stringtranslate.com

Газеты (мюзикл)

Газеты: «Мюзикл» мюзикл на музыку Алана Менкена , слова Джека Фельдмана и книгу Харви Фирштейна . Шоу основано на одноименном музыкальном фильме 1992 года , который, в свою очередь, был вдохновлен реальной забастовкой газетчиков 1899 года в Нью-Йорке , со сценарием Фирштейна, адаптированным из сценария фильма Боба Цудикера и Нони Уайт .

Премьера мюзикла состоялась в Paper Mill Playhouse в 2011 году, а в 2012 году он дебютировал на Бродвее , где перед туром было дано более 1000 спектаклей.

Производство

Театр бумажной фабрики (2011)

Премьера мюзикла состоялась в театре Paper Mill Playhouse в Милберне, штат Нью-Джерси , с 25 сентября 2011 года по 16 октября . [1] Режиссером постановки выступил Джефф Калхун , хореография Кристофера Гаттелли . Позже эта постановка была перенесена на Бродвей с некоторыми изменениями в музыке и актерах.

Бродвей (2012–2014)

Мюзикл открылся на Бродвее в Nederlander Theater с ограниченным участием, начиная с превью 15 марта 2012 г. и официально 29 марта 2012 г. [2] 16 мая 2012 г. Дисней объявил, что Newsies - это бессрочная помолвка. [3] После первых анонсов сотрудничество было продлено до 19 августа 2012 года. [4]

В первоначальном составе бродвейской постановки Джереми Джордан сыграл Джека Келли, а Джон Доссетт сыграл газетного магната Джозефа Пулитцера . В актерский состав также входили Кара Линдси в роли Кэтрин Пламбер, Капатия Дженкинс в роли Медды Ларкин, Бен Фанкхаузер в роли Дэйви, Эндрю Кинан-Болджер в роли Кратчи, а также Льюис Гроссо и Мэтью Шехтер в роли Леса. В актерском составе также участвовали Майк Фейст в роли Морриса Деланси и дублера Джордана, а также Кевин Кэролан в роли Рузвельта. [5] Постановка бродвейской постановки обошлась примерно в 5 миллионов долларов. [6] Newsies окупила свои первоначальные инвестиции в размере 5 миллионов долларов за семь месяцев, став самым быстрым из всех мюзиклов Диснея на Бродвее, который принес прибыль. [7]

Продюсеры объявили 14 августа 2012 года, что в связи с его обязательствами в сериале NBC Smash Джордан покинет мюзикл 4 сентября. Также было подтверждено, что новичок Кори Котт (который стал его заместителем ранее в этом месяце из-за продюсирования Джордана) требования для Smash ) станет его заменой начиная с 5 сентября. [8]

Мюзикл закрылся 24 августа 2014 года, [9] было сыграно 1004 спектакля. [10]

Национальный тур (2014–2016)

11 октября 2014 года мюзикл начал тур по Северной Америке, который начнется в Скенектади, штат Нью-Йорк . Ожидалось, что в сезонах 2014–2015 и 2015–2016 годов в туре пройдут 25 городов за 43 недели. [11] Он завершил свой показ 2 октября 2016 года в Остине, штат Техас [12] после 784 выступлений в 65 городах США и Канады. [13] [14]

Лондон (2022)

21 февраля 2022 года было объявлено, что в этом году мюзикл откроется в Лондоне. 8 марта 2022 года было объявлено, что в ноябре 2022 года в театре «Трубадур Уэмбли Парк» откроется новая иммерсивная постановка под руководством и хореографией Мэтта Коула , а официальное открытие состоится 8 декабря. [15] [16] В оригинальный лондонский состав входят Майкл Ахомка-Линдси в роли Джека Келли, Бронте Барбе в роли Кэтрин Пламбер, Моя Анджела в роли Медды Ларкин, Сэмюэл Бэйли в роли Спекса, Джош Барнетт в роли Рэйса, Кэмерон Блейкли в роли Джозефа Пулитцера, Джек Бромидж в роли Томми Бой, Алекс Кристиан в роли Баттонса, Арканджело Чиулла в роли Айка, Джордж Кроуфорд в роли Морриса Деланси, Росс Доус в роли Снайдера, Джошуа Денайер в роли Маша, Росс Доррингтон в роли Сплэшера, Мэтью Дакетт в роли Кратчи, Джейкоб Фишер в роли Альберта, Джейми Голдинг в роли Визеля, Дэймон Гулд в роли Финча, Алекс Джеймс-Хаттон в роли Оскара Деланси, Барри Кинан в роли Нунцио, Райан Копел в роли Дэйви, Сион Ллойд в роли Бунзена, Джордж Михаэлидис в роли Ромео, Мукени Нел в роли Джо Джо, Джошуа Нкемдилим в роли Элмера, Марк Самарас в роли Майка и Мэтт Треворроу в роли Генри. [17] Производство закрылось 30 июля 2023 года. [18]

