stringtranslate.com

Стивен Оуэн (синолог)

Стивен Оуэн (родился 30 октября 1946 года) — американский синолог, специализирующийся на китайской литературе , в частности, поэзии династии Тан и сравнительной поэтике. Он преподавал китайскую литературу и сравнительное литературоведение в Гарвардском университете и является почетным профессором Университета Джеймса Брайанта Конанта; став почетным до того, как стал одним из 25 профессоров Гарвардского университета . Он является членом Американской академии искусств и наук и Американского философского общества . [1]

Образование

Оуэн окончил Йельский университет в 1968 году и продолжил обучение в Йельском университете в качестве аспиранта, получив докторскую степень в 1972 году под руководством Ганса Френкеля . Он преподавал в Йельском университете с 1972 по 1982 год, а затем поступил в Гарвард. Он был стипендиатом Фулбрайта и получил стипендию Гуггенхайма [2] , а также множество других наград и почестей. [3] В 2015 году он завершил шеститомный аннотированный перевод всех сохранившихся стихотворений Ду Фу , что стало кульминацией восьмилетнего проекта. [4] [5] Он был совместно награжден премией Тан по синологии 2018 года с Ёсинобу Сибой «за его проницательную ученость и теоретическую изобретательность в классической китайской прозе и поэзии, особенно в поэзии Тан и ее переводе». [6] [7] [8]

Академическая карьера

Оуэн написал или отредактировал десятки книг, статей и антологий в области китайской литературы, особенно китайской поэзии . [3] В 1998 году журнал Harvard Magazine сообщил, что коллеги считали Оуэна «парящим и чрезвычайно изобретательным свободным духом», сравнивая его с китайским каллиграфом восьмого века Хуайсу и выдающимся поэтом династии Тан, «не стесненным, бросающим вызов условностям Ли Бо ...» [9]

О « Поэзии Мэн Цзяо и Хань Юя» Джеймс Дж. И. Лю сказал, что она «представляет собой выдающееся достижение, особенно для первой книги...» [10] Рецензент в China Review International написал: «Чтение книги Стивена Оуэна « Создание ранней китайской классической поэзии» потрясло меня так же, как потрясает сейсмический сдвиг в парадигмах». [11]

Избранные публикации

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Стивен Оуэн". ealc.fas.harvard.edu . Архивировано из оригинала 4 апреля 2023 г. Получено 12 января 2024 г.
  2. ^ Стипендии Фонда Гуггенхайма, архив 2011-06-22 на Wayback Machine
  3. ^ ab Vita: Стивен Оуэн
  4. ^ «Перевод девяти фунтов поэзии». Harvard Gazette . 11 апреля 2016 г.
  5. Шоу, Джонатан (12 апреля 2016 г.). «Полное собрание сочинений Ду Фу, китайского Шекспира, опубликовано на английском языке». Harvard Magazine . Получено 12 января 2024 г.
  6. ^ "Премия Тан | Лауреаты". www.tang-prize.org . Получено 2023-10-05 .
  7. ^ "Премия Тан | Лауреаты | Стивен Оуэн". www.tang-prize.org . Получено 2024-01-12 .
  8. ^ "Стивен Оуэн ('68, доктор философии '72) был награжден престижной премией Тан за пожизненный вклад в синологию | Восточноазиатские языки и литературы". eall.yale.edu . Получено 2024-01-12 .
  9. ^ «Антологизация» журнала Harvard
  10. ^ Гарвардский журнал азиатских исследований 36 (1976): 294-297. JSTOR
  11. ^ Дэвид МакКроу. « Создание ранней китайской классической поэзии (рецензия)». China Review International14.2 (2007): 355-359. Проект MUSE . Веб. 16 апреля 2013 г. [1]

Внешние ссылки