Словарь арабских терминов, встречающихся в арабских топонимах
В глоссарии арабских топонимов приводятся переводы арабских терминов, которые обычно встречаются в качестве компонентов арабских топонимов . Значительная часть из них была составлена во время обследования Палестины PEF, проведенного во второй половине XIX века.
مزار: святыня, могила, гробница и т. д. ср. " Мазар (мавзолей) ". Название места обычно относится к могиле святого, правителя и т. д. Примеры: Мазари-Шариф
^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa ab C.R. Conder; HH Kitchener (1880). Карта западной Палестины на 26 листах / из обследований, проведенных для Комитета Фонда исследования Палестины CR Conder и HH Kitchener в 1872-1877 годах . Лондон: Ordnance Survey Office. Индексный лист (27): Топографические и географические термины на арабском языке . OCLC 1166941168.
^ Сиддики 1982, стр. 335.
^ Сиддики и Бастиан 1985, стр. 74.
^ Манн 2005, стр. 139
^ Негев и Гибсон 2005, стр. 518
Источники
Манн, Джоэл Ф. (2005). Международный глоссарий элементов топонимов . Scarecrow Press. ISBN 978-0-8108-5040-8.
Негев, Авраам; Гибсон, Шимон (2005). Археологическая энциклопедия Святой Земли (4-е, переработанное, иллюстрированное издание). Continuum International Publishing Group. ISBN 978-0-8264-8571-7.
Сиддики, Ахтар Хусейн; Бастиан, Роберт В. (1985). «Городские топонимы в Пакистане: отражение культурных особенностей». Имена . 29 (1): 65–84. OCLC 500207327.
Сиддики, Джамал Мохд (1982). Значение технических терминов в топонимах — исследование на примере округа Алигарх . Труды Индийского исторического конгресса. Том 43. С. 332–341. JSTOR 44141245.
Внешние ссылки
Введение к справочнику 1950-х годов, содержащему 35 000 географических названий Аравийского полуострова, а также окружающих вод и островов, содержит глоссарий общих топонимических характеристик.