Refresh

This website ru.stringtranslate.com/%D0%A1%D0%BD%D0%B5%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA/The_Abominable_Snowman_(film) is currently offline. Cloudflare's Always Online™ shows a snapshot of this web page from the Internet Archive's Wayback Machine. To check for the live version, click Refresh.

stringtranslate.com

Снежный человек (фильм)

«Снежный человек» (американское название: «Снежный человек Гималаев» ; также известен как «Снежное существо» ) —британский фэнтезийный фильм ужасов 1957 года, снятый Вэлом Гестом , в главных ролях — Форрест Такер , Питер Кушинг , Морин Коннелл и Ричард Уоттис . [1] Сценарий был написан Найджелом Нилом на основе еготелевизионной пьесы BBC 1955 года «Существо» , в которой также снимался Кушинг. [2] Продюсером фильма выступил Обри Баринг для Hammer Films .

Фильм повествует о подвигах британского ученого доктора Джона Ролласона, который присоединяется к американской экспедиции под руководством искателя славы Тома Френда, чтобы отправиться на поиски легендарного йети в Гималаях .

Сюжет

Доктор Джон Ролласон, его жена Хелен и их помощник Питер Фокс являются гостями ламы монастыря Ронг-бук во время ботанической экспедиции в Гималаи . Вторая группа во главе с Томом Френдом в сопровождении охотника Эда Шелли, фотографа Эндрю Макни и проводника -шерпа Кусанга прибывает в монастырь, чтобы найти легендарного йети или снежного человека. Ролласон, несмотря на возражения своей жены и ламы, решает присоединиться к экспедиции Френда. В то время как Ролласон мотивирован научным любопытством, чтобы узнать больше об этом существе, Френд ищет славы и богатства и хочет поймать живого йети и представить его мировой прессе.

Экспедиция поднимается высоко в горы и находит гигантские следы на снегу, доказательства существования йети. По мере того, как напряжение между Ролласоном и Френдом растет, Макни получает травму от медвежьего капкана, установленного Шелли для поимки йети.

Когда Кусанг видит йети вблизи, он кричит, что «увидел то, что человек не должен видеть...» и бежит вниз по горе на двойной скорости обратно в монастырь, откуда Хелен и Фокс решают организовать спасательную операцию. Макни также психически чувствителен к близости йети, что в конечном итоге приводит к тому, что Шелли стреляет и убивает йети. На следующий день Макни, услышав навязчивые крики йети, ковыляет из своей палатки и падает со скалы.

Френд вынашивает план поймать живого йети, привязав стальную сеть к потолку пещеры, а Шелли ждет, как приманку, чтобы захлопнуть ловушку. Ролласон против этого плана, но Шелли стремится это сделать, полагая, что йети знают, что это он убил первого, и что теперь они придут за ним, поэтому лучше действовать первым. Френд дал ему винтовку, но без ведома Шелли она заряжена холостыми патронами. Йети действительно появляется, и когда он запутывается в сети, Шелли стреляет в него. Выйдя из своего укрытия неподалеку, Френд и Ролласон находят его мертвым, и Ролласон обнаруживает, что винтовка была заряжена холостыми патронами. Френд говорит, что знал, что Шелли запаникует и выстрелит из винтовки, и не хотел еще одного мертвого существа. Он говорит, что йети убил Шелли, но Ролласон указывает, что на теле нет никаких следов; он считает, что йети пришёл только для того, чтобы забрать тело своего павшего товарища, и говорит, что именно сильный страх Шелли, усугублённый тем, что винтовка не выстрелила, стал причиной его сердечного приступа и смерти, и в этом случае Френд несёт ответственность за его смерть.

Френд, наконец, решает сократить свои потери и уйти с телом мертвого Йети. Однако Йети телепатически внедряет мысли в разум Ролласона, а затем заставляет Френда услышать голос мертвой Шелли, зовущей на помощь. Френд выбегает наружу, стреляет из своего ружья и погибает в сокрушительной лавине , которую он вызвал.

Ролласон укрывается в пещере и с изумлением наблюдает, как два йети прибывают, чтобы забрать тело своего павшего соотечественника. Он понимает, что йети — разумный вид, выжидающий своего времени, чтобы захватить Землю после того, как человечество уничтожило само себя.

Спасательная группа находит Ролласона снаружи хижины на полпути, куда его фактически и привез Йети. В монастыре Ролласон заявляет Ламе: «То, что я искал, не существует».

Бросать

Джон Ролласон ( Питер Кушинг ) и Том Френд ( Форрест Такер ) в сцене из «Снежного человека» . Ощущение клаустрофобии, созданное Вэлом Гестом в фильме, очевидно.

