Стефан Михаэль Неверкла ( / ˈ n ə v ə r k l ɒ / ; родился 7 октября 1972 года) — австрийский лингвист, славист и филолог. Он преподает в качестве профессора западнославянского языкознания в Венском университете с 2004 года и является действительным членом (членом) Австрийской академии наук с 2018 года. [1]
Родившийся в Хорне, Нижняя Австрия , Неверкла специализировался на славянских исследованиях , а также на английских и американских исследованиях в Венском университете (1996). Он получил докторскую степень (1998) в этом же университете, защитив докторскую диссертацию о диглоссии в школьной системе чешскоязычных коронных земель Габсбургской империи (1740–1918), в частности, в западно - чешском окружном городе Пльзень . С 2000 по 2003 год он работал в исследовательском проекте Австрийского научного фонда (FWF) по языковым контактам между чешским , словацким и немецким языками , который он завершил своей постдокторской диссертацией ( хабилитацией ) о немецких заимствованиях в чешском и словацком языках, подчеркнув их историческое развитие, предоставив их первые свидетельства в литературе и представив их предыдущие и новые этимологии . [2] В 2004 году Неверкла был назначен профессором западнославянской лингвистики в Alma Mater Rudolphina Vindobonensis. [3]
Он женат на Ленке Неверкла, старшем преподавателе чешского языка в Зальцбургском университете . У них трое детей. [4] Его брат Николаус Неверкла — дирижер отмеченного наградами ансамбля Quadriga Consort .
Научные интересы Ньюеркла включают немецко - славянские языковые контакты , Центральную Европу как языковую область , языковое законодательство , школьное и языковое образование в империи Габсбургов , а также вклад Вены в чешское и словацкое национальное возрождение . [5] Кроме того, он является соавтором учебников и тетрадей для занятий по чешскому и словацкому языкам. [6] Ньюеркла издает несколько книжных серий, [7] и — совместно с Федором Поляковым — международный журнал Vienna Slavic Yearbook ( издательство Harrassowitz ). [8]
В настоящее время Newerkla работает в основном над двумя исследовательскими направлениями, поддерживаемыми Австрийским научным фондом (FWF) – над проектом «Немецкий и славянские языки в Австрии: аспекты языкового контакта», который является частью Специальной исследовательской программы (SFB) «Немецкий язык в Австрии. Вариация – Контакт – Восприятие» [9] и совместно с Романом Кривко и Федором Поляковым над международным совместным проектом «Славистика в обмене: Австрия и Россия в 1849–1939 гг.» [10] .
Вместе с Александрой Н. Ленц, Ньюеркла также вносит вклад в тематическую платформу по многоязычию Австрийской академии наук (ÖAW) с проектом «Аспекты многоязычия в Австрии: Компетенция – Использование – Отношение». Кроме того, он является основателем «Исследовательской платформы по изучению трансформаций и Восточной Европы». [11]
Неверкла был избран членом Академического собрания Чешской академии наук с 2010 года и ее Научного совета с 2013 года. [12]
В 2017 году он был награжден Почетной медалью имени Йозефа Добровского за заслуги в области филологических и философских наук Чешской академии наук . [13]
В 2018 году Неверкла был избран действительным членом (членом) Отделения гуманитарных и социальных наук Австрийской академии наук . [14] С 2022 года он также избран членом Совета академии Австрийской академии наук . [15]
В 2023 году он получил премию Premia Bohemica за выдающийся вклад в популяризацию чешской литературы за рубежом. [16]