Работа Фомы Аквинского
«Summa contra Gentiles» [а] — один из самых известных трактатов Фомы Аквинского , написанный в четырёх книгах между 1259 и 1265 годами.
В то время как Summa Theologiæ была написана для объяснения христианской веры студентам-теологам, Summa contra Gentiles имеет более апологетический тон. В то время как последняя книга посвящена темам богословского откровения, таким как троица, воплощение и таинства, первые три книги ограничиваются естественной теологией : аргументы на основе разума, считает Фома, будут понятны и тем, кто не верит в христианское откровение.
Заголовок
Традиционное название Summa contra Gentiles , встречающееся в некоторых самых ранних рукописях, иногда приводится в варианте Summa contra Gentes . [1] Название взято из главы I.2, где Фома заявляет о своем намерении как автора работы:
Я поставил себе задачу сделать известными, насколько это позволяют мои ограниченные возможности, истину, которую исповедует католическая вера, и отбросить заблуждения, которые противостоят ей. Используя слова Илари : «Я сознаю, что я обязан Богу как главному долгу моей жизни, чтобы каждое мое слово и чувство могли говорить о Нем» ( De Trinitate I, 37). [2]
Также дается более длинное название: Tractatus de fide catholica, contra errores infidelium , что означает «Трактат о всеобщей вере, против заблуждений язычников». [3] [ необходим лучший источник ]
Дата и состав
Работа была написана в течение нескольких лет, между 1259 и 1265 годами.
Весной 1256 года Томас был назначен регентом-магистром теологии в Париже, и одной из его первых работ после вступления в эту должность была работа «Contra impugnantes Dei cultum et religionem» , защищающая нищенствующие ордена , которые подверглись нападкам со стороны Вильгельма Сен-Амура . [4] За время своего пребывания на этом посту с 1256 по 1259 год Томас написал множество работ, а к моменту отъезда из Парижа
он работал над «Summa contra Gentiles» . [5]
По автографу Аквинского Торрелл (1996) определил, что первые 53 главы Книги I были написаны в Париже на основе изучения пергамента и использованных чернил. [6]
Согласно традиции, которая восходит к периоду вскоре после смерти Томаса, « Summa contra Gentiles» была написана в ответ на просьбу, сделанную в 1259 году, о книге, которая помогла бы доминиканским миссионерам в Испании обращать там мусульман и евреев. Просьба была сделана Раймондом из Пеньяфорта , доминиканским монахом и советником Хайме I Арагонского . [7] Раймонд принимал активное участие в защите христиан от мавров (мусульман) и евреев в королевстве Арагон с 1240-х годов. С этой целью Раймонд ввел преподавание арабского и иврита в нескольких домах монахов, а также основал приораты в Мурсии (тогда еще находившейся под властью мусульман) и в Тунисе . Кроме того, он отправился помогать устанавливать Церковь на недавно завоеванном острове Майорка . Просьба Раймонда Томасу была передана его коллегой-доминиканцем Рамоном Марти , одним из восьми монахов, назначенных для изучения восточных языков с целью проведения миссии среди евреев и мавров. [8]
Историчность этого рассказа была подвергнута сомнению в современной науке. [9] Приведенные аргументы включают отсутствие явного посвящения Раймонду, доказательства того, что существенные части книги 1 были завершены к середине 1259 года (что предполагает, что Томас начал работу над книгой еще в 1257 году), и предположение, что работа не пытается конкретно рассмотреть принципы ислама. [10]
Позже в 1259 году Томас покинул Париж и вернулся в Неаполь, где был назначен генеральным проповедником провинциальным капитулом 29 сентября 1260 года. В сентябре 1261 года он был вызван в Орвието в качестве конвентуального лектора, ответственного за пастырское формирование монахов, неспособных посещать studium generale . Именно в Орвието Томас завершил Summa contra Gentiles , за которой последовала Catena aurea [11] и небольшие работы, написанные для папы Урбана IV, такие как литургия для недавно созданного праздника Тела Христова и Contra errores graecorum [5] .
