stringtranslate.com

Юджин Скайлер

Юджин Скайлер (26 февраля 1840 г. – 16 июля 1890 г.) [1] был американским ученым, писателем, исследователем и дипломатом девятнадцатого века . Скайлер был одним из первых трех американцев, получивших докторскую степень в американском университете; [2] и первым американским переводчиком Ивана Тургенева и Льва Толстого . Он был первым американским дипломатом, посетившим российскую Среднюю Азию , и как американский генеральный консул в Стамбуле он сыграл ключевую роль в предании гласности турецких зверств в Болгарии в 1876 году во время Апрельского восстания . [3] Он был первым американским посланником в Румынии и Сербии и первым американским посланником в Греции . [4] [5]

Ранний период жизни

Скайлер родился в Итаке , штат Нью-Йорк , 26 февраля 1840 года. Он был сыном Матильды ( урожденной Скрибнер) Скайлер и Джорджа У. Скайлера , владельца аптеки в Итаке, штат Нью-Йорк , который позже был избран казначеем штата Нью-Йорк и служил членом Ассамблеи штата Нью-Йорк . Среди братьев и сестер Скайлера был Уолтер С. Скайлер , бригадный генерал армии США. [6] Его сестра Марта была матерью генерал-майора Уолтера С. Гранта . [7]

Среди предков его отца, голландского происхождения, был Филип Скайлер , генерал армии Джорджа Вашингтона и сенатор США . [8] Его мать была единокровной сестрой Чарльза Скрибнера , основателя известного американского издательства. [9]

В возрасте пятнадцати лет Шайлер поступил в Йельский колледж , где изучал языки, литературу и философию. [10] Он окончил его с отличием в 1859 году и был членом «Черепа и костей » . [11] : 91  В 1861 году Шайлер получил докторскую степень по психологии и философии в Йельском университете, и, таким образом, вместе с Артуром Уильямсом Райтом и Джеймсом Моррисом Уитоном стал первым американцем, получившим докторскую степень в американском университете. [10] Тема его диссертации является предметом споров, хотя одна из теорий заключается в том, что она называлась «Веджвуд об английской филологии» и позже была опубликована в Bibliotheca Sacra в 1862 году. [12]

В 1860 году Шайлер стал помощником Ноа Портера , выдающегося лингвиста и литературного деятеля, в пересмотре словаря Вебстера , первого словаря американского английского языка. [13] В 1862 году Шайлер начал изучать право в Йельской школе права и получил юридическую степень в 1863 году в Колумбийской школе права . Он начал заниматься юридической практикой в ​​Нью-Йорке, но не находил это очень интересным. Вместо этого он начал писать, став автором журнала The Nation . Он продолжал писать для The Nation до конца своей жизни. [14]

Карьера

В сентябре 1863 года русская военно-морская эскадра долгое время находилась в гавани Нью-Йорка, надеясь избежать захвата британским флотом в случае войны между Британией и Россией из-за Польского восстания 1863 года. Шайлер встретился с некоторыми офицерами российского флагмана « Александр Невский» , что вдохновило его на изучение русского языка. Он выучил русский язык достаточно хорошо, чтобы перевести роман Ивана Тургенева « Отцы и дети» , который был опубликован в 1867 году, став первым переводом Тургенева, появившимся в Соединенных Штатах. [15] В том же году Шайлер изучал финский язык и завершил первый американский перевод финского национального эпоса «Калевала» . [16] Перевод был начат Джоном Эддисоном Портером , профессором Йельского университета, который умер в 1866 году. [17]

Дипломат в России

В 1864 году Шайлер подал заявку на дипломатическую должность в Государственном департаменте. Государственный департамент три года рассматривал его заявление, а затем предложил ему должность консула в Москве, тогда втором городе России. По пути на свою должность Шайлер остановился в Баден-Бадене, чтобы встретиться с Тургеневым, который дал ему рекомендательное письмо Льву Толстому . Шайлер начал свою дипломатическую поездку в Москве в августе 1867 года. [1]