Производство

Разработка

Писатель Найджел Нил и телевизионный режиссер/продюсер Рудольф Картье сотрудничали над несколькими драмами BBC, включая «Эксперимент Куотермасса» (1953) и «1984» (1954), экранизацию романа Джорджа Оруэлла . [4] Их следующей постановкой стала «Существо» , моральная пьеса , написанная Нилом о поисках таинственного йети в Гималаях. Нил хотел написать историю о йети, которая «не делала бы его монстром, а наоборот, выдавала бы его за лучшего, чем мы». [5] На него повлияли многочисленные сообщения о йети, которые появлялись в новостях в то время, включая обнаружение следов исследователем Эриком Шиптоном в 1951 году и Эдмундом Хиллари и Тенцингом Норгеем во время первого полного восхождения на Эверест в 1953 году . [6] В частности, на него повлияла неудачная экспедиция 1954 года по поиску йети, спонсируемая газетой Daily Mail . [7] В спектакле снимались Стэнли Бейкер в роли Тома Френда и Питер Кушинг в роли Джона Ролласона с Арнольдом Марле в роли Ламы, Эриком Полманном в роли траппера Пьера Броссе, Саймоном Лэком в роли фотографа Эндрю Макфи и Вулфом Моррисом в роли Нимы Кусанга. [8] Спектакль транслировался в прямом эфире из студии Lime Grove в воскресенье, 30 января 1955 года, а повторное представление транслировалось в прямом эфире в следующую среду, 2 февраля. [8] Трансляция не была записана, и единственная сохранившаяся запись постановки — это серия экранных изображений, известных как телеснимки , сделанные фотографом Джоном Курой. [8]

Пьеса получила смешанные отзывы: критик в The Times счёл её нереалистичной и скучной. [9] Аналогичным образом Филип Хоуп-Уоллес из The Listener посчитал её «стандартом Boy's Fiction с разговорным переходом и напором на диалог, который звучал так же сухо и пудрово, как снег в киновставках». [8] На более позитивной ноте Питер Блэк в Daily Mail нашёл пьесу «воодушевляющей, приключенческой историей на открытом воздухе», в то время как Клиффорд Дэвис в Daily Mirror описал её как «захватывающую вещь и, для этого зрителя, наполненную ужасом». [8] Спектакль был спародирован The Goon Show в эпизоде ​​«Yehti», показанном 8 марта 1955 года. [10] Hammer Films приобрела права на «The Creature» 2 ноября 1956 года. [4] Они добились успеха с «The Quatermass Xperiment » (1955), адаптацией первого сериала «Quatermass», и добились аналогичного успеха с «Quatermass 2» (1957), адаптацией телевизионного сиквела . Вэл Гест , который снял два фильма «Quatermass» , был назначен режиссером; это было его третье и последнее сотрудничество с Найджелом Нилом. [11]

Письмо

Найджел Нил написал сценарий, который в целом является точной адаптацией его оригинального телевизионного сценария, оба из которых длятся около 90 минут. [12] Первоначально фильм назывался «Снежное существо» , пока не обнаружилось, что в 1954 году вышел фильм с таким же названием . [13] По словам Нила, Хаммер хотел название более буквальное, чем «Существо» , которое играло бы на двусмысленности относительно того, был ли настоящим монстром в произведении йети или его преследователями-людьми, и остановился на «Отвратительном снежном человеке» . [14] В сценарий добавлены два персонажа: жена Ролласона Хелен и его помощник Питер Фокс. [15] Добавление персонажа Хелен, названной в честь жены Кушинга, было вызвано желанием Кушинга конкретизировать характер Ролласона, представив женскую точку зрения на его одержимость йети. [16] Нил смог изменить концовку истории, используя персонажей миссис Ролласон и Питера Фокса, чтобы разработать подсюжет, в котором они организуют спасательную операцию для экспедиции. [17] Персонажи Пьер Броссе и Эндрю Макфи переименованы в Эда Шелли и Эндрю Макни соответственно; эти имена были использованы Нилом в ранних черновиках «Существа» . [18] Хотя Нил является единственным указанным сценаристом, Гест выполнил собственную переписку сценария перед постановкой, удалив большую часть диалогов, которые он считал ненужными. [15] Гест сказал: «Вы не можете иметь длинные речи с людьми на экране, если только это не заключительный аргумент в судебном деле или что-то в этом роде». [4]