Часть текста сохранилась в автографе Аквината , хранящемся в Ватиканской библиотеке под номером 9850. Рукопись включает фрагменты первой и второй книг, а также большие части третьей книги.
Содержание
Summa contra Gentiles состоит из четырех книг. Структура работы Св. Фомы разработана так, чтобы исходить из общих философских аргументов в пользу монотеизма , с которыми мусульмане и иудеи, вероятно, согласятся даже в рамках своих собственных религиозных традиций, прежде чем перейти к обсуждению конкретно христианской доктрины.
- Книга I начинается с общих вопросов истины и естественного разума , а с главы 10 исследует концепцию монотеистического Бога . Главы 10–13 посвящены существованию Бога , за которыми следует подробное исследование свойств Бога (главы 14–102). Демонстрируя Истину о Боге, которая может быть познана посредством разума, святой Фома приводит множество аргументов, каждый из которых доказывает одну и ту же Истину по-разному.
- Книга II посвящена Творению (а именно физической вселенной , всему существующему).
- В третьей книге обсуждается провидение и состояние человека , то есть добрые и злые поступки, человеческая судьба и интеллект , а также отношение сотворенных существ к создателю.
- Книга IV посвящена обсуждению пунктов христианского учения, которые отделяют никейское христианство от других монотеистических религий, то есть учений о Троице , Воплощении , Таинствах и Воскресении .
Книги I–III охватывают истины, которые естественным образом доступны человеческому интеллекту, в то время как Книга IV охватывает явленные истины, для которых естественный разум неадекватен. [ необходима цитата ]
Издания и переводы
Джузеппе Чиантес (ум. 1670), [12] ведущий специалист по ивриту своего времени и профессор теологии и философии в колледже Святого Фомы в Риме, был назначен в 1640 году Папой Урбаном VIII с миссией проповедовать евреям Рим ( Predicatore degli Ebrei ), чтобы способствовать их обращению. В середине 1650-х годов Сиант написал «монументальное двуязычное издание первых трех частей книги Фомы Аквинского Summa contra Gentiles » , которое включает оригинальный латинский текст и перевод на иврит, подготовленный Циантесом при помощи новообращенных евреев, Summa divi Thomae Aquinatis ordinis. praedicatorum Contra Gentiles quam Hebraicè eloquitur… До сих пор это остается единственным значимым переводом. крупный латинский схоластический труд на современном иврите». [13]
Первое современное издание работы — издание Уччелли (1878), переизданное в 1918 году как часть Editio Leonina . [14] Приложения к первым трем книгам, основанные на автографе, были отредактированы как тома 13 (1918, 3–61) и 14 (1926, 3–49) издания Leonine. Текст Leonine был переиздан с исправлениями П. Марком, К. Пера и П. Кармелло и опубликован издательством Marietti, Турин-Рим, в 1961 году.
Современные переводы были опубликованы на: английском (1924, [15] 1957 [16] ), немецком (1937, [17] 2001 [18] ), испанском (1968) [19] и французском (1993, [20] 1999 [21] ) языках.
Примечания
- ^ букв. « Краткое изложение против неверующих » ; также известно как Liber de veritate catholicae fidei contra errores infidelium ( букв. « Книга об истине католической веры против заблуждений неверующих » )
Ссылки
- ^ Дэвис, Брайан, ред. (2012). «Хронологический список сочинений Аквинского». Оксфордский справочник Аквинского . Oxford University Press, США. стр. 533. ISBN 9780195326093.
- ^ перевод Pegis (1955)
- ^ Лоран, Гиацинт (1931). «AUTOUR DE LA «SUMMA CONTRA GENTILES» SIMPLE MISE AU POINT». Ангеликум . 8 (2): 237–245. ISSN 1123-5772. JSTOR 44626388.
- ^ Аквинский, Томас; Ричард Дж. Риган; Брайан Дэвис (2003). О зле . Нью-Йорк: Oxford University Press. стр. 5. ISBN 0-19-509183-3.