Весной 1868 года он совершил свою первую поездку на край Средней Азии, путешествуя с русским купцом Василием Алексеичем, на пароходе вниз по Волге до Самары , а затем на экипаже до Оренбурга , который в то время был базой для русских военных операций. Русские заняли Бухарское ханство в 1866 году и продвигались к Самарканду . В 1868 году Шайлер был гостем Толстого в течение недели в его поместье в Ясной Поляне , в то время, когда Толстой заканчивал Войну и мир . Он помог Толстому привести в порядок его библиотеку и ходил с ним на охоту. Толстой, который интересовался государственным образованием в Соединенных Штатах, попросил Шайлера прислать ему копии американских букварей и школьных учебников. Шайлер получил разрешение Толстого перевести его роман « Казаки» на английский язык. В 1869 году новая администрация президента Улисса Гранта сняла Шайлера с его поста в Москве и заменила его политическим назначенцем. Шайлер смог получить должность консула в российском порту Ревель (ныне Таллин ). В ноябре 1869 года президент Грант назначил нового министра в Россию, Эндрю Кёртина , бывшего губернатора Пенсильвании, который ничего не знал о России. Кёртин был впечатлен Шайлером и назначил его секретарем американской миссии в Санкт-Петербурге , пост, который Шайлер занимал до 1876 года . [ необходима цитата ]

Путешествия по Средней Азии

«Карта ханств Бухарского, Хивинского и Кокандского и части Русского Туркестана» Эжена Скайлера, 1875 г.

Скайлеру удалось совмещать дипломатические обязанности с научной работой и путешествиями. Он начал писать большую биографию Петра Великого и часто посещал заседания Русского географического общества в Санкт-Петербурге. В 1873 году он был одним из первых иностранцев, приглашенных посетить новые завоевания России в Средней Азии. [18]

Шайлер выехал из Санкт-Петербурга на поезде 23 марта 1873 года и отправился сначала в Саратов. Его сопровождал американский журналист Януариус Макгахан , работавший в New York Herald . Шайлер и Макгахан отправились из Саратова на санях в Оренбург , затем в Казалу (ныне Казалинск ), затем в Форт Перовский (ныне Кзыл-Орда ). Макгахан отправился оттуда, чтобы найти русскую армию в Хиве , в то время как Шайлер проехал через Туркестан и Шымкент в Ташкент , в современном Узбекистане , Самарканд , Бухару и Коканд . Он вернулся в Санкт-Петербург через Сибирь и Урал. Его поездка заняла восемь месяцев [18] (он сказал Государственному департаменту, что будет отсутствовать всего три месяца), но он привез с собой массу географической информации. [ нужна цитата ]

Скайлер много писал о своей поездке для Национального географического общества в Соединенных Штатах, а также написал длинный отчет для Государственного департамента. [18] [19] Он был смущен, когда его конфиденциальный отчет был опубликован в декабре 1876 года в Papers Relating to the Foreign Relations of the United States – 1874 и переведен на русский язык петербургской прессой. В своем отчете он критиковал отношение к татарам русского генерала Константина Петровича фон Кауфмана .

За исключением обращения с татарами, Скайлер был благосклонен к русскому присутствию в Средней Азии. «В целом, русское влияние полезно в Средней Азии, — писал он, — не только для жителей, но и для мира, и, безусловно, в наших интересах, чтобы там существовал противовес расширению английского господства в Азии. Однажды овладев страной, русским будет почти невозможно, при всей справедливости по отношению к туземцам, уйти из нее».[1]

Скайлер написал двухтомную книгу о своих путешествиях по Средней Азии. Книга «Туркестан» была опубликована в октябре 1876 года в Соединенных Штатах и ​​Англии. [20] Как и его отчет Государственному департаменту, она благоприятствовала роли России в Средней Азии: «Несмотря на многочисленные недостатки, которые можно найти в управлении страной, русское правление в целом выгодно для туземцев, и было бы явно несправедливо по отношению к ним лишить ее защиты и оставить их анархии и необузданному правлению фанатичных деспотов». [ требуется цитата ]

Расследование турецких зверств в Болгарии

Скайлер покинул Россию в 1876 году. Он безуспешно пытался быть назначенным посланником в Турции, но эта должность досталась политическому назначенцу администрации Гранта, и ему снова дали должность секретаря миссии, а также генерального консула. [ необходима цитата ]

Он прибыл в Стамбул 6 июля 1876 года. Двумя месяцами ранее в Болгарии произошло восстание против турецкого правления . Восстание было подавлено силой Османской армией, с резней мирных жителей. Шайлер узнал об этих резнях от болгарских студентов и преподавателей Роберт-колледжа в Константинополе. [21]

Неясные сообщения о резне впервые были напечатаны в британской прессе 6 мая. Американские преподаватели из Роберт-колледжа собрали больше информации и отправили ее британскому министру в Турцию, но безрезультатно. Затем они отправили отчеты корреспондентам The Times и London Daily News . London Daily News опубликовала свой отчет 23 июня 1876 года. [22] [23] Это вызвало немедленную сенсацию в Лондоне. Болгарские зверства обсуждались в парламенте 26 июня, и оппозиционная Либеральная партия потребовала полного расследования. Консервативное правительство премьер-министра Бенджамина Дизраэли согласилось расследовать отчеты.

