stringtranslate.com

Советск, Калининградская область.

Советск ( русский : Сове́тск ; немецкий : Тильзит [ˈtɪlzɪt] ;[9] Старопрусский:Тильзи;Литовский:Tilžė) —городвКалининградской областиРоссии,расположенный на южном берегуНеман, образующей границу сЛитвой.

История

Наполеон , Александр I , королева Луиза и Фридрих Вильгельм III в Тильзите, 1807 год; картина Николя Госсе

Тильзит, получивший гражданские права от Альберта, герцога Прусского в 1552 году, [10] развивался вокруг замка Тевтонских рыцарей , известного как Дом Шалауэра, основанного в 1288 году. В 1454 году король Казимир IV Ягеллон включил этот регион в состав Королевства. Польши по просьбе антитевтонского Прусского союза . [11] После последующей Тринадцатилетней войны (1454–1466) поселение вошло в состав Польши как феодальное владение Тевтонских рыцарей, [12] и, таким образом, находилось в пределах Польско-Литовского союза , позднее возведенного в статус Речь Посполитая .

Зимой 1678–1679 годов, во время Сканской войны , город был оккупирован Швецией . [10] С 18 века он был частью Королевства Пруссия . Во время Семилетней войны , в 1757–1762 годах, город находился под контролем России . [10] Впоследствии он отошел к Пруссии, а с 1871 года он также был частью Германии .

В июле 1807 года здесь были подписаны Тильзитские договоры , предварительные условия которых были урегулированы императорами России Александром I и Французским Наполеоном I на плоту, пришвартованном на реке Неман. Этот договор, по которому было создано Вестфальское королевство и Варшавское герцогство , завершил унижение Наполеоном Прусского королевства , когда оно было лишено половины своих владений. За три дня до его подписания прусская королева Луиза (1776–1810) пыталась в частной беседе убедить Наполеона смягчить тяжелые условия для Пруссии; хотя усилия Луизы и не увенчались успехом, они снискали к ней любовь прусского народа.

До 1945 года мраморная табличка отмечала дом, в котором проживал король Пруссии Фридрих Вильгельм III и королева Луиза. Также на бывшей Шенкендорфской площади находился памятник поэту Максу фон Шенкендорфу (1783–1817), уроженцу Тильзита; в 1967 году на его месте была установлена ​​статуя Ленина.

После неудачного Ноябрьского восстания в Польше сотни польских повстанцев, включая профессоров и студентов Виленского университета , были интернированы в городе в 1832 году. [13]

Литовская церковь, между 1910 и 1930 годами.

В XIX веке, когда литовский язык латинскими буквами был запрещен в Российской империи , Тильзит был важным центром печати литовских книг, которые затем контрабандой переправлялись Книгнешяем в контролируемую Россией часть Литвы . В целом Тильзит процветал и был важным прусским городом. В Географическом словаре Королевства Польского 1892 года город упоминается как столица Малой Литвы . [14] Местное литовское население подверглось германизации , в результате чего доля литовцев в населении города уменьшилась. В 1884 году литовцы составляли 13% населения города. [14] К 1900 году здесь были электрические трамваи и 34 500 жителей; прямая железнодорожная линия связывала его с Кёнигсбергом ( Калининград ) и Лабиау ( Полесск ), и туда ежедневно заходили пароходы. По данным прусской переписи 1905 года, в городе Тильзите проживало 37 148 человек, из которых 96% составляли немцы и 4% — литовцы . [15] Мост был построен в 1907 году и перестроен в 1946 году. Город был оккупирован русскими войсками в период с 26 августа 1914 года по 12 сентября 1914 года во время Первой мировой войны . В 1918 году здесь лидерами Летувининков был подписан Тильзитский акт .

Гитлер посетил город незадолго до Второй мировой войны , и его сфотографировали на знаменитом мосту через реку Неман . Во время войны немцы управляли принудительным трудовым лагерем для военнопленных Шталаг IA для военнопленных союзников в городе, [16] и поляки, изгнанные из оккупированной немцами Польши, также были порабощены в качестве принудительных работ в окрестностях города. [17] Тильзит был оккупирован Красной Армией 20 января 1945 года (в ходе Восточно-Прусского наступления ), а в 1945 году аннексирован Советским Союзом. Остальные немцы , не эвакуированные, впоследствии были изгнаны в соответствии с Потсдамским соглашением и заменены советскими гражданами. Город был переименован в Советск в честь советской власти.

