stringtranslate.com

Статуи (игра)

Красный свет и зеленый свет играют на веревочной площадке регионального парка Хемлок-Оверлук .

«Статуи» , также известные как «Красный свет», «Зеленый свет» в Северной Америке и «Следы бабушки/бабушки» или «Следы феи» в Соединенном Королевстве, — это популярная детская игра, в которую часто играют в разных странах. В разных регионах мира существуют вариации игры.

Основные правила

  1. Человек начинает как « куратор » (Оно, Бабушка, Пух и т. д.) и стоит в конце поля. Все остальные игроки стоят в дальнем конце (расстояние зависит от выбранной игровой площадки). Цель игры состоит в том, чтобы «статуя» пометила куратора, тем самым став куратором и перезагрузив игру.
  2. Куратор поворачивается спиной к полю, а «статуи» пытаются пробежать и пометить куратора.
  3. Всякий раз, когда куратор поворачивается, статуи должны застыть на месте и удерживать его до тех пор, пока куратор смотрит на них. Куратору, возможно, даже разрешат походить вокруг статуй, осматривая их. Однако куратору следует быть осторожным: всякий раз, когда куратор поворачивается спиной, статуи могут двигаться.
  4. Если статую застают в движении, ее отправляют обратно на стартовую линию, чтобы начать заново, или уничтожают.

Вариации

Красный свет, зеленый свет

Красный свет, зеленый свет — это разновидность статуй, которые играют по всей Северной Америке. Название игры отсылает к цветам светофора .

Существуют различные уровни строгости в отношении того, какое движение может наблюдать вызывающий игрок, чтобы отправить игрока обратно на старт. Некоторые разрешают общие движения до тех пор, пока игроки не отрывают ног от земли, в то время как другие ограничивают любые крупные телесные движения, такие как покачивание рук или даже улыбка. Моргание и дыхание обычно разрешены.

В голландской версии вместо « зеленый свет !» Звонящий поет медленным голосом «Аннемария», за которым следует быстрое и громкое «Кукук!» («Кукушка!»), когда они оборачиваются (типа «красный свет!»). «Кукуек!» Это также голландский эквивалент игры «Пикабу» , в которую играют с младенцами, где родители закрывают лицо руками, а затем раскрываются, говоря: «Ку-ку!» (также известный по-голландски как «Кикебоэ!»).

Фламандская версия игры называется «1, 2, 3 Piano», в которой Звонящий кричит «éen, twee, Dry, Piano!» (перевод на «раз, два, три, фортепиано» на английском языке), прежде чем повернуться к другим игрокам. Только во время произнесения этой фразы участникам разрешается двигаться.

Винни-Пух

Винни-Пух — это разновидность статуй, где человек, играющий «Пуха» (Куратор), обычно прислоняется к стене и должен кричать «1, 2, 3, Винни-Пух, стой!» (поэтому игрокам достаточно времени, чтобы отойти на некоторое расстояние, и из-за рифмы на болгарском языке, откуда взята эта версия), прежде чем повернуться к игрокам лицом. Всякий раз, когда игрок помечает Пуха, ему приходится бежать, чтобы он его не поймал. Если им удастся вернуться к стене, к которой прислонился Пух, прежде чем она их поймает, они станут Пухом, и игра начнется заново. В этом варианте роль Пуха более желательна.

Упражнение по формированию команды

Другой вариант игры был изменен как упражнение по сплочению команды . Он соответствует правилам «Красный свет, зеленый свет», за исключением того, что если кто-либо движется после красного света, вся команда должна вернуться на стартовую линию. Кроме того, цель игры состоит в том, чтобы игроки «украли» «объект», расположенный рядом с «этим» человеком, и вернулись с ним на другую сторону поля. Как только «объект» перемещается, он должен оставаться скрытым от «него», у которого есть несколько шансов угадать, у кого он находится в данный момент. Если угадано успешно, вся команда должна вернуться на стартовую линию.

