stringtranslate.com

Сюнтаро Таникава

Сюнтаро Таникава (谷川 俊太郎, Таникава Сюнтаро ) (род. 15 декабря 1931, в Сугинами , Япония ) — японский поэт и переводчик . [1] Он считается одним из наиболее читаемых и уважаемых ныне живущих японских поэтов как в Японии, так и за рубежом. [2] Английский перевод его сборника стихов «Плавая по реке в меланхолии» , переведенный Уильямом И. Элиоттом [3] и Кадзуо Кавамурой и иллюстрированный Йоко Сано , получил Американскую книжную премию в 1989 году.

Жизнь

Таникава написал более 60 сборников стихов, а также перевел на японский язык стихи Чарльза Шульца « Арахис и Матушка Гусыня» . Он был номинирован на премию Ганса Христиана Андерсена 2008 года за вклад в детскую литературу . Он был награжден Золотым венком вечера поэзии Струги в 2022 году. Он также помог перевести «Свимми» Лео Лионни на японский язык.

Среди его вкладов в менее традиционные жанры искусства — открытая видеопереписка Таникавы с Сюдзи Тераямой ( Видеописьмо , 1983). С 1970-х годов Таникава также писал короткие звукоподражательные стихи для книг с картинками, которые он публиковал в сотрудничестве с художником Садамасой Мотонагой , с которым он подружился во время своей резиденции в Нью-Йорке в 1966 году, предложенными Японским обществом .

Он несколько раз сотрудничал с автором текстов Крисом Мосделлом , в том числе создал колоду карт, созданную в традиции гадания омикудзи синтоистских святилищ , под названием «Оракулы отвлечения». [4] Таникава также был соавтором сценария Токийской олимпиады Кона Итикавы и написал текст к музыкальной теме фильма «Ходячий замок Хаула» . Вместе с Джеромом Ротенбергом и Хироми Ито он участвовал в совместной поэзии рэнси , инициатором которой выступил Макото Оока . [5]

Его отцом был философ Тецузо Таникава . Его первой женой была поэтесса и переводчица Эрико Кисида . Автор-иллюстратор Ёко Сано была его третьей женой и проиллюстрировала сборник его стихов: «Онна Ни» в переводе Уильяма И. Эллиотта и Кадзуо Кавамуры (Shueisha, 2012). [6]

Избранные произведения

Поэзия (выбрано)

Романы и драма

Песни для телевидения, радио и кино (избранное)

Награды и номинации

В 1982 году Таникава отказался от премии министра образования за поощрение искусства.

Рекомендации

  1. ^ Шапиро, Харви (12 ноября 1983 г.). «Книги Таймс - Нью-Йорк Таймс». Нью-Йорк Таймс .
  2. ^ «Рассмотрение вопроса» Мэй Цзя, China Daily , 15 декабря 2011 г. Проверено 3 января 2012 г.
  3. ^ Уильям И. Эллиотт - Современная поэзия в переводе
  4. ^ Оракулы отвлечения
  5. ^ Таникава, Сюнтаро, Хироми Ито , Вакако Каку, Ясухиро Ёцумото, Джером Ротенберг . Соединение через голос , перевод Джеффри Энглса , в журнале Renga & Renku , выпуск 2, 2012. с. 169
  6. ^ «Чувственная поэзия о любви, браке». 3 марта 2013 г.

Внешние ссылки