stringtranslate.com

Сиявуш нашего века

«Сиявуш нашего века» ( османский турецкий : عصرمزڭ سیاوشی , романизированный'Asrımızıñ Siyâvuşu ; азербайджанский : Əsrimizin Siyavuşu ) — эссе [1] бывшего лидера партии « Мусават » и председателя Национального совета Азербайджанской Демократической Республики (АДР) Мухаммеда Эмина Расулзаде , посвящённое истории национального движения в Азербайджане. [2] Оно было написано в 1920 году в Лагиче , где после советской оккупации Азербайджана Расулзаде скрывался несколько дней. Впервые было опубликовано в Стамбуле в 1923 году.

История создания

Автор, Мамед Амин Расулзаде.

После того, как в апреле 1920 года Баку перешел в руки большевиков , Расулзаде оставался в городе около месяца. После этого он вместе с другом уехал в Грузию . По дороге он остановился в селе Лагич , в доме одного из местных жителей. Там была небольшая библиотека, в которой были книги как на персидском, так и на тюркском языках. Внимание Расулзаде привлекла « Шахнаме » Фирдоуси . С разрешения хозяина Расулзаде начал читать поэму. Больше всего Расулзаде понравился дастан о Сияваше . Хотя он уже был знаком с этой историей, он повторил ее вслух своему другу во второй раз. [3] Вдохновленный этим произведением, Расулзаде сказал:

Мой друг, ты слышал Сиявуша нашей истории. Теперь я напишу для тебя Сиявуша нашей эпохи. [3]

Товарищ Расулзаде был удивлен, что в такой обстановке, когда их могли обнаружить в любую минуту, Расулзаде решил писать. Но, несмотря на опасность разоблачения, Расулзаде продолжил работу. Он написал несколько страниц, пока им не пришлось сменить место жительства. Новое место, где скрывались Расулзаде и его друг, вдохновило его еще больше, и он продолжил писать. Через шесть дней им пришлось снова переехать. Здесь Расулзаде закончил черновик последней главы. [4]

Расулзаде и его товарищ не могли больше оставаться в Лагиче . Часть жителей деревни была взята под надзор, а надзор был установлен над самой деревней. Расулзаде покинул Лагич и переписал произведение в другой деревне. Опасаясь, что его могут схватить, он отдал копию своего произведения крестьянину, у которого он гостил, а черновик оставил у себя. Вскоре место, где скрывался Расулзаде, было обнаружено, и он был арестован. Перед тем как сдаться, Расулзаде уничтожил имевшуюся у него копию. [4]

Расулзаде был доставлен в Москву . Через два года ему удалось перебраться в Финляндию , а оттуда в Стамбул . В течение этих двух лет он не знал, сохранилась ли копия, которую он отдал крестьянину. Друзья Расулзаде также не могли получить ее, так как Расулзаде предупредил крестьянина отдавать копию только с его письменного разрешения. [4]

Расулзаде очень переживал из-за утраченного произведения. Друзья советовали ему переписать его. Однако Расулзаде отметил, что между произведением, написанным в 1920 году в Лагиче Али Ахмедоглу (под этим именем он скрывался в Лагиче), и произведением, написанным в 1923 году Мамедом Эмином Расулзаде в Стамбуле, будет большая разница, поскольку, как писал Расулзаде, «тот дух и состояние уже не вернуть». [4]

Наконец, в 1923 году Расулзаде обнаружил, что произведение достигло Стамбула. В том же году «Сиявуш нашего века» был опубликован в Стамбуле.

Переводы и публикации

«Сиявуш нашего века» впервые был опубликован в 1923 году в Стамбуле на турецком языке . В 1928 году произведение было снова опубликовано в Стамбуле. [5] [6] В 1989 году «Сиявуш нашего века» был снова опубликован в Анкаре . [7]

В 1990 году в Баку впервые на азербайджанском языке был издан «Сиявуш нашего века» . Произведение было переведено с турецкого Маисом Ализаде. [7]

Анализ работы

Село Лагич (Азербайджан). Здесь в 1920 году Расулзаде написал «Сиявуш нашего века».

Азербайджанский историк Айдын Балаев , называя «Сиявуша нашего века» «одним из самых оригинальных» произведений Расулзаде, пишет, что это было первое из серии произведений М.А. Расулзаде, в котором «обобщен опыт освободительной борьбы в Азербайджане в начале XX века». [2] По словам Балаева, в таких произведениях, как «Сиявуша нашего времени», Мамед Эмин Расулзаде «дает скрупулезный анализ событий новой и новейшей истории Азербайджана». Он, как пишет Балаев на основе конкретных исторических фактов доказывает, что провозглашение АДР в мае 1918 года было не результатом стечения обстоятельств, а «закономерным итогом процесса национального возрождения и политического пробуждения азербайджанских тюрков в ходе модернизационных процессов, охвативших азербайджанское общество в конце XIX — начале XX века». [8]

Российский историк Виктор Шнирельман пишет, что в этом произведении Расулзаде «в очередной раз попытался отстоять принцип федерализма, но при этом сослался на особенности формирования азербайджанской нации». Как отмечает Шнирельман, Расулзаде, апеллируя к поэме Фердоусиса «Шахнаме», напомнил, что славный герой Сиявуш был сыном иранского шаха и туранской красавицы, следовательно, «символом слияния двух культурных миров». Для автора, по мнению Шнирельмана, это послужило важным аргументом в пользу федерализма, поскольку, как он подчеркивал, «Сиявуш нашего времени представляет собой народ, сочетающий в себе иранскую и туранскую культуры», и поэтому этот народ «самой судьбой был определен к созданию демократического Азербайджана, уважающего права человека независимо от национальности». Расулзаде даже утверждал, что третья колонка знаменитой Бехистунской надписи выполнена на «туранском» языке. Шнирельманн считает, что намерения Расулзаде раскрылись, когда он прибегнул к сравнительной оценке современных Ирана и Турции ; первую он считал страной мракобесия, а вторую, по мнению Шнирельмана, он видел как символ демократии и модернизации. [1]

Ссылки

  1. ^ аб Виктор Шнирельманн (2003). Войны памяти: мифы, идентичность и политика в Закавказье. Москва : Академкнига. стр. 122–123. Архивировано из оригинала 20 января 2020 г.
  2. ^ ab Балаев 2009, стр. 213.
  3. ^ ab Расулзаде 1990, стр. 16.
  4. ^ abcd Расулзаде 1990, стр. 17.
  5. ^ Əлиев 1990, стр. 13.
  6. ^ Насиман Ягублу (2013). Məhəmməd Əmin Rəsulzadə энциклопедия (PDF) . Баку . п. 30.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  7. ^ Аб Элиев 1990, стр. 15.
  8. ^ Балаев 2009, стр. 226.

Литература