Другие имена

Аргентина
«Uno, dos, tres, cigarrillo cuarenta y tres» (тр. «Раз, два, три, сигарета сорок три»)
Австралия
"Горячий шоколад"
Австрия
«Доннер, Веттер, Блиц!» (тр. «Гром, погода, молния!»)
«Циммер, Кюче, Кабинетт, хинтерм Офен стехт эйн Бетт!» (тр. «Комната, кухня, кабинет, за печью кровать!») [1]
Бангладеш
"Статуя!"
«Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо!» (Ēlandi landana, ghari bājē ṭanaṭana, ēka, du'i, tina! tr. «ЛОНД Лондон, колокола звенят тонна-тонна, 1 2 3!»)
Бельгия
«Еен, тви, дрие, фортепиано!» (тр. «Раз, два, три, фортепиано!») (голландский/фламандский)
«Un, deux, trois, фортепиано!» (тр. «Раз, два, три, фортепиано!») или «Un, deux, trois, soleil!» (тр. «Раз, два, три, солнце!») (французский)
Бразилия
«Бататинья фрита, гм, доис, трес!» (тр. «Маленькая картошка, раз, два, три!»)
Болгария
« Винни Пух » (Мечо Пух; Мечо Пух, букв. «Медведь Пух»)
«Индийский глаз» (Индианско Око; Indiansko Oko, букв. «Индейский глаз»)
Канада
«Иди, иди, стой!» (Британская Колумбия)
«Un, deux trois, Soleil» (тр. «Один, два, три, солнце») (Квебек)
«Блю, блан, румяна!» (тр. «Синий, белый, красный!») (Квебек)
«Un, deux trois, статуя!» (тр. «Раз, два, три, статуя!») (Квебек)
Чили
«Un, dos, tres, Momia es» (тр. «Раз, два, три, это мумия»)
Китай
«红灯绿灯小白灯» (Hóng dēng lǜ dēng xiώo bái dēng. tr. «Красный свет, зеленый свет, маленький белый свет»)
«一二三,紅綠燈,過馬路,要小心» (Yāt yih sāam, hùhng luhk dāng, gwo máh louh, yiu síu sām. tr. «Раз, два, три, красный светло-зеленый свет, осторожно, когда переходишь дорогу») (Гонконг)
«一,二,三,我们都是木头人!» (Yī, er, sān, wǒ mēn dōu shì mù tóu rén. tr. «Раз, два, три, мы все деревянные человечки!»)
Коста-Рика
«Un, dos, tres, quesito stop» (тр. «Раз, два, три, остановись, сырок»)
Хорватия
«Crna kraljica, jedan, два, три» (тр. «Черная королева, раз, два, три»)
Чешская Республика
«Чукр, кава, лимонада... чай, ром, бомж!» (тр. «Сахар, кофе, лимонад… чай, ром, бум!») – Слова рифмуются, и последние легче произнести быстро.
Дания
«rød gul grøn stop» («красно-желто-зеленая остановка»)
Эстония
«Херингас, херингас, юкс, какс, колм» (тр. «Селедка, селедка, раз, два, три»)
Финляндия
«Пейли» (тр. «Зеркало»)
Франция
«Un, deux trois, soleil» (тр. «Раз, два, три, солнце»)
Германия
«Eins, zwei, drei, Ochs am Berg» (тр. «Раз, два, три, бык на горе»)
Греция
«Αγαλματάκια ακούνητα, αμίλητα, αγέλαστα... Μέρα ή νύχτα;» (Agalmatákia akoúnita, amílita, agélasta... Méra í nýchta? tr. «Статуи, которые не двигаются, не говорят, не смеются... День или ночь?»)
Исландия
«Эинн, твейр, трир, фьорир, фимм, диммалимм» (тр. «Один, два, три, четыре, пять, 'диммалимм ' »)
Индия
"Статуя!"
«Яблоко, яблоко, банан»
Индонезия
«Патунг» (тр. «Статуя»)
Израиль
«Даг Малуах» (‎דג מלוח, букв. «Соленая рыба», тр. Маринованная сельдь ; «Ахат штаим шалош [один два три] даг малуах!») [2]
Италия
«Ун, должное, тре, стелла!» (тр. «Раз, два, три, звезда!»)
Япония
«Дарума-сан га коронда» (達磨さんが転んだ, букв. « Дарума упала») Вместо произнесения фразы «Дарума-сан га коронда» вы можете выполнить обратный отсчет от 10 до 1.
Корея
«Мугунхва ккочи пиоцеумнида» (무궁화꽃이 피었습니다, букв. «Роза Саронская расцвела»)
Малайзия
«Пукул Берапа Датук Харимау?» (тр. «Который час, дедушка Тигр?»)
