stringtranslate.com

Сванлинбар

Суонлинбар ( ирландское : An Muileann Iarainn , что означает «железная мельница») [2] — небольшая деревня на национальной второстепенной дороге N87 на северо-западе графства Каван , Ирландия , недалеко от реки Кладах и границы с Ферманахом .

Деревня расположена в таунлендах Фернасленд и Хоксвуд , в гражданском приходе Киноули , в баронстве Туллихо . В 1860-х годах в Суонлинбаре находился самый знаменитый из многочисленных минеральных источников Кавана. [3]

История

Самое раннее название деревни, зафиксированное в записях, было Sra [4] -na-muck , что означает «Река-поле свиней». [5] Современное официальное ирландское название An Muileann Iarainn , что означает «Железная мельница», отражает основание в городе металлургического завода в 1700 году [6], как и «Swanlinbar», которое происходит от четырех предпринимателей, построивших чугунолитейный завод. [7]

Джонатан Свифт в своем эссе 1728 года « О варварских конфессиях в Ирландии » писал:

«Есть также знаменитый город, где выплавляют самое худшее железо в королевстве, и называется он Свондлинбар: происхождение этого названия я объясню, чтобы антиквары будущих веков не затруднились его вывести. Это была остроумная затея четырех джентльменов, которые погубили себя этим железным проектом. «Св» означает Свифт (дядя Свифта, Годвин Свифт, чью память он не особо ценил, был зачинщиком чугунолитейного завода и названным лицом. Он потерял свое состояние из-за плохого управления бизнесом), «И» означает Сандерс (Роберт Сондерс из Дублина), «Линг» означает Дарлинг (Ричард Дарлинг из Дублина), а «Бар» означает Барри (Ричард Барри). Мне кажется, я вижу четырех болтунов, сидящих за советом, подобно Смектимнию , каждый из которых серьезно вносит часть своего имени, чтобы составить себе одно для своего места в железные изделия; и они могли бы пожелать, чтобы их не только повесили, но и уничтожили за их остроумие». [8]

Аренда земель в этом районе, датированная 27 февраля 1682 года Адамом Лофтусом Гудвину Свифту, Роберту Сондерсу, Ричарду Барри и Ричарду Дарлингу, стала началом современной добычи железа в этом районе. Однако выплавка железа велась в этом районе еще в железном веке , о чем свидетельствуют недавние открытия в соседнем городке Тоникин . [9]

Самое раннее упоминание о городе, по-видимому, содержится в завещании Ричарда Дарлинга из Дублина от 4 марта 1706 года (завещание утверждено 30 ноября 1710 года) [Irish Genealogist, Vol I, No. 11, April 1942, pp. 335–337], в котором упоминаются металлургический завод, земля и город Суонлингбар .

Еще одно раннее упоминание о городе содержится в завещании Роберта Сондерса , богатого юриста, землевладельца и политика, датированном 8 марта 1707 года, в котором говорится: « Я завещаю моему сыну Морли Сондерсу мое поместье и долю в металлургическом заводе, земли и леса в Суонлингбаре в графствах Каван и Фермана» . [10]

По акту от 9 апреля 1711 года Ричарда Дарлинга и Питера Уорда их доля в металлургическом заводе Свонлингбар была передана, в частности, Морли Сондерсу . [11] Он также упоминается в договоре аренды от 2 августа 1714 года, где он написан как Свонлингбар . [12] Арендодателем был вышеупомянутый Морли Сондерс (1671-1737). [ необходима цитата ]

В своей книге 1732 года « Естественная история прихода Киллешер » местный ректор преподобный Уильям Генри писал, что на курорте в Суонлинбаре местные крестьяне присоединились к празднествам с приезжими дворянами. Он описал идиллическую картину

: «изящный кавалер и деревенская девушка с волосами, заплетенными сзади, милая леди и пахарь, весело состязающиеся в деревенском танце в пять часов утра, а волынщик играет такие мелодии, как « The Black Joke » или «Westmeath Election»» .