Кастинг

Американский продюсер Роберт Л. Липперт был сопродюсером многих фильмов Хаммера в начале 1950-х годов, включая «Снежного человека» . [18] В рамках этих соглашений о совместном производстве Липперт предоставил американскую звезду в обмен на права на распространение фильмов Хаммера в Соединенных Штатах. [7] Для «Снежного человека » Липперт обратился к Форресту Такеру, который ранее снимался у Хаммера в фильме «Разрыв круга» (1954), также снятом Вэлом Гестом. [4] Найджел Нил считал, что игра Такера была на одном уровне со Стэнли Бейкером, который играл эту роль в «Существе» , говоря: «Бейкер играл тонкого, подлого человека, Форрест Такер — более экстравертированного хулигана, но они оба сыграли хорошо, и мне было не из чего выбирать. Такер был, я думаю, недооцененным и очень хорошим актером». [12] По словам художника по гриму Фила Лики, Вэл Гест был разочарован подбором актеров на роль Такера; он вспоминал: «Форрест Такер, возможно, был очень хорош в некоторых вещах, но, по мнению многих людей, актерство не было одним из них, и я думаю, что он скорее испортил картину». [19] «Снежный человек» был первым из трех фильмов ужасов, которые Такер снял в Британии примерно в это время; два других — «Странный мир планеты X» (1958) и «Тролленбергский ужас» (1958). [20]

Кушинг повторил роль Джона Ролласона, которую он сыграл в фильме «Существо» . На этом этапе своей карьеры он был наиболее известен как телевизионный актер, снявшись в постановках « Гордость и предубеждение» (1952) и «Красавчик Браммелл» (1954), а также в постановке « 1984» компании Cartier/Kneale . [21] «Снежный человек» был его второй картиной для Hammer; первой была «Проклятие Франкенштейна» (1957), фильм, который принес ему международную известность и установил его давнюю связь с брендом фильмов ужасов Hammer. [21] Вспоминая, как актерский состав и съемочная группа развлекались импровизациями Кушинга с реквизитом, Вэл Гест сказал: «Мы называли его «Реквизит Кушинга», потому что он всегда выходил с реквизитом. Когда он осматривал зуб йети, он вытаскивал эти вещи совершенно не репетируя, и нам было очень трудно молчать». [22]

Как и Кушинг, Арнольд Марле и Вулф Моррис повторили свои роли из «Существа» в качестве Ламы и Кусанга соответственно. [12]

Съемки

«Глаза мирского понимания» актера Фреда Джонсона используются Вэлом Гестом, чтобы передать благожелательный интеллект йети в кульминационных сценах фильма.

«Снежный человек» был единственным фильмом, который был спродюсирован для Hammer Обри Барингом, [23] который был членом семьи банкиров Барингс . [24] Съемки начались с десятидневных съемок второй группы в Ла-Монжи во французских Пиренеях с 14 по 24 января 1957 года. [25] Гест и Баринг руководили съемочной группой, в которую входили оператор Артур Грант , оператор Лен Харрис и фокус-пуллер Гарри Оукс. [13] Местные правила профсоюза требовали, чтобы их сопровождала французская съемочная группа. [13] Ни один из основных исполнителей не был доставлен на место съемок, а вместо актеров использовались дублеры. [25] Большая часть съемок проходила в окрестностях обсерватории на вершине Пик-дю-Миди-де-Бигор , куда можно было добраться по канатной дороге из Ла-Монжи. [25] Хотя для некоторых панорамных снимков гор использовался вертолет, многие из них были сняты с канатной дороги, когда она поднималась на гору. [26] Осознавая условия, в которых им придется работать, Харрис использовал камеру с часовым механизмом Newman-Sinclair , в то время как французская команда использовала обычную камеру Mitchell BFC , которая много раз выходила из строя из-за холода. [13]

Фильм был снят в анаморфном широкоэкранном формате под названием Regalscope , переименованном компанией в «Hammerscope». [27] Вэл Гест посчитал этот формат неудовлетворительным для работы, так как он затруднял приближение к актерам и требовал тщательного кадрирования сцен. [28] Это был первый фильм, над которым Артур Грант работал для Hammer в качестве оператора, и его репутация быстрого и дешевого человека означала, что вскоре он заменил Джека Эшера в качестве постоянного оператора Hammer. [29] Так же, как он делал с фильмами Куотермасса , Гест пытался придать фильму «почти документальный подход человека, отправляющегося в экспедицию с камерой для «Панорамы » или чего-то в этом роде». [22] Для этого он широко использовал ручную камеру и перекрывающиеся диалоги. [30]