Британское правительство назначило второго секретаря своего посольства в Стамбуле, Уолтера Бэринга, для проведения расследования. Опасаясь сокрытия, преподаватели Роберт-колледжа попросили американского министра в Турции, Хораса Мейнарда , провести собственное расследование. Мейнард поручил это задание Шайлеру. [ необходима цитата ]

Шайлер приготовился отправиться в Болгарию, чтобы расследовать эти сообщения. Случайно друг Шайлера из России, Януариус Макгахан , прибыл в Константинополь, чтобы освещать сербско-турецкую войну . Шайлер пригласил Макгахана сопровождать его в поездке в Болгарию. Шайлер и Макгахан отправились в Болгарию 23 июля. [24] К ним присоединились корреспондент Kölnische Zeitung немецкий журналист Карл Шнайдер (1854–1945) и второй секретарь российского посольства в Константинополе грузинский князь Алекси Церетели (Алексей Церетелев) и турецкий и болгарский переводчик Петр Димитров, преподаватель Американского колледжа Роберта в Константинополе. [25] Они провели три недели, документируя зверства, которые произошли в деревнях на юге Болгарии тремя месяцами ранее. Посетив ряд городов и деревень, Скайлер заявил в своем докладе посланнику США в Турции Хорасу Мейнарду: «Очень трудно оценить число болгар, убитых за несколько дней, пока длились беспорядки, но я склонен назвать цифру в 15 000 человек в районах, которые я назвал». [26] [27]

Скайлер дал яркий отчет о том, что он увидел в деревне Батак через три месяца после резни :

...  Со всех сторон были человеческие кости, черепа, ребра и даже целые скелеты, головы девушек, все еще украшенные косами длинных волос, кости детей, скелеты, все еще завернутые в одежду. Вот дом, пол которого был белым от пепла и обугленных костей тридцати человек, сожженных там заживо. Вот место, где деревенский знатный Трандафил был насажен на пику, а затем зажарен, и где он теперь похоронен; вот вонючая яма, полная разлагающихся тел; вот плотина мельницы, заполненная раздувшимися трупами; вот здание школы, где укрылись 200 женщин и детей, были сожжены заживо, а вот церковь и церковный двор, где еще можно было видеть около тысячи полуразложившихся тел, заполнявших ограду кучей в несколько футов высотой, руки, ноги и головы торчали из камней, которые тщетно были брошены туда, чтобы скрыть их, и отравляли весь воздух.

После моего визита по приказу мутессарифа в Батак был отправлен каймакам Татарского Базарджика с известью, чтобы способствовать разложению тел и предотвратить эпидемию.

Ахмед Ага, который командовал резней, был награжден и повышен в звании до юз-баши  ... [28] [29]

Официальный отчет Шайлера и газетные репортажи МакГахана объединились, чтобы вызвать сенсацию в британской прессе. [30] Правительство Бенджамина Дизраэли пыталось преуменьшить масштабы резни, заявив, что болгары несут равную ответственность, но эти заявления были опровергнуты свидетельствами очевидцев Шайлера и МакГахана. [31] [32] Когда Россия пригрозила войной Турции, Великобритания заявила турецкому правительству, что из-за состояния общественного мнения она не может встать на сторону Турции. [33] [34]

Российское правительство, движимое панславянскими настроениями и желанием помочь православным болгарам, объявило войну Османской империи и вторглось в Болгарию в 1877 году. Турецкая армия была разгромлена, и Болгария была освобождена от османского владычества в 1878 году. [35]