Мексика
«Ун, дос, трес, калабаса» (тр. «Раз, два, три, тыква»)
Непал
«ЛОНДОН Лондон, СТОП Стоп!!» или просто «ЛОНДОН Лондон!»
Нидерланды
«Аннемария Кукук!»
Новая Зеландия
«Подкрадись, бабушка»
Норвегия
«Эн, то, тре, Рёдт лис!» (тр. «Раз, два, три, Красный свет!»)
Пакистан
«ПОЛО СТОП, стой, Поло СТОП!»
«ЛОНДОН, Лондон, стоп!»
Панама
«Un, dos, tres, pan con queso!» (тр. «Раз, два, три, жареный сыр!»)
Филиппины
«Пепси 7-Ап» [3]
Польша
«Раз, два, трзы, Баба Яга патрзы!» (тр. «Раз, два, три, Баба Яга смотрит!»)
Португалия
«Эм, dois, três, macaquinho do chinês!» (тр. «Раз, два, три, обезьянка китайца!»)
Румыния
«Уну, дои, трей, ла перете стаи» (тр. «Раз, два, три, ты стоишь у стены»)
Россия
«Более волнуется — раз!» (Больше волнуется — раз! букв. «У моря волны — одна!»)
«Тише едешь — дальше будешь!» ( Тише едешь - дальше будешь! букв. «Чем тише идешь, тем дальше доберешься!»)
Сербия
"Лукава лисица, СТОП!" (Lukava lisica, СТОП! тр. «Хитрая лиса, стой!»)
Сингапур
«А, Э, Я, О, У»
Словения
«Мати, сколько ты?» (тр. «Мама, который час?»)
«Любляна – Загреб – Белград. Стоп!»
Испания
«Uno, dos, tres, toca la pared» (тр. «Раз, два, три, коснись стены»)
«Un, dos, tres, el escondite inglés» (тр. «Раз, два, три, английские прятки»)
«Un, dos, tres, pollito ingles!» (тр. «Раз, два, три, маленький английский цыпленок!»)
«Pica paret» или «Un, dos, tres, pica paret» (тр. «Стучать в стену» или «Раз, два, три, стукнуть стену») (Каталония)
Швеция
«Этт, Тво, Тре, Ост!» (тр. «Раз, два, три, сыр!»)
«Этт, Тво, Тре, Рётт Льюс!» (тр. «Раз, два, три, красный свет!»)
Швейцария
"Ziitig läse" (тр. "Чтение газеты") (немецкая сторона)
«Ун, должное, тре, стелла!» (тр. «Раз, два, три, звезда!») (итальянская сторона)
Тайвань
«Йи, эр, сан, му тоу рен» (一, 二, 三, 木頭人, букв. «Раз, два, три, деревянный человечек») [4]
Таиланд
"АЭИО У"
Турция
«Давул, Зурна, Бир, Ики, Üç» (тр. « Давул , Зурна , раз, два, три»)
Великобритания
"Горячий шоколад"
«Бабушкины шаги»
«Белые лошади» (Шотландия)
Соединенные Штаты
«Un, dos, tres, pescao» (тр. «Раз, два, три, рыба») (Пуэрто-Рико)
« Одна рыбка, две рыбки, красная рыбка, синяя рыбка »
Венесуэла
«Un, dos, tres, pollito ingles!» (тр. «Раз, два, три, маленький английский цыпленок!»)
Вьетнам
«Em bé tập đi» (букв. «Младенец учится ходить»)
«Нгоа Го» (тр. «Деревянная лошадь»)
«Một, Hai, Ba» (тр. «Раз, два, три»)
«Hổ đã quay lại làng» (букв. «Тигр вернулся в нашу деревню»)

В популярной культуре

Смотрите также

Рекомендации

  1. Барборик, Антония (1 февраля 2013 г.). «Циммер, Кюче, Кабинетт» [Комната, кухня, кабинет]. Die Presse (на немецком языке) . Проверено 6 октября 2021 г.
  2. Кордова, Шошана (17 сентября 2013 г.). «Слово дня / Даг Малуа: Как заставить внуков полюбить селедку». Гаарец . Проверено 29 сентября 2021 г.
  3. Бернардо, Джехва (15 сентября 2021 г.). «Детские игры становятся смертельными в корейском сериале «Игра в кальмаров»». Новости АБС-ЦБН . Проверено 11 октября 2021 г.
  4. ^ "1-p-8 123木頭人(認念)(教師版)" . exam.tcte.edu.tw (на китайском языке) . Проверено 9 октября 2021 г.
  5. ^ «Самая большая игра Дарумасан га коронда» (Пресс-релиз). УУУМ. 27 ноября 2015 г. Проверено 6 июля 2017 г.

дальнейшее чтение