Современный Советск стремился воспользоваться тильзитской традицией производства сыра ( Тильзитский сыр ), но новое название («Советский сыр») не унаследовало репутации своего предшественника.

После распада Советского Союза в 1991 году велись дискуссии о возможности восстановления первоначального названия города. [18] В 2010 году тогдашний губернатор Калининградской области Георгий Боос от правящей партии «Единая Россия» предложил восстановить первоначальное название и объединить город с Неманским и Славским районами в новый Тильзитский район. Боос подчеркнул, что этот шаг будет стимулировать развитие и экономический рост, но это может произойти только посредством референдума. [19] Против этой идеи выступила Коммунистическая партия России ; в частности, калининградский секретарь компартии Игорь Ревин обвинил Бооса и «Единую Россию» в германофилии . [20]

В апреле 2007 года были ужесточены правительственные ограничения на посещение приграничных территорий, а для иностранцев и россиян, проживающих за пределами приграничной зоны, для поездки в Советский и Багратионовский районы требовалось предварительное разрешение Пограничной службы (в некоторых случаях за 30 дней). ). Утверждалось, что эта процедура замедлила развитие этих потенциально процветающих приграничных городов. [21] В июне 2012 года эти ограничения были сняты (единственной запретной зоной является береговая линия реки Неман), что дало толчок развитию местного и международного туризма.

География

Советск расположен в исторической области Малой Литвы [14] в месте слияния рек Тылжа и Неман . Панемуне в Литве раньше была пригородом города; после поражения Германии в Первой мировой войне занеманский пригород был отделен от Тильзита (вместе с остальной частью Клайпедского края ) в 1920 году.

Климат

В Советске пограничный океанический климат ( Cfb в классификации климата Кеппена ) с границей -3 ° C или 26,6 ° F или влажный континентальный климат ( Dfb ) с границей 0 ° C или 32 ° F.

Административный и муниципальный статус

В рамках административного деления включен как город областного значения Советск — административная единица, имеющая статус, приравненный к району . [3] В качестве муниципального образования город областного значения Советск включен в состав Советского городского округа . [4]

Архитектура

Многие здания города были разрушены во время Второй мировой войны. Однако в старом центре города все еще есть несколько немецких зданий, в том числе построенных в стиле модерн . Мост Королевы Луизы, соединяющий теперь город с Панемуне в Литве , сохранил арку – все, что осталось от более сложной довоенной конструкции моста, построенной в 1907 году. Над аркой до сих пор существует резной рельефный портрет королевы Луизы; однако немецкая надпись «KÖNIGIN LUISE-BRÜCKE» была удалена после того, как Советы захватили город.

Историческое население

Фахверковые склады в Тильзите в 1910 году, на одном из них есть рекламный щит на литовском языке Knįgÿnas (книжный магазин).

Этнический состав в 2010 году: [ нужна ссылка ]

Города-побратимы – города-побратимы

Советск является побратимом : [22]

Известные люди

Макс фон Шенкендорф
Фрэнк Висбар , 1959 год.
Армин Мюллер-Шталь , 2007 г.
Джон Кей , 2007 г.

Популярная культура

Город является местом действия сцены из романа Льва Толстого « Война и мир» (книга вторая, часть вторая, глава 21). [24] Тильзит является местом действия части фильма 1939 года « Путешествие в Тильзит », основанного на одноименной новелле 1917 года, написанной Германом Зудерманном .