Роль Шайлера в освобождении Болгарии сильно не понравилась Османскому правительству, которое заявило протест правительству США. Государственный секретарь Гамильтон Фиш также был недоволен Шайлером, поскольку Шайлер действовал без его ведома или согласия. Он обсуждал отзыв Шайлера из Турции, но решил этого не делать, так как не хотел показаться несимпатичным болгарам. Когда новый президент, Резерфорд Хейз , вступил в должность, Шайлер подвергся новым нападкам в прессе, обвиняемым в предвзятости по отношению к болгарам. 3 января 1878 года турецкое правительство потребовало его отзыва: «Порта расценила продолжение пребывания г-на Шайлера на посту генерального консула в Константинополе как серьезный ущерб Турции в ее дипломатических отношениях и в управлении ее делами в провинциях». 29 мая 1878 года расследование Госдепартамента в отношении Скайлера показало, что «его чувства и симпатии являются резко антитурецкими» и что он «в значительной степени способствовал отчуждению британских симпатий от Турции в ее борьбе с Россией», и вынесло ему выговор за его «несанкционированную и добровольно навязанную миссию в Болгарию». [ необходима цитата ]

Скайлер был выслан из Турции и получил должность консула в Бирмингеме , Англия. [1] Там он закончил свой перевод « Казаков» Толстого , который был опубликован в 1878 году. [36]

Дальнейшая дипломатическая карьера

В августе 1879 года Скайлер стал генеральным консулом в Риме , где он завершил написание своей книги о Петре Великом [37] и начал новую книгу о Екатерине Великой [38] .

Год спустя он стал временным поверенным в делах в Бухаресте , поскольку Соединенные Штаты готовились признать независимость Румынии и Сербии . В Румынии он изучал румынский язык и стал членом-корреспондентом Румынской академии наук. 7 июля 1882 года он был одновременно назначен министром-резидентом/генеральным советником в Румынии, Сербии и Греции, одновременно став резидентом в Афинах. Он вручил свои верительные грамоты Румынии 8 сентября 1882 года, Сербии 10 ноября 1882 года и Греции 9 января 1883 года. [4] В июле 1884 года он снова остался без работы, когда Конгресс США в качестве меры экономии упразднил должность министра в Греции, Румынии и Сербии. [ необходимая цитата ] Он представил свой отзыв 7 сентября 1884 года для Румынии, его отзыв был передан нотой вице-генерального консула в Белграде 19 сентября 1884 года для Сербии, и он представил свой отзыв 13 октября 1884 года для Греции. [4]

В 1884 году Шайлер оставил дипломатическую службу, чтобы читать лекции в Университете Джонса Хопкинса и Корнеллском университете по дипломатической практике и ведению американской дипломатии. [1] Его книга «Американская дипломатия и содействие торговле» была опубликована издательством Scribner's в 1886 году, [39] и, согласно его уведомлению о смерти в The New York Times , публикация книги «помешала ему стать постоянным членом штата Государственного департамента, где его опыт сделал бы его особенно полезным». [40] В 1889 году администрация президента Бенджамина Гаррисона выдвинула его на должность первого помощника государственного секретаря . Однако эта кандидатура была отозвана после противодействия в сенатском Комитете по иностранным делам , [1] и Уильям Ф. Уортон в конечном итоге был назначен и утвержден. [4]

Вместо этого, Скайлер занял пост дипломатического агента и генерального консула в Каире , Египет. Находясь в Египте, он заразился малярией и умер в Венеции 16 июля 1890 года в возрасте пятидесяти лет. [1] [41] Он был похоронен в протестантской секции кладбища Сан-Микеле на острове Изола-ди-Сан-Микеле в Венеции. [42]

Личная жизнь

12 июля 1877 года [43] Скайлер женился на Гертруде Уоллес «Герт» Кинг (р. 1836) в Париже. [44] Она была дочерью покойного президента Колумбийского университета Чарльза Кинга , [45] племянницей бывшего представителя США и губернатора Нью-Йорка Джона Олсопа Кинга [ 1] и внучкой Руфуса Кинга и Николаса Лоу . [46] Ее сестра, Мэри Олсоп Кинг Уоддингтон , была писательницей, которая была замужем за премьер-министром Франции Уильямом Генри Уоддингтоном . [44]

Наследие и почести

Вид на улицу имени Эжена Скайлера в Софии, Болгария ( 42°42.571′N 23°20.953′E / 42.709517°N 23.349217°E / 42.709517; 23.349217 )

Гора Скайлер на Земле Грэма в Антарктиде названа в честь Юджина Скайлера, «который расследовал подавление Болгарского апрельского восстания 1876 года и был соавтором проектов решений последующей Константинопольской конференции 1876 года ». [47] Улицы в болгарских городах София , Пловдив , Варна и Панагюрище названы в его честь.

