stringtranslate.com

тайваньский хангыль

Тайваньский хангыль ( хангыль : 대끼깐뿐 ; китайский :臺語諺文; пиньинь : Táiyǔ Yànwén ; Pe̍h-ōe-jī : Tâi-gí Gān-bûn ) — система орфографии для тайваньского хоккиенского (тайваньского) языка. Разработанная и продвигаемая тайваньским лингвистом Сюй Цаотэ  [zh] в 1987 году, она использует модифицированные буквы хангыль для представления разговорного тайваньского языка и позже была поддержана Анг Ыйцзином . [1] [2] Поскольку и китайские иероглифы , и хангыль пишутся в пространстве квадратных рамок, в отличие от букв латинского алфавита, использование смешанного письма китайско-хангыль позволяет сохранять интервалы между двумя сценариями более постоянными по сравнению со смешанным письмом китайско-латинским.

Письма

Инициалы

Гласные

Окончания кода

Тоновые маркировки

Различное использование хангыля в тайваньском и корейском языках

Примеры

Матфея 6:1

Ссылки

  1. ^ Дун Чжунси (董忠司), 「台灣閩南語槪論」講授資料彙編, Тайваньское общество языков и литературы
  2. ^ 台語文運動訪談暨史料彙編

Внешние ссылки