Сюзетт Ла Флеш , позже Сюзетт Ла Флеш Тибблс , также известная как Иншата Теумба , что означает «Яркие глаза» (ок. 1854–1903), была известной индейской писательницей, лектором, переводчиком и художницей из племени Омаха в Небраске . Ла Флеш была прогрессивной женщиной, выступавшей за права коренных американцев. Она имела понка , айовские , французские и англо-американские корни. В 1983 году она была включена в Зал славы Небраски . В 1994 году она была включена в Национальный женский зал славы . [1]
Сюзетт, также известная как Иншата Теумба (Яркие Глаза), [2] родилась в Белвью, штат Небраска , примерно в 1854 году, она была старшей дочерью из пяти детей, рожденных Джозефом ЛаФлешем и его женой Мэри Гейл. Джозеф был сыном французского торговца пушниной Джозефа ЛаФлеша, богатого иммигранта из Франции, [3] и его жены понка , Ваувинччи , которая, как сообщается, была родственницей вождя Омаха Большого Лося . [4] После нескольких лет торговли с Омаха во время работы с Питером Сарпи , младший ЛаФлеш был усыновлен в качестве сына вождем Большого Лося . Он назвал его преемником своей должности. ЛаФлеш, известный как «Железные Глаза», стал последним традиционным вождем Омаха . [ 4]
La Flesches были «выдающейся, богатой и аккультурированной семьей» среди омаха. [2] La Flesche и Mary подчеркивали важность образования для своих детей: Луи, Сюзетты, Розали, Маргариты и Сьюзен, [5] и «одобряли ассимиляцию». [2] Они считали, что это сулит лучшее будущее для их народа. Семья La Flesche поддерживала миссионерские школы и белых учителей для своих детей. [5]
Будучи вождем, Джозеф имел вторую жену Та-ин-не (Элизабет Исав), женщину из племени омаха, и они поженились около 1856 года . [5] В следующем, 1857 году, у них родился сын Франсис Ла Флеш, а затем и другие дети. [5]
С 1862 по 1869 год Ла Флеш посещала Presbyterian Mission Boarding Day School в резервации, где она научилась читать, писать и говорить на английском языке, а также готовить и шить. [6] После того, как Presbyterian Mission School в резервации закрылась, Сюзетт Ла Флеш посещала Elizabeth Institute for young ladies, частную школу в Элизабет, штат Нью-Джерси , куда ее сменили ее младшие сестры Маргерит и Сьюзен. Ее навыки письма были признаны и поощрялись в школьные годы. New York Tribune опубликовала эссе, которое она написала в последний год обучения.
Братья и сестры Сюзетты также стали профессионалами: Сьюзен ЛаФлеш Пикотт стала первым врачом-индейцем и основала первую частную больницу в индейской резервации ; а Розали ЛаФлеш Фарли стала финансовым менеджером для народа омаха, сдавая в аренду пастбища, которые были избыточны для нужд отдельных домохозяйств. Маргерит ЛаФлеш Пикотт была учительницей в резервации янктон-сиу , выйдя замуж за Чарльза Пикотта. Их сводный брат Фрэнсис ЛаФлеш стал этнологом для Смитсоновского института , писал об омаха и осейджах и делал оригинальные записи их традиционных песен. [7]
Будучи молодой женщиной, Сюзетт Ла Флеш больше интересовалась политикой и вскоре окончила обучение и научилась говорить по-английски. Сначала она работала учителем в резервации Омаха. Она всегда хотела стать учителем и после окончания школы в Институте Элизабет для молодых леди в Нью-Джерси. Вернувшись домой, она начала преподавать там, сначала в миссионерской школе, затем в государственной школе в резервации Омаха. Она также основала воскресную школу [8] при поддержке Уильяма и Джулии Гамильтон, которые были известны как пресвитерианские миссионеры там с 1855 года.
Поскольку ее бабушка и дядя по отцовской линии были понка, она и ее отец отправились в Оклахому, чтобы исследовать условия после принудительного переселения племени из Небраски на Индейскую территорию. (Правительство США передало земли понка в Небраске резервации Великих сиу .)