- ^ Дэвис, Аквинский: Введение , стр. 4.
- ^ Торрелл, Жан-Пьер (1996). Святой Фома Аквинский: Личность и его работа, т. 1. Вашингтон, округ Колумбия: Издательство Католического университета Америки. стр. 407502. ISBN 978-0-268-00801-7.
- ↑ Джон Й. Б. Худ, Фома Аквинский и евреи (1995), стр. 37.
- ^ Энтони Боннер, Доктор Иллюминатус , Princeton University Press (1993), стр. 78
- ^ Брайан Дэвис, «Summa Contra Gentiles» Фомы Аквинского: руководство и комментарии , Oxford University Press, (2016), страницы 8–10.
- ^ «Аквинат упоминает ислам только девять раз за всю работу, и только в кратком абзаце (1.6) говорится что-то отдаленно существенное об этой религии». TE Burman в: Николай Кузанский и ислам: полемика и диалог в позднее Средневековье, исследования средневековых и реформаторских традиций (ред. Ян Кристофер Леви, Рита Джордж-Тврткович, Дональд Даклоу), BRILL (2014), стр. xv.
- ↑ Хили, Теолог , стр. 4.
- ^ Галлетти в Чане. лат. 7900 ф. 106; Hierarchia Catholica Medii Aevi, Том 4, 233, https://www.scribd.com/doc/63478112/Hierarchia-Catholica-Medii-Aevi-V4, по состоянию на 21 февраля 2013 г.
- ^ «Каббала и обращение: Карамуэль и Циантес о каббале как средстве обращения евреев», Йосеф Шварц, в Un'altra Modernità. Хуан Карамуэль Лобковиц (1606–1682): энциклопедия и вероятность , ред. Даниэле Сабаино и Паоло К. Писсавино (Пиза: Edizioni EPS 2012): 175–187, 176–7, https://www.academia.edu/2353870/Kabbalah_and_Conversion_Caramuel_and_Ciantes_on_Kabbalah_as_a_Means_for_the_Conversion_of_the_Jews, доступ 16 марта 2012. См. Summa divi Thomae Aquinatis ordinis praedicatorum Contra Gentiles quam Hebraicè eloquitur Iosephus Ciantes Romanus Episcopus Marsicensis ex eodem Ordine assumptus , ex typographia Iacobi Phaei Andreae filii, Romae 1657.
- ^ Пьетро Антония Учелли (ред.), С. Томае Аквинатис ... Summae de veritate catholicae fidei contra язычников, quae supersunt ex codice autographo ... cetera vero ex probatissimis codd. et editionibus , Roma 1878. Summa contra gentiles (Sancti Thomae Aquinatis Doctoris Angelici Opera omnia, iussu Edita Leonis XIII . PM 13), Roma 1918, 3–602; (PM 14), Рим, 1926, 3–475; (PM 15), Рим, 1930, 3–299.
- ^ «Summa Contra Gentiles», дословный перевод английских отцов-доминиканцев из последнего издания Leonine. Архивировано 22 августа 2011 г. в Wayback Machine Burns Oates & Washbourne Ltd. (1924).
- ↑ Summa contra Gentiles , 5 томов, Нью-Йорк: Hanover House, (1955-57; переиздание University of Notre Dame Press, 1975): Книга первая, Бог, перевод Антона К. Пегиса; Книга вторая, Творение, перевод Джеймса Андерсона; Книга третья, Провидение (часть 1 и часть 2) перевод Вернона Бурка; Книга четвертая, Спасение, перевод Чарльза Дж. О'Нила.
- ^ Ганс Наход, Пауль Штерн, Томас фон Аквин, Die Summe более широкий die Heiden in vier Büchern , Лейпциг, 1935–1937.
- ^ Карл Альберт, Томас фон Аквин, Summa contra gentiles 1.–4. Бух. Lateinisch und deutsch , Дармштадт, 2001 г.