Краткое содержание

Акт I

В июле 1899 года группа осиротевших и бездомных газетчиков живет в ночлежке Нижнего Манхэттена со своим неофициальным лидером, семнадцатилетним Джеком Келли. Рано утром Джек рассказывает своему лучшему другу Кратчи о своей мечте однажды уехать из Нью-Йорка в поисках лучшей жизни на Западе (« Санта-Фе (Пролог)»). С восходом солнца остальные журналисты просыпаются и готовятся к рабочему дню, находя как можно больше радости в своей бедной жизни («Неся знамя»). У ворот Джек встречает нового газетчика по имени Дэйви и его девятилетнего брата Леса. В отличие от других журналистов, у братьев есть дом и любящая семья, и их забрали из школы лишь на время, чтобы поддержать своих родителей, пока их отец не работает из-за травмы. Видя в молодом Лесе возможность продать больше газет, Джек предлагает стать их партнером. Тем временем издатель New York World Джозеф Пулитцер выражает недовольство снижением тиража своей газеты. Чтобы увеличить свою прибыль, он решает увеличить стоимость газет для газет, игнорируя опасения своего секретаря о том, что «этим детям придется очень тяжело» («Итог»).

Позже Джек, Дэйви и Лес продают свои последние газеты того дня, когда коррумпированный начальник приюта для несовершеннолетних Снайдер узнает в Джеке сбежавшего из своего учреждения. Он пытается преследовать мальчиков, но они находят укрытие в театре в стиле водевиля , принадлежащем подруге Джека Медде Ларкин, для которой он регулярно рисует декорации. Во время выступления Медды («Это богато») Джек замечает молодую женщину-репортера по имени Кэтрин Пламбер. Она отвергает попытки Джека флиртовать с ней, но затем она очарована, когда он оставляет ей набросок ее портрета («Не приходи стучать / Я никогда не планировал тебя»).

На следующее утро журналисты обнаруживают, что стоимость газет выросла до шестидесяти центов за сотню. Возмущенный Джек объявляет журналистов профсоюзом и организует акцию протеста («Мир узнает»). Кэтрин решает освещать забастовку, видя в ней возможность к более серьезному отношению как к журналисту («Смотрите, что происходит»). На следующий день мальчики сообщили остальным журналистам города о забастовке, но каждый район утверждает, что они присоединятся только после того, как Спот Конлон, лидер бруклинских журналистов , даст добро. Журналисты разочарованы отсутствием поддержки, но Дэйви убеждает их протестовать независимо от того, кто выступает («Лови день»). Скабс приезжает, чтобы занять работу журналистов, но Джек уговаривает их присоединиться к забастовке, который произносит страстную речь, осуждающую детский труд и обращение города с бедными. Протест, похоже, приближается к успеху, но вскоре прерывается, когда прибывают отряд головорезов Пулитцера и полиция, чтобы разогнать его силой. Во время завязавшейся драки Кратчи задерживают, жестоко избивают и отправляют в Убежище. Опустошенный Джек убегает на крышу общежития и, обвиняя себя в провале протеста, мечтает сбежать навсегда («Санта-Фе»).