Среди множества любопытных вещей, обнаруженных Шайлером в Русском Туркестане, стоит упомянуть фигуру искачи, которая была распространена в Уэльсе (Великобритания), человека, посыпающего тело солью и хлебом на похоронах, а затем съедающего этот хлеб, чтобы очистить умершего от грехов, иногда за плату. [ требуется ссылка ]

Ссылки

Источники
  1. ^ abcdefg "Eugene Schuyler" (PDF) . The New York Times . 19 июля 1890 г. . Получено 1 августа 2018 г. .
  2. См., например, Розенберг, РП (1962). «Степень доктора философии Юджина Скайлера: теория относительно диссертации». Журнал высшего образования . 33 (7): 381–86. doi :10.2307/1979947. JSTOR  1979947.
  3. ^ Буршье, Джеймс Дэвид (1911). «Болгария/История»  . В Чисхолм, Хью (ред.). Encyclopaedia Britannica . Том 4 (11-е изд.). Cambridge University Press. стр. 779–784, см. стр. 781. Восстание 1876 года.
  4. ^ abcd "Eugene Schuyler – People – Department History". history.state.gov . Офис историка, Бюро по связям с общественностью Государственного департамента США . Получено 1 августа 2018 г. .
  5. ^ В этом качестве он подписал первые консульские конвенции с этими странами, а также первый договор о торговле и мореплавании с Сербией. См. "Roumania, 1881, Consular Convention", 55th Congress, 3rd Session, House of Representatives, Document No. 276, Compilation of Treaties in Force, Prepared Under Act of July 7, 1898, Washington, DC: Government Printing Office, 1899, pp. 523–27 , извлечено 2013-02-03. См. также «Сербия, 1881, Конвенция о торговле и мореплавании», 55-й Конгресс, 3-я сессия, Палата представителей, Документ № 276, Сборник действующих договоров, подготовленный в соответствии с Актом от 7 июля 1898 г., Вашингтон, округ Колумбия: Правительственная типография, 1899 г., стр. 569–78 , получено 03.02.2013
  6. ^ Скайлер, Джордж У. (1885). Колониальный Нью-Йорк: Филип Скайлер и его семья. Том второй. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера . стр. 377 – через Google Books .
  7. ^ Краут, Джон А. (1935). Мэлоун, Дюма (ред.). Словарь американской биографии. Том 16 (Роберт-Сьюард). Нью-Йорк: Charles Scribner's Sons. стр. 472–473 . Получено 1 августа 2018 г. – через Интернет-архив .
  8. ^ Скайлер, Джордж У. (1885). Колониальный Нью-Йорк: Филип Скайлер и его семья. Том первый. Нью-Йорк: сыновья Чарльза Скрибнера . Получено 1 августа 2018 г. – через интернет-архив.; Скайлер, Джордж У. (1885). Колониальный Нью-Йорк: Филип Скайлер и его семья. Том второй. Нью-Йорк: сыновья Чарльза Скрибнера . Получено 1 августа 2018 г. – через интернет-архив.
  9. ^ Скайлер, Джордж У. (1885). Колониальный Нью-Йорк: Филип Скайлер и его семья. Том второй. Нью-Йорк: сыновья Чарльза Скрибнера. стр. 442–43 . Получено 4 августа 2018 г. – через интернет-архив.
  10. ^ ab Розенберг, Ральф П. (1961). «Первая американская степень доктора философии: столетие приветствия Йельского университета, 1861–1961». Журнал высшего образования . 32 (7): 387–94. doi :10.2307/1978076. JSTOR  1978076.
  11. Fraternity, Psi Upsilon (1917). Двенадцатый общий каталог Psi Upsilon Fraternity. Братство . Получено 24 марта 2011 г.
  12. ^ Розенберг, Ральф П. (октябрь 1962 г.). «Степень доктора философии Юджина Скайлера: теория, касающаяся диссертации». Журнал высшего образования . 33 (7): 381–386. doi :10.1080/00221546.1962.11773477. ISSN  0022-1546.