К 1750 году название «Сванлинбар» стало общепринятым. Преподобный Уильям Генри в своей книге 1739 года «Верхний Лох-Эрн» пишет:

«Река Дуаним или Страгоунаг протекает мимо небольшого рыночного города Суонлинбар, где когда-то был большой металлургический завод. Некоторое время назад вдоль берегов этой реки росли дубовые леса; но их полностью вырубили, чтобы обеспечить металлургический завод в Суонлинбаре, так что от них едва ли остался хоть один пень». [ требуется цитата ]

Однако некоторые люди по-прежнему называли город «Свадлинбар» (или сокращенно «Свад»), и это название упоминается в дневнике Джона Уэсли :

«Четверг, 4 мая 1769 года — я нашел около Свадлинбара столь же бесхитростных, столь же искренних и столь же любящих людей, как и в Тонни-Ломмоне. Около шести я проповедовал на окраине города, и даже паписты казались столь же внимательными, как и протестанты; и я не сомневаюсь, что тысячи из них вскоре стали бы ревностными христианами, если бы не их жалкие священники, которые сами не хотят войти в Царствие Божие и старательно препятствуют тем, кто хочет». [13]

В избирательной книге Кавана 1761 года было зарегистрировано пять человек для голосования в Суонлинбаре на ирландских всеобщих выборах 1761 года . Каждый человек имел право отдать два голоса. Четырьмя кандидатами на выборах были Чарльз Кут, 1-й граф Белломонт и лорд Ньютаунбатлер (позже Бринсли Батлер, 2-й граф Лейнсборо ), оба из которых затем были избраны членами парламента от округа Каван . Проигравшими кандидатами были Джордж Монтгомери (депутат) из Балликоннелла и Барри Максвелл, 1-й граф Фарнем . Отсутствие в избирательной книге означало, что житель либо не голосовал, либо, что более вероятно, не был фригольдером, имеющим право голоса, что означало бы большинство жителей Суонлинбара. [14]

В ирландском Законе о банкротстве 1778 года упоминается « Редмонд МакМанус из Свадлинг-бара в графстве Каван, торговец ».

В «Post-Chaise Companion» 1786 года говорится:

«Примерно в полумиле от Суонлинбара находится знаменитый курорт, воды которого отлично подходят для лечения цинги, нервов, плохого настроения и плохого аппетита. Их следует пить так, как может выдержать желудок, предварительно подготовив их с помощью мягких лекарств. Вы ложитесь спать в десять, без ужина, утром вы появляетесь у источника в шесть, пьете до девяти, постоянно занимаясь спортом, и завтракаете немного после десяти. В час вы возвращаетесь к источнику и выпиваете два или три стакана, возвращаетесь домой в три, чтобы быть одетым к ужину в четыре. Никакого особого режима не требуется, кроме как умеренно употреблять вино и пить как можно меньше китайского чая. Ваши комнаты стоят 8 шиллингов 1 пенс или 11 шиллингов 4 пенса в неделю. В обычном ресторане мистера Касла у вас будет превосходный стол. Завтрак за 0,8 пенса. Ужин за 1 шиллинг 7 пенсов. Вино для дам 6 пенсов. Джентльмены оплачивают остаток счета за вино. Сено для вашей лошади 10 пенсов за ночь. Трава 6 пенсов за ночь. Овес 10 пенсов за пуд. Жилье для слуг 2 шиллинга 8 пенсов в неделю. Питание 7 шиллингов 7 пенсов в неделю. Вечерний чай 6 пенсов в день. Стирка очень дешевая и качественная. Почта из Дублина приходит в понедельник, четверг и субботу в 11 утра и отправляется в воскресенье, четверг и пятницу в 10 вечера.

Поэт Джордж Сэквилл Коттер (1755–1831) написал забавную поэму под названием «Послания из Суонлинбара» в 1788 году, в которой рассказывается о приключениях и огорчениях, пережитых посетителями спа в Суонлинбаре. [15]

В опросе выборщиков в Фермане 1788 года было два жителя Суонлинбара, Джон Касл и Джон Уиллис, которые имели право голоса, поскольку Касл владел землей в таунленде Горторал в приходе Кинаули, а Уиллис владел землей в таунленде Агатироурк в приходе Киллешер. [16]

Джон Джебб (епископ), протестантский викарий Свэнлинбара (1799-1801), описал свои впечатления от пребывания там в письме от 18 января 1800 года. Вчера я начал писать вам, когда меня вызвали, в неподходящее время, навестить больного прихожанина, через снег, болото и горы. Такой неприятной прогулки я еще никогда не испытывал. Некоторые места, через которые я проходил, были почти непроходимыми; и, что еще больше меня огорчало, мне пришлось возвращаться, частично пешком, частично верхом, по этой унылой и болотистой местности, в темноте и на сильном морозе. Однако я наслаждался удовлетворением от мысли, что выполняю свой долг . [17]