Основные съемки проходили с 28 января по 5 марта 1957 года в студиях Брея и Пайнвуда . [7] Декорации для монастыря были построены в Брее художником-постановщиком Бернардом Робинсоном , которому помогали арт-директор Тед Маршалл и чертежник Дон Мингае , и потребовали детального исследования книг и библиотек. [22] Найджел Нил был особенно впечатлен декорациями монастыря, чувствуя, что они выступали не просто фоном, но и участником истории. [31] Эти декорации позже были повторно использованы для серии фильмов о Фу Манчу , снятых в 1960-х годах, с Кристофером Ли в главной роли . [32] Помощь в постановке песнопений монахов оказали члены буддийского храма в Гилфорде . [33] Большинство статистов были официантами в китайских ресторанах в Лондоне. [34] На раннем этапе производства стало ясно, что в Брее недостаточно места для декораций, изображающих снежные пейзажи Гималаев, поэтому производство переместилось в Пайнвуд. [35] Каждый элемент декорации был построен на колесной трибуне, чтобы декорацию можно было перестраивать для показа множества различных панорамных фонов. [36] Декорация была украшена искусственным снегом из полистирола и соли. [36] Сопоставление отснятого в Пиренеях материала со сценами, снятыми в Пайнвуде, представляло собой серьезную проблему для Геста и его редактора Билла Ленни . [36] Гест привез на съемочную площадку монтажную машину Moviola , чтобы он мог просматривать сцены со съемок на месте и синхронизировать их со сценами, снимавшимися в Пайнвуде. [37]

По мнению Вэла Геста, Йети должен быть в основном за кадром, за исключением нескольких проблесков рук и предплечий, оставив остальное воображению зрителей. [22] Напротив, Найджел Нил считал, что существа должны быть показаны целиком, чтобы донести послание сценария о том, что Йети — безобидные, кроткие существа. [22] В кульминационной сцене, где Ролласон сталкивается лицом к лицу с Йети, их тела вырисовываются силуэтами, и только глаза видны крупным планом и отчетливо: Гест использовал Фреда Джонсона для роли Йети в этой сцене, полагаясь на его «глаза мирского понимания», чтобы передать кроткую природу Йети. [38]

Музыка

Музыкальное сопровождение было предоставлено Хамфри Сирлом , его единственной музыкой для Hammer. [39] На саундтрек сильно повлиял другой фильм на тему исследований: «Скотт из Антарктики» (1948), написанный Ральфом Воаном Уильямсом . [39]

Выпускать

«Снежный человек» был выпущен 26 августа 1957 года с сертификатом «А» от Британского совета киноцензоров как часть двойной программы с фильмом «Неукротимая молодежь » с Мейми Ван Дорен в главной роли . [40] В Соединенных Штатах фильм был выпущен под названием «Снежный человек Гималаев» . [32] Отзывы были положительными, и теперь он считается чем-то вроде второстепенной классики. [ требуется цитата ] Дерек Хилл из Evening Standard нашел его «одним из лучших британских научно-фантастических триллеров». [ требуется цитата ]

Выход фильма был несколько омрачен огромным успехом фильма «Проклятие Франкенштейна» студии Hammer , выпущенного в том же году, и это был относительный финансовый провал, факт, который Вэл Гест приписал интеллектуальности сценария, сказав: «Он был слишком тонким, и я также думаю, что в нем было слишком много того, что нужно было сказать. Никто не ожидал от фильмов от Hammer, которые говорили бы что-либо, но этот сказал... зрители не хотели такого от Hammer». [41] Это был последний фильм, который Hammer снял совместно с Робертом Л. Липпертом; после успеха «Проклятия Франкенштейна» Hammer теперь был в состоянии иметь дело напрямую с крупными американскими дистрибьюторами. [42]

Прием

Критические взгляды на фильм в годы после его выхода в целом считают его одним из менее удачных фильмов в каноне Hammer и Nigel Kneale. Критик Билл Уоррен считает его «умным, но банальным приключенческим триллером с Йети, который немного больше, чем второстепенные фигуры... немного слишком тяжеловесным и, следовательно, неинтересным». [43] Аналогичным образом Джон Бакстер считал, что «при воссоздании вершины в Гималаях у художника-декоратора было больше контроля над фильмом, чем у режиссера, и, несмотря на некоторое напряженное действие, история тянется». [44] Бакстер признал, однако, что фильм оказывает «определенное жуткое влияние», [44] мнение, разделяемое историками Hammer Маркусом Хирном и Аланом Барнсом, что «фильм передает напряженную, параноидальную атмосферу; действие в основном происходит на открытых пространствах, он по-настоящему клаустрофобичен по масштабу». [32]

