Стефан Хертманс (родился в 1951 году в Генте , Бельгия) — фламандский бельгийский писатель. [1] Он был руководителем учебного центра в Университетском колледже Гента и ассоциированным исследователем Гентского университета. В 2002 году он получил премию Фердинанда Бордевейка за роман Als op de eerste dag .
Работа
Хертманс опубликовал шесть романов, два сборника рассказов, шесть книг эссе и двенадцать сборников стихов.
Его сборник стихов «Bezoekingen» ( «Visitations» , 1988) получил премию «Free Word» и трехлетнюю премию Фламандских провинций. [ требуется ссылка ]
Заглавный рассказ De grenzen van woestijnen ( Границы пустынь , 1988) был переведен на английский язык и опубликован в The Review of Contemporary Fiction (Иллинойс) (лето 1994 г.); британский писатель Руперт Томсон взял из этого рассказа девиз для своего романа The Book of Revelation . [ необходима цитата ]
В 1994 году театр Kaaitheater в Брюсселе поставил первую пьесу Хертманса, Kopnaad ( Suture , 1990); режиссером выступил Ян Ритсема. Эта постановка была поставлена на Театральном фестивале 1995 года, а затем в различных городах Фландрии и Голландии. Издательство Fischer Verlag Frankfurt опубликовало немецкое издание, которое в 1997 году было превращено в радиоспектакль в Берлине. [ необходима цитата ]
Роман « To Merelbeke» (1994), описанный как ироническая «автобиографическая ложь» о фламандском юноше, получил широкую известность и был номинирован на премию Libris и премию ECI. [ необходима ссылка ] Немецкий перевод был опубликован в 1996 году (Amselbach, Kiepenheuer Verlag Leipzig).
Muziek voor de overtocht ( Музыка для перехода , 1994), сборник из пяти длинных стихотворений о Пауле Хиндемите, Поле Валери, Поле Сезанна, Вацлаве Нижинском и Уоллесе Стивенсе, получил Государственную премию Бельгии в области поэзии 1995 года.
Steden – verhalen onderweg (1998), роман в автобиографическом ключе, повествует о впечатлениях Хертманса от европейских городов, таких как Дрезден , Тюбинген , Триест , Братислава и Марсель . Книга была номинирована на премию Generale Bank-prijs (бывший и позднее AKO). Reaktion Books, Лондон, опубликовал перевод этой книги в 2001 году под названием Intercities . Французский перевод был опубликован Le Castor Astral в 2003 году (Entre Ville); он получил премию Prix La Ville à Lire/France culture.
Сборник стихов «Goya als Hond» был удостоен премии Мориса Гиллиамса 2002 года. [ необходима ссылка ] Одно из стихотворений получило премию за лучшее стихотворение 1999 года.
'Как в первый день' ('Als op de eerste dag') (2001) был номинирован на премию AKO и был удостоен премии 'Ferdinand Bordewijk' Фондом Яна Камперта. Этот роман был опубликован на французском языке под названием Comme au premier jour издательством Christian Bourgois ed., Париж, в 2003 году. [ необходима цитата ]
В 2000 году Хертманс написал философское размышление о непристойном в современном воображении под названием Het Bedenkelijke . Его издатели выпустили его как часть серии книг Питера Слотердайка, Жака Деррида, Славоя Жижека.
Хертманс написал вторую театральную пьесу для Брюссельского театра Kaaitheater о навязчивой силе женщин в греческих трагедиях (Антигона, Клитемнестра, Медея). Осенью 2001 года она стала сценической постановкой Toneelgroep Amsterdam с Герардом-Яном Рейндерсом. ( Mind the Gap , Meulenhoff 2000).
Его сборник эссе о театре Het zwijgen van de tragedie ( Молчание трагедии , 2007) получил пятилетнюю премию за эссе от Королевской академии голландской лингвистики и литературы (KANTL). Испанский перевод «El Silencio de la Tragedia» был опубликован Pre-Textos в 2009 году. [ необходима ссылка ]
Другие работы
«Границы пустынь» , рассказ в «Обзоре современной художественной литературы», лето 1994 г., Иллинойс, США.
«Хвост сороки» , рассказ и подборка стихотворений в «Литературном обозрении», 1997, Мэдисон, США.
Стихотворения в современной поэзии в переводе, подборка двадцати стихотворений в переводе Тео Германса, Янна Лавлока и др., Лондон, зима 1997 г.
«Марсий», Гранд-стрит, 70, весна 2002 г., Нью-Йорк
Стихи в сборнике «Новые европейские поэты» , под ред. Уэйна Миллера и Кевина Пруфера, Graywolf Minnesota 2008
Энн Мари Муссхот, Мужество критического интеллекта, эссе с отрывками и стихотворениями, в книге «Нижние страны, искусство и общество во Фландрии и Нидерландах», Ежегодник 1997–1998, стр. 178–186.
Библиография
Руимте . Роман. Гент, Ван Хайфт, 1981 г.
Адемзуил . Поэзия. Гент, Грийм, 1984.
Мелькстин . Поэзия. Гент, Poëziecentrum, 1986.
Gestolde wolken . Короткие рассказы. Амстердам/Лёвен, Меуленхофф/Критак, 1987.