Чарльз Кут в своем «Статистическом обзоре графства Каван» 1802 года писал:

«К сожалению, последствия пожара, случившегося в деревне Суонлинбар более 15 лет назад (т. е. в 1786 году), до сих пор не устранены, в результате чего было уничтожено 22 дома. В этом уединенном месте для купания царит гармония и общительность. Знаменитый курорт находится в украшенном ограждении, которое очень красиво благоустроено приятными дорожками для прогулок и аккуратными насаждениями. Комната для завтрака примыкает к колодцу, и здесь компания обычно принимает участие в этой дружеской трапезе, за тем же столом пьет воду и катается или гуляет до обеда, когда подается превосходный обычный напиток».

В справочниках картографического управления 1836 года говорится: В этом городке расположен город Суонлинбар... Этот небольшой городок пользовался большой известностью около 1800 года благодаря целебным свойствам своей минеральной воды. Но это давно перестало радовать общественность, и в настоящее время городок представляет собой не намного лучше деревни.

Сэмюэль Льюис в своем «Топографическом словаре» 1837 года утверждает:

«СВАНЛИНБАР, почтовый город в приходе Кин-Оули, баронство Туллагах, графство Каван и провинция Ольстер, в 8 милях (северо-запад) от Балликоннелла, к которому он имеет пенни-почту; с населением 398 человек. Предполагается, что этот город возник из богатого железного рудника в соседней горе Куилкаг, который разрабатывался в отдаленные времена в весьма значительных масштабах. Руда выплавлялась в чугун в печах примерно в полумиле отсюда и изготавливалась в слитки на некоторых заводах, возведенных на мощном горном ручье, протекающем через деревню: эти работы продолжались до тех пор, пока вся древесина гор не была израсходована на плавку руды, после чего они были вынужденно заброшены. В 1786 году значительная часть города была уничтожена случайным пожаром, который уничтожил 22 дома. Сейчас в нем 79 домов, и он расположен на старой дороге из Балликоннелла в Эннискиллен, и окружен дикой природой. горы баронства: он в основном отличается своими минеральными водами, которые сильно пропитаны серой, землей, морской солью и ископаемой щелочью, и по своему лечебному эффекту являются как укрепляющими [восстанавливающими], так и потогонными и считаются весьма эффективными как укрепляющее средство от слабости. С апреля по сентябрь это курорт для многих дворян окрестного округа. Курорт расположен в ограждении, со вкусом разбитом на приятные дорожки и украшенном цветущими плантациями. Рядом с колодцем находится красивый бювет, в котором посетители обычно завтракают, а когда собираются снова, подается превосходный обед. Окружающие горы предоставляют широкие возможности для исследований минералога и содержат несколько естественных и искусственных пещер; на соседних городских землях Лурган и Кулах имеются явные признаки угля. В окрестностях изготавливают несколько видов льна, помимо других предметов одежды для жителей. Ярмарки проводятся ежегодно 2 февраля, 30 марта, 18 мая, 29 июня, 27 июля, 18 августа, 3 и 29 сентября, 26 октября и 1 и 29 декабря. Был создан главный полицейский участок; и мелкие сессии проводятся по средам. На вершине горы Куилкаг находится прекрасный источник превосходной воды: на этой горе, которая тесно связана с большей частью легендарной истории округа, Магуайры издревле наделяли своих вождей верховным командованием над соседней страной Ферманаг.

«By Claddagh's Banks» — книга Энтони Маккирнана об истории Суонлинбара. [18]

That's the Way — книга Джо Прайора о взрослении в Суонлинбаре в 1950-х годах [19]

Известные люди

Транспорт

Суонлинбар обслуживается тремя автобусными маршрутами. Автобусы Leydons Coaches обслуживают маршрут 930, соединяющий Суонлинбар с Баунбоем , Балликоннеллом , Белтёрбетом , Каваном и Эннискилленом . [20] Автобусный маршрут Ulsterbus 192 обеспечивает пригородное сообщение с Эннискилленом с одним утренним и одним вечерним рейсом в каждую сторону с понедельника по субботу включительно. [21] Автобусный маршрут Bus Éireann 464, работающий только по четвергам, соединяет Суонлинбар с Эннискилленом , Баллинамором и Карригалленом . [22] До середины октября 2012 года Суонлинбар обслуживался несколько раз в день автобусным маршрутом Bus Éireann Expressway 30. [23] До июня 2011 года Суонлинбар обслуживался автобусным маршрутом Ulsterbus Goldline 296, соединяющим его с Лонгфордом и Омой .