Акт II

На следующее утро Кэтрин находит избитых и синяков журналистов в гастрономе Якоби только для того, чтобы узнать, что никто не знает, где находится Джек, поскольку ходят слухи о его местонахождении. Она подбадривает других журналистов, показывая им, что ее статья о забастовке попала на первую полосу газеты New York Sun. В восторге мальчики радуются тому, что попадают в заголовки газет, и представляют, каково было бы стать знаменитым («Король Нью-Йорка»). Однако Пулитцер объявил о прекращении новостей о забастовке, а это означает, что история Кэтрин будет единственной, которая будет опубликована. Тем временем Кратчи пишет письмо Джеку, описывая грязные и жестокие условия в Убежище. Он просит Джека следить за тем, чтобы журналисты продолжали присматривать друг за другом, подписывая письмо «твой брат Костыль» («Письмо из убежища»). Позже Дэйви находит Джека, прячущегося в подвале театра Медды, и сообщает ему о своем плане провести общегородской митинг в театре. Джек, обезумевший из-за ареста Кратчи, отказывается снова подвергать других мальчиков опасности, но Дэйви вместе с Кэтрин и Лесом убеждает его, что их борьба слишком важна, чтобы ее прекращать («Смотрите, что происходит (Реприза)»).

Вернувшись в « Мир» , разгневанный Пулитцер замышляет с начальником тюрьмы Снайдером, как остановить Джека. Снайдер сообщает, что Джек изначально был приговорен к заключению в убежище за бродяжничество, но с тех пор стал «частым посетителем», а его последний арест был за торговлю украденной едой и одеждой. Вскоре приходит Джек с приглашением Пулитцеру принять участие в митинге, который запланировал Дэйви. Пулитцер отказывается, уверяя Джека, что ни одна газета не нарушит приказ о затемнении, освещая митинг. Пулитцер утверждает, что если об этом не писали в газетах, то этого никогда не было. Джек пытается возразить, заявляя, что на стороне новостных агентств уже есть репортер, но Пулитцер сообщает, что Кэтрин - его дочь, а «Сантехник» - всего лишь ее псевдоним . Он предлагает Джеку выбор: если забастовка будет отменена, с Джека снимут все обвинения и дадут достаточно денег, чтобы он уехал в Санта-Фе, но если нет, то он и другие журналисты будут арестованы и отправлены в Убежище (« Итог (Реприза)»). Кэтрин, которая тайно подслушивала, пытается извиниться перед Джеком, но он отмахивается от нее, когда его задерживают головорезы Пулитцера и ведут в подвал.

На следующее утро Спот Конлон и бруклинские журналисты заявляют о своей поддержке забастовки и направляются на митинг («Бруклин здесь»). Джек, полагая, что журналисты не смогут победить деньги, власть и связи Пулитцера, появляется на митинге, чтобы неохотно предложить отменить забастовку. Он принимает деньги Санта-Фе от одного из людей Пулитцера, а Дэйви, Спот и другие журналисты смотрят с недоверием, называя его предателем и паршой. Джек убегает на свою крышу и обнаруживает, что Кэтрин избила его там. Она обнаружила среди его вещей рисунки Джека, изображающие жестокое обращение, которому он подвергся в Приюте, и понимает, что он украл, чтобы накормить и одеть других мальчиков. Они спорят о своих предательствах и судьбе забастовки, но спор прерывается, когда она импульсивно целует его. У Кэтрин есть новая идея: использовать рисунки Джека и одну из ее статей, чтобы напечатать собственную газету, призывающую всех рабочих младше 21 года бастовать вместе с журналистами. Джек соглашается, вспоминая заброшенный печатный станок в подвале Пулитцеровского здания, но прежде чем приступить к работе, у них происходит романтический момент, когда каждый заявляет, что другой дал им «во что-то, во что можно верить» («Что-то, во что можно верить»).

Остальные газетчики присоединяются к Джеку и Кэтрин в печати собственной газеты Newsies Banner и распространяют копии по всему городу («Раз и навсегда»). Копия доходит до губернатора Теодора Рузвельта , который полностью поддерживает дело журналистов. Рузвельт предъявляет Пулитцеру ультиматум, вынуждая последнего уступить требованиям Джека. Джек предлагает Пулитцеру выкупить все газеты, которые новостные агентства не могут продать каждый день. Поначалу Пулитцер сопротивлялся, но соглашается, когда Джек указывает, что в конечном итоге он все равно выиграет от увеличения продаж. Джек и Рузвельт сообщают журналистам, что забастовка окончена и они победили. Пока журналисты празднуют это событие, Рузвельт сообщает им, что он закрыл Убежище, ссылаясь на рисунки Джека как на свою мотивацию для этого. Кратчи возвращается к своим друзьям, а Снайдера арестовывают. Впечатленный влиянием рисунков Джека на губернатора, Пулитцер предлагает ему работу ежедневным политическим карикатуристом . Джек отказывается, заявляя, что ему пора уезжать в Санта-Фе, но Дэйви, Кэтрин и Кратчи напоминают ему, что «мы есть у Нью-Йорка, и мы твоя семья». В конце концов, Джек решает остаться и решает остаться газетчиком, а также согласиться на работу карикатуриста («Финал»).