  13. Американский словарь английского языка Ноа Вебстера, доктора права. Тщательно переработанный, значительно расширенный и улучшенный Чонси А. Гудричем, доктором права и Ноа Портером, доктором права. Спрингфилд, Массачусетс: G.& S. Merriam. 1865. стр. iv . Получено 17 февраля 2018 г. – через интернет-архив.
  14. Скайлер, Юджин (1901), Итальянские влияния, Нью-Йорк: Чарльз Скрибнер , получено 08.03.2013.
  15. Тургенев, Иван (1867), Отцы и дети, Перевод с русского, с одобрения автора Eugene Schuyler, Ph.D., Нью-Йорк: Leypoldt & Holt , получено 2013-03-07.
  16. ^ "Джон Аддисон Портер и Юджин Шайлер 1868" . Калевала мааилмалла (на финском языке). 03.12.2015 . Проверено 10 сентября 2024 г.
  17. ^ "Джон Аддисон Портер и Юджин Шайлер 1868" . Калевала мааилмалла (на финском языке). 03.12.2015 . Проверено 10 сентября 2024 г.
  18. ^ abc "Карта ханств Бухарского, Хивинского и Кокандского и части Русского Туркестана". Мировая цифровая библиотека . 1875. Получено 2013-06-20 .
  19. ^ Государственный департамент США. «Доклад г-на Скайлера о Центральной Азии». Международные отношения США / Исполнительные документы, напечатанные по распоряжению Палаты представителей. 1874-1875. стр. 816. Получено 9 июня 2016 г. – через цифровые коллекции библиотеки Висконсинского университета в Мадисоне.
  20. Скайлер, Юджин (1876), Туркестан, Заметки о путешествии в Русский Туркестан, Коканд, Бухару и Кульджу, т. I, Лондон: Sampson, Low, Marston, Searle, & Rivington , получено 08.03.2013; Скайлер, Юджин (1877), Туркестан, Заметки о путешествии в Русский Туркестан, Коканд, Бухару и Кульджу, т. II, Нью-Йорк: Scribner, Armstrong & Co. , получено 08.03.2013
  21. ^ Washburn, George (1909). Fifty Years in Constantinople and Recollections of Robert College (1-е изд.). Boston & New York: Houghton Mifflin Company. стр. 109–110 . Получено 7 июня 2016 г. – через интернет-архив.
  22. ^ Пирс, Эдвин (1911). Турция и ее народ (1-е изд.). Лондон: Methuen & Co. Ltd. стр. 210. Получено 2 июня 2016 г.через Интернет-архив
  23. ^ Томас, Фредерик Мой, ред. (1904). Пятьдесят лет Флит-стрит как жизни и писем Джона Ричарда Робинсона (1-е изд.). Лондон: Macmillan. стр. 183–86 . Получено 5 июня 2016 г. – через Интернет-архив.
  24. ^ Томас, Фредерик Мой, ред. (1904). Пятьдесят лет Флит-стрит как жизни и писем Джона Ричарда Робинсона (1-е изд.). Лондон: Macmillan. стр. 185–86 . Получено 5 июня 2016 г. – через Интернет-архив.
  25. ^ Мария Тодорова, Воображая Балканы, стр. 106, Oxford University Press 2009
  26. ^ Предварительный отчет г-на Скайлера о мусульманских зверствах, опубликованный с письмами Януариуса МакГахана. См. МакГахан, Януариус А. (1876). Турецкие зверства в Болгарии, Письма специального комиссара «Daily News», JA MacGahan, Esq. Лондон: Bradbury Agnew and Co. Получено 28 сентября 2013 г.
  27. ^ "№ 24365". The London Gazette . 19 сентября 1876 г. стр. 5142.
  28. ^ Отчет г-на Скайлера . См. MacGahan, Januarius A. (1876). Турецкие зверства в Болгарии, Письма специального комиссара «Daily News», JA MacGahan, Esq. Лондон: Bradbury Agnew and Co. стр. 93. Получено 28 сентября 2013 г.
  29. ^ "№ 24365". The London Gazette . 19 сентября 1876 г. стр. 5143.
  30. ^ Барнуэлл, Р. Грант (1877). Русско-турецкая война: включает отчет о восстании Сербии, ужасной резне христиан в Болгарии и других турецких зверствах, с транзакциями и переговорами соперничающих держав, предшествовавшими нынешней борьбе, военными ресурсами и обороной воюющих сторон, а также волнующими сражениями и захватывающими инцидентами войны; вместе с историей и описанием России и русских, подъема, прогресса и упадка Османской империи и очерками людей, манер, обычаев и внутренней жизни обеих стран. Филадельфия: John E. Potter & Company. стр. 398. Получено 28 июля 2016 г. – через интернет-архив.
