 февраля 2024 .
  14. ^ https://www.washingtonpost.com/archive/lifestyle/style/1991/08/18/feasting-on-handel-and-the-beauty-of-baroque/37828121-c925-4521-8423-4d7dfbf43a31/ [ пустой URL ]

Источники

Внешние ссылки