Оригинальные слепки

Известные замены Бродвея

Фон

Историческая точность

Джек Келли представляет собой объединение нескольких исторических лидеров Забастовки газетчиков 1899 года, в первую очередь Кида Блинка (который показан в фильме, но не включен в мюзикл), который был известен как харизматичный оратор и лидер среди мальчиков младшего возраста. Другими настоящими нападающими, включенными в шоу, являются Рэйтрек Хиггинс, Муш Мейерс и Спот Конлон. [19] Хотя Кэтрин Пламбер — вымышленный персонаж, она названа в честь дочери Пулитцера Кэтрин Этель, которая умерла от пневмонии в 1884 году в возрасте 2 лет . [20] В забастовке также участвовали многие девушки новостей, [21] в основном это факт. игнорируется как в фильме, так и в оригинальной постановке мюзикла. Тем не менее, недавние постановки включают в себя больше женских ролей журналистов, а также многих персонажей, которые были написаны как гендерно-нейтральные в сценарии, доступном в настоящее время для лицензирования. В лондонской постановке роль Спота Конлона и бруклинских журналистов полностью женская. [22]

В мюзикле газеты повышают цены в июле 1899 года после того, как после войны их заставили продавать больше газет. Однако цена на бумаги была поднята с 50 центов до 60 центов не после, а во время испано-американской войны . Причиной забастовки было то, что после окончания войны не снизили высокую цену. Это вызвало возмущение журналистов, поскольку они чувствовали, что продавать газеты труднее без волнующих новостей о войне, а также дополнительного давления со стороны изменения цен. В разгар забастовки, 24 июля 1899 года, Союз газетчиков провел массовый митинг в Театре Нью-Ирвинга, водевиле на Бауэри ( переосмысленном в мюзикле как театр Медды Ларкин). Митинг подробно освещался газетой The New York Sun (работодателем вымышленной Кэтрин Пламбер) и включал речи лидеров профсоюза. [19] Ходят слухи, что в течение некоторого периода времени во время забастовки Кид Блинк тайно начал работать с Пулитцером и Херстом, [23] что привело к массовому бунту забастовщиков против корост, похожему на почти предательство Джека после того, как Пулитцер пообещал ему полная поездка в Санта Фе. В отличие от фильма, мюзикл следует за историческим финалом забастовки, когда «Мир» и «Журнал» согласились выкупить все непроданные газеты. [24] Исторически цена держалась на уровне 60 центов за 100 листов, но в мюзикле они заключают сделку по 55 центов за 100 листов.

Отличия от фильма 1992 года

Помимо песен из оригинального фильма, Newsies The Musical содержит несколько новых номеров, таких как «Watch What Happens», «Brooklyn’s Here» и «Something To Believe In». [25] [26] Песни «My Lovey Dovey Baby» и «High Times Hard Times» были удалены и заменены единственной песней «That's Rich», которую исполняет тот же персонаж, Медда Ларкин, а остальные песни были переписан с учетом изменений в сюжетной линии между фильмом и мюзиклом. Родители Дэйви и Леса упоминаются только в разговоре, опуская сцену из фильма, где Джек ужинает в их многоквартирной квартире. Текст песни Santa Fe изменен, чтобы компенсировать это изменение. Персонажи Сары Джейкобс (сестры Дэйви и Леса и первоначальный любовный интерес Джека) и репортера New York Sun Брайана Дентона заменены составным персонажем Кэтрин Пламбер, репортером, в которую Джек влюбляется. [27] [5] Также было опущено соло «Patrick's Mother». Сцена с Джеком, Дэйви и Спотом Конлоном отсутствует, как и участие Спота в драке между газетчиками и коростами; Пятно не появляется до митинга.

Сольный номер Костыля под названием «Письмо из убежища» был добавлен для национального турне, заменив сцену из фильма, где Джек навещает Костыль после того, как его схватил Снайдер. «Письмо из убежища» теперь появляется в текущей версии шоу, лицензированной для театральных трупп, а также оно было включено в бродвейский прокат. [28] [29]

Музыкальные номера

Примечания:

† Не включен в оригинальную запись бродвейского состава.

