stringtranslate.com

Капу (гавайская культура)

«Капу» используется на знаке «Посторонним вход воспрещен».

Капу — это древний гавайский кодекс поведения, состоящий из законов и правил. Система капу была универсальной в образе жизни, гендерных ролях, политике и религии. Правонарушение, которое было капу , часто каралось смертной казнью, но также часто обозначало угрозу духовной власти или кражу маны . Капу строго соблюдались. Нарушение одного из них, даже непреднамеренное, часто означало немедленную смерть, [1] Koʻo kapu . Эта концепция связана с табу и тапу или табу, встречающимися в других полинезийских культурах. Гавайское слово капу обычно переводится на английский язык как «запрещено», хотя оно также имеет значения «не входить», «не входить», «священный», «освященный» или «святой».

Противоположность слову kapu — noa , что означает «общий» или «свободный».

Кахили

Kahili были ограничениями , налагаемыми на контакты с вождями (королями), но они также применяются ко всем людям, имеющим известную духовную силу. Kapu Kū mamao означает «запрещено входить в место вождя», в то время как Kalu noho означало собираться перед вождем. При входе в личную зону вождя считалось kapu соприкасаться с его волосами или обрезками ногтей, смотреть прямо на него и находиться в поле его зрения с головой выше его. Ношение красных и желтых перьев (знак королевской власти) было kapu , если только человек не был самого высокого ранга. Места, которые являются kapu, часто символизируются Pahu Kapu , двумя скрещенными посохами, каждый с белым шаром наверху.

`Ай Капу

ʻAi kapu была системой kapu , регулирующей контакты между мужчинами и женщинами. Многие aliʻi получали свою силу через эту систему, а затем благодарили бога политики Ку . [2] ʻAi означает «есть», а Капу означает священный. Поэтому это переводится как «священная еда». В этой практике мужчины и женщины не могли есть вместе. Кроме того, некоторые продукты, такие как свинина (форма тела бога Лоно ), большинство видов (67 из 70 разновидностей) бананов (форма тела бога Каналоа ) и кокосы (форма тела бога Ку ) считались капу для женщин. Это не только запрещало женщинам есть их, но и их контакт в таких контекстах, как изготовление кокосовой веревки. Таро (форма тела бога Кане ) было капу для женщин, чтобы готовить и готовить. Некоторые крупные рыбы также были капу для женщин. Изабелла Эбботт, ведущий этноботаник Гавайев, предполагает, что из-за ограниченного «noa» (бесплатного) рациона питания гавайских женщин, морские водоросли были для гавайцев более важными, чем для других островов Тихого океана. [3]

Система капу использовалась на Гавайях до 1819 года, когда король Камехамеха II , действуя вместе со своей матерью королевой Кеопуолани , другой королевой своего отца Каахуману и Кахуна-нуи Хевахевой , отменил ее символическим актом разделения трапезы из запрещенных продуктов с женщинами своего двора. Отмена ʻai kapu обеспечила политическую власть правителям династии Камехамеха как монархам, поскольку она ограничивала власть правителей нижестоящих рангов. Первоначально именно благодаря этой политической системе правители по всему острову получали ранг, власть и престиж. [4]

Современное использование

Неоднозначность полинезийской концепции (с точки зрения англичан) отражена в различных значениях этого слова в разных национальных вариантах английского языка: в современном использовании на Гавайях слово «kapu» часто заменяет фразу «No Trespassing» на вывесках частной собственности. Хотя слово «kapu» можно понимать как «не входить», для большинства жителей Гавайев оно имеет более широкое значение. Напротив, в Новой Зеландии сопоставимое слово «tapu» почти всегда применяется в английском языке как «священный».

Условия

Некоторые термины, использующие «kapu»:

Смотрите также

Ссылки

  1. Гавайи: Священные Гавайи 5 декабря 2006 г.
  2. Realms: Wao Lani – сайт Ku Hawai'i Alive [ постоянная неработающая ссылка ] Получено 9 ноября 2012 г.
  3. ^ "Проект устной истории – д-р Изабелла Эбботт". Проект устной истории – д-р Изабелла Эбботт . Получено 1 декабря 2011 г.
  4. ^ Кавика Тенган, Тай П. Коренные мужчины переделаны: гендер и нация на современных Гавайях (Северная Каролина: Duke University Press, 2008), 36