  31. ^ Гладстон, Уильям Эварт (1876). Болгарские ужасы и вопрос Востока (1-е изд.). Лондон: Джон Мюррей. С. 18–19 . Получено 29 марта 2016 г. – через интернет-архив.
  32. ^ Пирс, Эдвин (1911). Турция и ее народ (1-е изд.). Лондон: Methuen & Co. Ltd. стр. 212–14 . Получено 31 мая 2016 г. – через интернет-архив.
  33. См. введение к MacGahan, Januarius A. (1876). Турецкие зверства в Болгарии, письма специального комиссара «Daily News», JA MacGahan, Esq. Лондон: Bradbury Agnew and Co. Получено 25 сентября 2013 г., для отчета о реакции британского правительства и парламента.
  34. ^ Пирс, Эдвин (1911). Турция и ее народ (1-е изд.). Лондон: Methuen & Co. Ltd. стр. 212–14 . Получено 31 мая 2016 г.через Интернет-архив
  35. Скайлер, Юджин (ноябрь 1885 г.), «Объединенная Болгария», The North American Review , 141 (348): 464–74, JSTOR  25118547
  36. Толстой, граф Лев (1878), Казаки, Повесть о Кавказе в 1852 году, переведенная с русского Юджином Скайлером, т. I, Лондон: Sampson Low, Marston, Searle & Rivington , получено 07.03.2013; т. II.
  37. ^ «Обзор Петра Великого, императора России: исследование исторической биографии Юджина Скайлера». The Quarterly Review . 158 : 105–134. Июль 1884 г.
  38. Скайлер, Евгений (1884), Петр Великий, император России, Исследование исторической биографии, т. I, Нью-Йорк: Charles Scribner's Sons , получено 08.03.2013; Скайлер, Евгений (1884), Петр Великий, император России, Исследование исторической биографии, т. II, Нью-Йорк: Charles Scribner's Sons , получено 08.03.2013
  39. Скайлер, Юджин (1886), Американская дипломатия и содействие торговле, Нью-Йорк: Scribner, hdl : 2027/uc1.b3266709 , получено 03.02.2013.
  40. ^ "Mr. Eugene Schuyler" (PDF) . The New York Times . 19 июля 1890 г. . Получено 1 августа 2018 г. .
  41. ^ "Юджин Скайлер умер; генеральный консул в Египте, он умер вчера в Каире". The New York World . 19 июля 1890 г. стр. 3. Получено 3 августа 2018 г. – через архив газет.
  42. ^ Юджин Скайлер; государственный деятель, дипломат, путешественник, географ, историк, эссеист, на момент смерти дипломатический агент и генеральный консул Соединенных Штатов Америки в Египте; сын Джорджа Вашингтона Скайлера и его жены Матильды Скрибнер; родился в Итаке (Нью-Йорк) 26 февраля 1840 г. Умер 16 июля 1890 г., кладбище Сан-Микеле в Венеции, столичный город Венеция, Венето, Италия , извлечено 13 сентября 2018 г. – через Find A Grave
  43. ^ «Блестящая свадьба в Париже | Брак г-на Юджина Скайлера, дипломатического корпуса Соединенных Штатов, с мисс Кинг. Элита французской столицы представляет костюм невесты» (PDF) . The New York Times . 14 июля 1877 г. . Получено 1 августа 2018 г. .
  44. ^ ab Waddington, Mary King (2018). Итальянские письма жены дипломата. Книги по запросу. С. 229, 233, 237. ISBN 9783732639021. Получено 1 августа 2018 г.
  45. ^ «Последний консул США в Ревеле: Юджин Скайлер, ранний американский славянофил» (PDF) . photos.state.gov . Государственный департамент США . Получено 1 августа 2018 г. .
  46. ^ Columbia University Quarterly. Columbia University Press . 1905. стр. 158. Получено 1 августа 2018 г.
  47. ^ "Mount Schuyler", SCAR Composite Gazetteer of Antarctica , получено 7 июля 2018 г.
Библиография

Внешние ссылки