‡ Добавлено для национального тура.

↑ Мэр поет фразу Бунзена в записи бродвейского актерского состава, но Бунзен поет ее в исправленной редакции, которая была снята и доступна для лицензирования.

Прием

Продукция «Бумажной фабрики» получила признание критиков. [30] [31] [32] По данным The New York Times : [6]

Газеты откроются как раз вовремя, чтобы претендовать на премию «Тони» в сезоне, когда приз «Тони» за лучший мюзикл считается открытым; Newsies уже считается вероятным претендентом на номинацию еще до открытия шоу  ...

В своем обзоре бродвейской постановки Бен Брантли из The New York Times написал: [33]

В хореографии Кристофера Гаттелли они продолжают приближаться к нам фалангами на полной скорости, укрепляясь каждым шагом в бродвейской танцевальной книге.  ... Мистер Джордан  ... прирожденная звезда, которая без проблем держит сцену даже без пируэтов.  ... Лирика г-на Фельдмана точна, а мелодия напоминает нам, насколько очаровательным  может быть композитор г-н Менкен.

Записи

Оригинальная запись бродвейского актерского состава была выпущена Ghostlight Records на iTunes 10 апреля 2012 года, а компакт-диск был выпущен 15 мая. Для сценической адаптации было добавлено шесть песен, в том числе три, недавно написанные для бродвейской постановки после дебюта Paper Mill Playhouse. : «Итог», «Это богато» и «Во что-то, во что можно верить» (заменяет «Тогда я снова тебя увижу», также написанное для сценической адаптации). [34]

В записи также присутствуют три бонус-трека:

Снята голливудская постановка.

В июле 2016 года было объявлено, что гастрольная постановка по Северной Америке будет сниматься в Pantages Theater в Голливуде, Лос-Анджелес, с ограниченным национальным прокатом в кинотеатрах с 16 по 18 февраля 2017 года. Из-за высокого спроса был назначен четвертый показ. добавлено 4 марта 2017 года. Некоторые выпускники бродвейской постановки повторили свои главные роли, в частности, Джереми Джордан в роли Джека, Кара Линдси в роли Кэтрин, Бен Фанкхаузер в роли Дэйви, Эндрю Кинан-Болджер в роли Кратчи и Томми Бракко в роли Спота Конлона. В шоу было добавлено несколько ансамблевых треков, чтобы обеспечить роли качелей. [35] [36] [37] Двухдневная презентация постановки на бис была показана в кинотеатрах 5 и 9 августа 2017 года. [38]

В 25-ю годовщину выхода оригинального фильма на экраны, 10 апреля 2017 года, было объявлено, что отснятая постановка будет выпущена для цифровой загрузки 23 мая 2017 года. [39] Позже запись была добавлена ​​​​в потоковый сервис Disney + .

Лицензирование

Лицензионная версия спектакля, основанная на изменениях, внесенных в гастрольную постановку, была выпущена Music Theater International 1 марта 2018 года.

В качестве рекламного мероприятия для релиза Disney Theatrical Group , MTI и Playbill создали кампанию «Seize the Day Challenge» — кампанию, в рамках которой школы и общественные театры могли присылать видеоролики о различных проектах служения, в которых они принимали участие, в обмен на бесплатное использование. права на проведение шоу. В нем приняли участие сорок три школы и организации, причем победителем была выбрана Чартерная школа искусств и наук Premier, получившая более двух миллионов голосов. [40]

Младшая версия

В начале 2022 года MTI выпустила часовую адаптацию мюзикла для использования в постановках средних школ и молодежных театров. Одноактная интерпретация повторяет тот же сюжет, что и оригинал, но в ней отсутствуют песни «The Bottom Line», «This's Rich», «I Never Planned On You/Don't Come a-Knocking», «Watch What Happens (реприза) )», «The Bottom Line (reprise)» и «Something To Believe In», а также дополнительные репризы и теги, представленные в полнометражной версии. В новой песне под названием "Just a Pretty Face" использована музыка из композиций "This's Rich" и "Don't Come a-Knocking". Многие мужские персонажи были переписаны в женские: Финч, Генри, Муш и Элмер стали Мюриэл, Косичкой, Хейзел и Нэнси соответственно. В детской версии также представлены персонажи Ада, Оливия и Этель, три артистки, работающие в театре Медды. Кроме того, опущены настройки крыши и гастронома Jacobi's: сцены на крыше происходят в переулке, а сцены гастронома - на улицах. Как это типично для шоу MTI Broadway Junior, все случаи ненормативной лексики и сексуальных намеков удалены или переработаны. [41]

Газеты-младшие . Это 50-е произведение в линейке Broadway Junior Music Theater International, лицензию на исполнение которого можно получить на веб-сайте компании.