La Flesche работал с Томасом Тибблсом , редактором Omaha World Herald , чтобы предать гласности плохие условия, которые они обнаружили в южной резервации: понка были перемещены слишком поздно в этом году для посадки урожая, правительство опоздало с поставками и обещанной инфраструктурой и улучшениями, а малярия была эндемичной в этом районе. [9] Почти треть племени умерла в течение первых двух лет в результате путешествия и условий, среди них был старший сын вождя Стэндинга Медведя . Вождь покинул Индейскую территорию с несколькими последователями, чтобы похоронить своего сына на традиционной родине в Небраске. Они были арестованы и заключены в Форт-Омаха по приказу федерального правительства. Освещение Тибблсом тюремного заключения вождя сыграло решающую роль в получении Стэндинг Медведем бесплатных юридических услуг от двух известных адвокатов защиты, включая адвоката Union Pacific Railroad . [2] Стэндинг Медведь подал иск habeas corpus против правительства США, оспаривая основания для своего ареста.
В 1879 году Ла Флеш выступила в качестве переводчика Стоящего Медведя во время его судебного процесса в Форт-Омахе, штат Небраска . Она также дала показания относительно условий в резервации на Индейской территории. [5] Стоящий Медведь успешно оспорил отсутствие оснований для своего ареста и заключения, утверждая перед Окружным судом Соединенных Штатов , что индейцы являются лицами, находящимися под законом, и имеют все права граждан США. Тибблс присутствовал и доложил об этом деле, которое привлекло внимание всей страны. [2] Дело Стоящий Медведь против Крука (1879) было знаковым делом о гражданских правах , в котором судья постановил, что индейцы имеют определенные права как «лица» и граждане в соответствии с конституцией США. Она начала выступать в качестве свидетеля и переводчика в других делах, в которых коренные американцы подавали в суд на правительство США. После этого суда она получила индейское имя «Яркие Глаза» за свою работу по защите интересов своей общины. [6]
После суда Ла Флеш и ее сводный брат Фрэнсис сопровождали Стэндинга Медведя и других в туре по восточным Соединенным Штатам, организованном Тибблзом. В дополнение к поочередному переводу для Стэндинга Медведя, Сюзетт Ла Флеш выступила от своего имени. Во время тура Ла Флеш и Тибблз также давали показания в Вашингтоне в 1880 году перед комитетом Конгресса по поводу выселения понка. Ла Флеш выступала за права коренных американцев. [5] Они встречались с выдающимися американскими писателями, такими как поэт Генри Уодсворт Лонгфелло и писательница Хелен Хант Джексон . В 1881 году Джексон опубликовал книгу об обращении США с коренными американцами под названием «Столетие бесчестия» , а в 1884 году — роман «Рамона» , основанный на проблемах индейцев в Южной Калифорнии . [2] Сообщается, что Лонгфелло сказал о Ла Флеш: «Это могла быть Миннехаха », имея в виду легендарную индейскую героиню в своей поэме «Песнь о Гайавате» . [5]
В 1887 году Ла Флеш и Тибблс, к тому времени уже женатые, сопровождали Стэндинга Медведя в 10-месячном туре по Англии и Шотландии . [2] Ла Флеш продолжал выступать в качестве переводчика вождя. Их слышали многие, кто хотел узнать больше о проблемах американских индейцев в Соединенных Штатах.
После возвращения в Небраску ЛаФлеш и Тибблс заинтересовались растущим движением «Танца духов» и проблемами среди беспокойных групп сиу . В 1890 году они отправились в агентство Пайн-Ридж и написали о его условиях, а также о резне в Вундед-Ни . Эта работа, вероятно, стала пиком журналистской карьеры ЛаФлеш. [3] Она продолжала публиковать статьи и колонки в газетах Небраски, включая популистскую газету ее мужа The Independent .
Ла Флеш и Томас Тибблс поженились в июле 1881 года, после смерти его жены Амелии Оуэнс. В течение следующих 14 лет пара провела некоторое время в Вашингтоне, округ Колумбия (1893–1895), но большую часть времени жила в Банкрофте, штат Небраска, среди омаха. Находясь в Вашингтоне, Ла Флеш писала и читала лекции по вопросам коренных американцев. Например, она выступила с речью в Ассоциации содействия улучшению положения женщин на тему «Положение, занятие и культура индейских женщин». [10]
В Небраске она занималась сельским хозяйством на своем земельном участке в качестве члена племени в резервации Омаха , а также писала. Ее муж управлял имуществом ее отца. Они жили там большую часть времени. Пока она не умерла 26 мая 1903 года в своем доме в Небраске в возрасте 49 лет. [11]
Старита, Джо. (2010). «Я — человек», Сент-Мартинс-Гриффин.