- ^ Лауреано Роблес Карседо, Адольфо Роблес Сьерра, Санто Томас де Акино, Suma contra los gentiles 1–2 (Biblioteca de Autores Cristianos. Раздел 6: Filosofia 94 и 102), Мадрид, 1967–1968
- ^ Рене-Антуан Готье , Томас де Акино, Summa contra gentiles. Сен-Тома д'Акен, Сомма против дворян (Philosopie européenne), Париж, 1993. Режинальд Бернье, Томас д'Акен, Сомма против дворян , Лату-Мобур, 1993.
- ^ Винсент Обен, Сирил Мишон [фр] , Дени Моро , Тома д'Акен, Somme contre les gentils 1–4 (GF Flammarion 1045–1048), Париж, 1999.
Библиография
- М. Асин и Паласиос: «Теологическое убеждение Санто Томаса де Акино». Homenaje á d. Франсиско Кодера в восторге от профессора, изучающего восточную эрудицию. Сарагоса, 1904 г., стр. 271–331.
- Р. Р. Бернс: Мусульмане, христиане и евреи в королевстве крестоносцев Валенсия , Кембридж, 1984.
- Ж.-М. Кашаро: Теологический диалог Санто-Томаса с мусульманами и судьями , Мадрид, 1969.
- C. Chang, «Вовлечение неверия: захватывающая стратегия от Августина и Аквинского». Даунерс-Гроув, Иллинойс, 2000.
- Л. Гетино: La Summa contra gentiles y el Pugio fidei. Вергара, 1905 год.
- Х. Хоупинг: Weisheit als Wissen des Ursprungs: Philosophie und Theologie in der «Summa contra gentiles» Томаса фон Аквина. Фрайбург, 1997.
- Мэтью Костелецкий: «Сумма против язычников» Фомы Аквинского: зеркало человеческой природы. Левен: Петерс, 2013. ISBN 978-90-429-2747-6.
- А. Уэрга: «Hipotesis sobre la génesis de la Summa contra gentiles y del Pugio fidei». Ангеликум 51 (1947), 533–57.
- Т. Мерфи: «Дата и цель контра-язычников ». Heythrop Journal 10 (1969), 405–15.
- Р. Шенбергер: Томас фон Аквинс «Сумма против язычников». Дармштадт, 2001.
- Джон Толан : «Фома Аквинский: Summa contra gentiles», в книге Д. Томаса и др. , ред., Библиографическая история христианско-мусульманских отношений , т. 4, Лейден: Brill, 2009–12.
- Жан-Пьер Торрелл, OP: Святой Фома Аквинский: Личность и его работа: т. 1. Вашингтон, округ Колумбия: Издательство Католического университета Америки, 1996.
- Дж. Вальц: «Мухаммед и мусульмане у Фомы Аквинского». Muslim World 66 (1976): 81–95.
- Summa contra gentiles (на латыни). Том 1. Неаполь. 1773. Архивировано из оригинала 27 декабря 2018 г. – через archive.org.
- Английские отцы-доминиканцы (1923). Summa contra gentiles святого Фомы Аквинского. Том. Первая книга (дословный перевод с Latest Leonine ed.). Лондон: Burns Oates & Washbourne Ltd. Архивировано из оригинала 27 декабря 2018 г. – через archive.org .(с одобрения Эдмунда Кэнона Сурмонта, генерального викария Вестминстера )
- Вторая книга
- Четвертая книга
Внешние ссылки
В латинском
Викиресурсе есть оригинальный текст, относящийся к этой статье:
Сумма против язычников
- Латинский текст издания Мариетти (1961 г.), электронный текст Роберто Бусы и Энрике Аларкона (corpusthomisticum.org).
- Синоптический текст (на латыни и английском) из издания Ганновер Хаус (1955–57), обновлен Джозефом Кенни (dhspriory.org)
- Рукопись - НДС.лат.9850 (vatlib.it)
- Издание 1657 года с переводом на иврит, выполненным Сиантесом (Google Books)
- (на английском языке) Аудиокнига Summa Contra Gentiles в свободном доступе на LibriVox