Награды и номинации

Оригинальная бродвейская постановка

2022 Лондон Производство

Рекомендации

  1. Сороков, Стивен (26 сентября 2011 г.). «Фоторепортаж: Новости на открытии вечера!». БродвейМир . Проверено 12 января 2012 г.
  2. Джонс, Кеннет (15 ноября 2011 г.). «Прочитайте все об этом: Новости Диснея весной 2012 года выступят на Бродвее» . Афиша . Проверено 2 января 2022 г.
  3. Хили, Патрик (16 мая 2012 г.). «Выпуск новостей теперь открыт» . Нью-Йорк Таймс .
  4. ^ "'Newsies' расширяет бродвейский пробег" . Юнайтед Пресс Интернэшнл . 19 марта 2012 г.
  5. ^ ab «Актёры и креатив». Театр Диснея. Архивировано из оригинала 8 октября 2015 года . Проверено 24 сентября 2015 г.
  6. ^ аб Хили, Патрик (3 января 2012 г.). «Джереми Джордан на грани присоединения к бродвейской программе «Новости» Диснея». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 5 января 2014 года . Проверено 22 марта 2012 г.
  7. Хили, Патрик (20 декабря 2012 г.). «Newsies окупает первоначальные вложения». Нью-Йорк Таймс .
  8. Ганс, Эндрю (14 августа 2012 г.). «Кори Котт сменит Джереми Джордана в бродвейских газетах». Афиша . Проверено 2 января 2022 г.
  9. Хили, Патрик (22 июня 2014 г.). «Новости» закроются в августе». Нью-Йорк Таймс . Проверено 22 июня 2014 г.
  10. Боуген, Филипп (23 июня 2014 г.). «Музыкальные газетчики Диснея положат конец забегу на Бродвее» . Афиша . Проверено 2 января 2022 г.
  11. Ганс, Эндрю (11 октября 2014 г.). «Лови момент!: Сегодня стартует национальный тур новостных выпусков Диснея». Афиша .
  12. Спенглер, Тодд (17 июня 2016 г.). «Disney проведет трансляцию новостей в Facebook Live (ЭКСКЛЮЗИВ)» . Разнообразие .
  13. ^ "Официальный сайт для журналистов в турне" . Новости Диснея . Дисней . Проверено 4 октября 2016 г.
  14. Петерсон, Тайлер (7 марта 2016 г.). «Лови момент! Этой осенью в национальном туре NEWSIES состоится финальное выступление». БродвейМир .
  15. Уайлд, Стефи (21 февраля 2022 г.). «NEWSIES откроется в лондонском Вест-Энде в 2022 году» . БродвейМир .
  16. ^ «Официальный сайт новостей в Великобритании» . Новости Диснея в Великобритании . Дисней . Проверено 21 февраля 2022 г.
  17. ^ «Премьера новостей Диснея в Великобритании начнется 29 ноября» . Афиша . Проверено 29 ноября 2022 г.
  18. ^ «Disney's Newsies объявляет новый состав, который должен закончиться 30 июля». Афиша . Проверено 19 сентября 2023 г.
  19. ^ ab "Забастовка Messenger Boys". Солнце . 25 июля 1899 г. с. 2 – через Chroniclingamerica.loc.gov.
  20. ^ "Семья Пулитцеров" Library.columbia.edu
  21. ^ «Газетчики действуют и говорят» (PDF) . Нью-Йорк Таймс . 25 июля 1899 года.
  22. Стенден, Семь (20 марта 2023 г.). «Почему «Новости» актуальны как никогда». Кабан . Архивировано из оригинала 22 марта 2023 года . Проверено 27 апреля 2023 г.
  23. ^ «Мальчики-мессенджеры возвращаются на работу» (PDF) . Нью-Йорк Таймс . 27 июля 1899 года.
  24. ^ Хикс, Грег. «Негражданская война: забастовка газетчиков Нью-Йорка 1899 года» (PDF) . Университет Северной Каролины в Эшвилле . Архивировано из оригинала (PDF) 5 марта 2016 г.