Спорт

Местный клуб Гэльской спортивной ассоциации называется Swanlinbar St Mary's .

Перепись

Для других лет см. Furnaceland и Hawkswood .

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Интерактивная карта переписи – Города: Суонлинбар". Перепись 2022 года . Центральное статистическое управление . Получено 18 июля 2024 года .
  2. ^ "An Muileann Iarainn/Swanlinbar". База данных топонимов Ирландии . Правительство Ирландии — Департамент искусств, наследия и Университет Гэлтахта и Дублина . Архивировано из оригинала 20 марта 2019 года . Получено 20 марта 2019 года .
  3. ^ "Cavan County Directory, 1862". Архивировано из оригинала 30 сентября 2007 года . Получено 27 апреля 2007 года .
  4. ^ Srath ; существительное переводится как речная долина.
  5. ^ Кроун, Джон Смит; О'Кэссиди, Шеймус; Лохлейн, Колм О. (1946). «Ирландский любитель книг ...» Архивировано из оригинала 24 сентября 2021 г. . Получено 21 ноября 2020 г. .
  6. ^ Гриббон, HD (1969). История гидроэнергетики в Ольстере. ISBN 9780715344651. Архивировано из оригинала 24 сентября 2021 г. . Получено 26 сентября 2020 г. .
  7. ^ [ Сванлинбар и его металлургические заводы из Реестра актов , преподобный Дэн Галлогли, в Breifne Historical Journal, том VI, № 21 (1982), стр. 95]
  8. Свифт, Джонатан (1824). «Работы Джонатана Свифта, содержащие дополнительные письма, трактаты и ... - Джонатан Свифт».
  9. ^ "Архивная копия" (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 16 ноября 2017 г. . Получено 30 июня 2019 г. .{{cite web}}: CS1 maint: архивная копия как заголовок ( ссылка )
  10. ^ «Извлечение из мемориала — Проект индекса реестра актов».
  11. ^ "Memorial extract — Registry of Deeds Index Project". Архивировано из оригинала 19 августа 2021 г. Получено 19 августа 2021 г.
  12. ^ "Memorial extract — Registry of Deeds Index Project". Архивировано из оригинала 20 декабря 2019 г. Получено 29 декабря 2018 г.
  13. ^ "REV. MR. JOHN WESLEY'S JOURNAL". Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 года . Получено 13 января 2008 года .
  14. ^ "1761 Co Cavan Poll Book". Архивировано из оригинала 28 июля 2021 г. Получено 29 июля 2021 г.
  15. ^ Карпентер, Эндрю (1998). Стихи на английском языке из Ирландии восемнадцатого века. ISBN 9781859181041.
  16. ^ "Genuki: Cavan Residents in the Fermanagh Poll of Electors 1788, Cavan". Архивировано из оригинала 28 июля 2021 г. Получено 28 июля 2021 г.
  17. ^ «Тридцатилетняя переписка между Джоном Джебом и Александром Ноксом». Кэри, Ли и Бланшар. 1835.
  18. ^ «Банки Кладдаха: История Суонлинбара и округа с древнейших времен». 2000.
  19. ^ "Печать пути к успеху". Архивировано из оригинала 19 марта 2020 года . Получено 19 марта 2020 года .
  20. ^ "Leydons Coaches". Архивировано из оригинала 8 июня 2013 года . Получено 14 февраля 2013 года .
  21. ^ Ulsterbus Winter 2020 [ постоянная мертвая ссылка ]
  22. ^ "Архивная копия" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 25 октября 2012 . Получено 29 сентября 2012 .{{cite web}}: CS1 maint: архивная копия как заголовок ( ссылка )
  23. ^ "Bus Éireann News - Bus Éireann - Посмотреть расписание движения автобусов и автобусов Ирландии и купить билеты". Архивировано из оригинала 25 января 2013 года . Получено 29 сентября 2012 года .

Внешние ссылки