Галерея

Рекомендации

Примечания

  1. ^ ab Федеральная служба государственной статистики России (2011). Всероссийская перепись населения 2010 года. Том 1 [Всероссийская перепись населения 2010 года. 1]. Всероссийская перепись населения 2010 года [Всероссийская перепись населения 2010 года](на русском). Федеральная служба государственной статистики .
  2. ^ "26. Численность постоянного населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2018 года" . Федеральная служба государственной статистики . Проверено 23 января 2019 г.
  3. ^ Abc Резолюция № 639
  4. ^ Закон abc № 376
  5. ^ "Об исчислении времени". Официальный интернет-портал запрещает информацию . 3 июня 2011 г. Проверено 19 января 2019 г.
  6. ^ Почта России. Информационно-вычислительный центр ОАСУ РПО. ( Почта России ). Поиск объектов почтовой связи ( Поиск почтовых объектов ) (на русском языке)
  7. ^ ab Всесоюзная перепись населения 1989 г. Численность наличного населения союзных и автономных республик, автономных областей и округов, краёв, областей, округов, местных поселений и сёл-райцентров. Районы, городские поселения и села, являющиеся районными административными центрами. Всесоюзная перепись населения 1989 года [Всесоюзная перепись населения 1989 года](на русском). Институт демографии научно-исследовательского университета: Высшая школа экономики. 1989 – через Demscope Weekly .
  8. ^ ab Федеральная служба государственной статистики (21 мая 2004 г.). Численность населения России, субъектов Российской Федерации в составе федеральных округов, округов, традиционных поселений, возникновения населенных пунктов – районных центров и ветров населённых пунктов с населением 3 тысячи и более человек. , Сельские населенные пункты — административные центры и сельские населенные пункты с населением более 3000 человек] (XLS) . Всероссийская перепись населения 2002 года [Всероссийская перепись населения 2002 года](на русском).
  9. ^ М. Кеммерер (2004). Ortsnamenverzeichnis der Ortschaften jenseits von Oder u. Нейсе (на немецком языке). Г. Раутенберг. ISBN 3-7921-0368-0.
  10. ^ abc Słownik geograficzny Królestwa Polskiego i innych krajów słowianskich, Том XII , с. 703
  11. ^ Горский, Кароль (1949). Związek Pruski i poddanie się Prus Polsce: zbiór tekstów źródłowych (на польском языке). Познань: Институт Западни. п. 54.
  12. ^ Горский, стр. 96–97, 214–215.
  13. ^ Каспарек, Норберт (2014). «Żołnierze polscy w Prusach po upadku powstania listopadowego. Powroty do kraju i wyjazdy na emigrację». В Катафиаше, Томаш (ред.). Na tułaczym szlaku... Powstancy Listopadowi na Pomorzu (на польском языке). Кошалин: Muzeum w Koszalinie, Archiwum Państwowe w Koszalinie. стр. 174, 176.
  14. ^ abcdef Słownik geograficzny Królestwa Polskiego i innych krajów słowiańskich, Tom XII (на польском языке). Варшава. 1892. с. 702.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  15. ^ Белзит, Лешек (1998). Sprachliche Minderheiten im preussischen Staat: 1815–1914; die Preußische Sprachenstatistik в Bearbeitung und Kommentar. Марбург: Herder-Inst. ISBN 978-3-87969-267-5.
  16. ^ Мегарджи, Джеффри П.; Оверманс, Рюдигер; Фогт, Вольфганг (2022). Энциклопедия лагерей и гетто 1933–1945 годов Мемориального музея Холокоста США. Том IV . Издательство Университета Индианы , Мемориальный музей Холокоста США . п. 389. ИСБН 978-0-253-06089-1.
  17. ^ Вардзиньска, Мария (2017). Wysiedlenia ludności polskiej z okupowanych ziem polskich włączonych do III Rzeszy w latach 1939-1945 (на польском языке). Варшава: IPN . стр. 395, 405, 410, 416, 423. ISBN. 978-83-8098-174-4.
  18. ^ Карабешкин, Леонид; Веллманн, Кристиан (2004). Внутрироссийские дебаты о Калининграде: целостность, идентичность и экономика . Мюнстер: LIT Verlag. п. 35. ISBN 9783825879525.
  19. ^ На карте Калининградской области учреждения Тильзитский район?. Комсомольская правда (на русском языке). 24 марта 2010 года . Проверено 6 октября 2017 г.
  20. Столяров, Булат (25 марта 2010 г.). Переименовать город дорого нужно, четко понимать зачем. Сноб.ру (на русском языке) . Проверено 6 октября 2017 г.
  21. ^ Памятка ПОНАРС Евразия № 16. «Безопасность границ между ЕС и Россией. Стереотипы и реалии». (PDF) . (55 Кб])
  22. ^ "Наши партнеры". sovetsk.gov39.ru (на русском языке). Советск . Проверено 6 февраля 2020 г.
  23. Армин Мюллер-Шталь Эренбюргер сейнер Хайматштадт. Архивировано 23 сентября 2015 г., в Wayback Machine Berliner Zeitung , 8 декабря 2011 г. (на немецком языке).
  24. ^ Толстой, Лев (1949). Война и мир . Город-сад: Международная библиотека коллекционеров. стр. 204, 235.

Источники