  25. Джонс, Кеннет (21 сентября 2010 г.). «Харви Фирштейн - либреттист мюзикла Newsies с песнями Менкена и Фельдмана». Афиша . Проверено 2 января 2022 г.
  26. Ицкофф, Дэйв (14 февраля 2011 г.). «Экстра, экстра! Мюзикл Newsies откроет сезон театров на бумажной фабрике». Нью-Йорк Таймс . Проверено 12 января 2012 г.
  27. Ренделл, Боб (25 сентября 2011 г.). «Новости Диснея: Мюзикл проникает в наши сердца». Говоря о Бродвее .
  28. Кокс, Гордон (30 октября 2014 г.). «Новая песня для« Newsies », когда мюзикл отправляется в путь». Разнообразие .
  29. ^ Новости mtishows.com
  30. Руни, Дэвид (27 сентября 2011 г.). «Забастовка газетчика? Пойте об этом все». Нью-Йорк Таймс .
  31. Гейгер, Том (27 сентября 2011 г.). «Новости: Мюзикл». Развлекательный еженедельник .
  32. Соммерс, Майкл (27 сентября 2011 г.). «Обзор: «Новости: мюзикл»». Разнообразие .
  33. Брантли, Бен (29 марта 2012 г.). «Ежи с пунктуацией». Нью-Йорк Таймс .
  34. Ганс, Эндрю (26 марта 2012 г.). «Оригинальная запись новостей будет выпущена в цифровом формате в апреле; компакт-диск выйдет в мае». Афиша . Проверено 2 января 2022 г.
  35. Джоя, Майкл (27 июля 2016 г.). «Новостные выпуски будут сниматься с Джереми Джорданом и Карой Линдси». Афиша . Проверено 5 сентября 2016 г.
  36. Виагас, Роберт (10 августа 2016 г.). «Дисней назначает дату и актерский состав для съемок новостей» . Афиша . Проверено 5 сентября 2016 г.
  37. ^ «Фото Эндрю Кинана-Болджера в Instagram • 2 сентября 2016 г., 20:15 по всемирному координированному времени» . Инстаграм . Архивировано из оригинала 23 декабря 2021 года . Проверено 5 сентября 2016 г.
  38. Роски, Николь (15 июня 2017 г.). «Срочное: НОВОСТИ проведут еще один день (или два) в кинотеатрах в августе!». БродвейМир . Проверено 15 июня 2017 г.
  39. ^ "НОВОСТИ Диснея в Твиттере" . Твиттер . Проверено 10 апреля 2017 г.
  40. Арнеггер, Сара Джейн (1 марта 2018 г.). «Новости Диснея теперь доступны для любительского лицензирования» . Афиша . Проверено 2 ноября 2023 г.
  41. ^ "Новости Диснея JR" . Международный музыкальный театр . 28 июля 2017 г. Проверено 22 января 2022 г.
  42. Хили, Патрик (1 мая 2012 г.). «Однажды лидирует в номинациях на премию Тони 2012 года». Нью-Йорк Таймс . Проверено 1 мая 2012 г.
  43. ^ Уэллс, Мэтт; Кот, Дэвид (11 июня 2012 г.). «Награды Тони 2012: Однажды зачерпнул восемь гонгов в ночь разочарований» . Хранитель . Архивировано из оригинала 5 октября 2020 года . Проверено 5 октября 2020 г.
  44. Риквальд, Бетани (3 июня 2012 г.). «Трейси Беннетт, Дэнни Берштейн, Джеймс Корден, Одра Макдональд среди лауреатов премии Drama Desk». ТеатрМания .
  45. Моррис, Кристофер (5 декабря 2012 г.). «Фрэнк Оушен, Fun лидирует в номинациях на Грэмми» . Разнообразие . Проверено 24 сентября 2015 г.
  46. ^ "34-я ежегодная премия молодым артистам" . YoungArtistAwards.org . Архивировано из оригинала 3 апреля 2013 года . Проверено 3 января 2013 г.
  47. ^ "Премия Оливье 2023" .

Внешние ссылки