Биограф Найджела Нила, Энди Мюррей, считает фильм «жутким и эффективным», а также предполагает, что сцены, в которых участники экспедиции зовут своих потерянных коллег через пустоши, вдохновили на аналогичные сцены в фильме «Ведьма из Блэр» (1999). [15]

Лесли Холливелл сказала: «Слабый фильм ужасов с умным сценарием: больше философствования и описания персонажей, чем саспенса. Кратковременно показанный Йети — разочаровывающее творение». [45]

Путеводитель по фильмам Radio Times дал фильму оценку 3/5, написав: «Напряженный фильм режиссера Вэла Геста использует жуткую клаустрофобию, чтобы передать напряженную параноидальную атмосферу, которая заставляет вас не обращать внимания на фальшь гор, построенных в студии». [46]

В книге «Британские звуковые фильмы: годы студии 1928–1959» Дэвид Куинлан оценил фильм как «средний», написав: «Хорошо сделанный шокирующий фильм лишен мурашек». [47]

Домашние медиа

Помимо отдельных релизов, фильм можно найти в составе бокс-сета из 3 DVD « Superstars of Horror: Volume 1: Peter Cushing» (Umbrella Entertainment, 2005).

Ссылки

  1. ^ "The Abominable Snowman". Поиск в коллекциях Британского института кино . Получено 16 февраля 2024 г.
  2. ^ "The Creature". Индекс программ BBC . Получено 16 февраля 2024 г.
  3. ^ Кинси 2002, стр. 80–81.
  4. ^ abcd Кинси 2002, стр. 80.
  5. ^ Кинси 2010, стр. 108.
  6. ^ Хирн и Ригби 2003, стр. 6.
  7. ^ abc Hearn & Barnes 2007, стр. 26.
  8. ^ abcde Wake 2010.
  9. Хирн и Ригби 2003, стр. 7–8.
  10. Мюррей 2006, стр. 42.
  11. Хирн и Ригби 2003, стр. 5–6.
  12. ^ abc Murray 2006, стр. 58.
  13. ^ abcd Хирн и Ригби 2003, стр. 10.
  14. Мюррей 2006, стр. 41, 58.
  15. ^ abc Murray 2006, стр. 59.
  16. Гест и Нил 2003, 36:58–37:28.
  17. Гест и Нил 2003, 56:40–57:18.
  18. ^ ab Hearn & Rigby 2003, стр. 9.
  19. ^ Кинси 2010, стр. 129.
  20. Уоррен 1986, стр. 47.
  21. ^ ab Hearn & Barnes 2007, стр. 25.
  22. ^ abcde Kinsey 2002, стр. 83.
  23. Гест и Нил 2003, 1:11:42–1:12:37.
  24. Гест и Нил 2003, 35:34–36:10.
  25. ^ abc Kinsey 2002, стр. 81.
  26. Гест и Нил 2003, 27:35–28:02.
  27. ^ Кинси 2002, стр. 82.
  28. Гест и Нил 2003, 9:53–10:46, 12:24–12:46.
  29. ^ Кинси 2010, стр. 176.
  30. Гест и Нил 2003, 25:50–26:56.
  31. Гест и Нил 2003, 39:00–39:16.
  32. ^ abc Hearn & Barnes 2007, стр. 27.
  33. Гест и Нил 2003, 18:05–18:32.
  34. Гест и Нил 2003, 15:36–16:10.
  35. ^ Хирн и Ригби 2003, стр. 11.
  36. ^ abc Kinsey 2002, стр. 84.
  37. Гест и Нил 2003, 1:05:54–1:06:26.
  38. Гест и Нил 2003, 1:21:34–1:22:01.
  39. ^ ab Huckvale 2008, стр. 55.
  40. Хирн и Ригби 2003, стр. 14–15.
  41. Уоррен 1982, стр. 314.
  42. Хирн и Ригби 2003, стр. 18–19.
  43. Уоррен 1982, стр. 314–316.
  44. ^ ab Baxter 1970, стр. 96.
  45. ^ Холливелл, Лесли (1989). Путеводитель по фильмам Холливелла (7-е изд.). Лондон: Paladin. стр. 3. ISBN 0586088946.
  46. ^ Radio Times Guide to Films (18-е изд.). Лондон: Immediate Media Company . 2017. стр. 9. ISBN 9780992936440.
  47. ^ Куинлан, Дэвид (1984). Британские звуковые фильмы: студийные годы 1928–1959 . Лондон: BT Batsford Ltd. стр. 275. ISBN 0-7134-1874-5.

Библиография

Внешние ссылки