Саймон Яковлевич Скидельский [1] [2] ( русский : Семён Яковлевич Скидельский ; 4 июля 1904 [3] – 27 июля 1948), также известный как SJ "Skid" Simon , Seca Jascha Skidelsky , и Simon Jasha Skidelsky , был британским журналистом, писателем-фантастом и игроком в бридж . С 1937 года и до своей смерти он сотрудничал с Кэрилом Брамсом над серией юмористических романов и рассказов, в основном на основе балета или английской истории. Как эксперт по бриджу, он был совместно ответственным за разработку системы торгов Acol .
Саймон родился в Харбине , Маньчжурия . Член русско-еврейской купеческой семьи из Владивостока , он покинул Россию в молодости. У него было по крайней мере три брата: Борис, Григорий и Михаил. Племянник Саймона — историк-экономист Роберт Скидельский , сын Бориса. [4] [5]
В феврале 1931 года он стал гражданином Великобритании. [2]
Он получил образование в школе Тонбридж в Англии и в Лондонском университете . В 1920-х годах он изучал лесное хозяйство, когда встретил Кэрил Брамс , которая наняла его, чтобы он помог ей написать подписи для «Муссо, собаки домашней страницы», ежедневной серии сатирических карикатур, нарисованных Дэвидом Лоу в The Evening Standard . [6]
С 1937 по 1950 год Брамс и Саймон совместно работали над серией юмористических романов, одиннадцать из которых опубликовал Майкл Джозеф . Первым был «Пуля в балете» , в котором появились флегматичный инспектор Адам Куилл и эксцентричные члены балетной труппы Владимира Строганова. Книга возникла из того, что Саймон считала мимолетной фантазией со стороны Брамса; она наслаждалась тем, что замещала ведущего балетного критика Арнольда Хаскелла , и за кофе они с Саймоном придумали импровизированную балетную детективную историю об убийстве, жертвой которой был Хаскелл. Они развили эту идею в роман, в котором балет Строганова преследует убийца. [6] Брамс позже вспоминал о своем сотрудничестве:
Это было похоже на долгий, смеющийся, препирающийся разговор, в котором мы оба набрасывались друг на друга. ... Мы говорили друг другу реплики – мы смеялись над собственными шутками. Это был бы очень плохой день, если бы нам пришлось рассказывать друг другу, что [Строганов] собирается сказать или сделать – мы просто знали. [6]
A Bullet in the Ballet получила теплые отзывы. В The Times Literary Supplement Дэвид Мюррей написал, что книга вызвала «непрерывный смех... Старый Строганов с его проблемами, артистическими, любовными и финансовыми, его изворотливостью и его постоянной тревогой по поводу визита великого ветерана балетных художников — «если он приедет», — это жизненно важное творение. ... Книга выделяется шокирующестью и весельем». [7] Сексуальные связи, как гетеросексуальные, так и гомосексуальные, членов балета Строганова изображены с веселой прозаичностью, необычной для 1930-х годов. Мюррей прокомментировал: «Правда, определенное количество смеха вызвано моральной темой, которую люди раньше не упоминали с такой откровенной прямотой, если вообще упоминали». [7] В The Observer «Торквемада» ( Эдвард Поуис Мазерс ) прокомментировал «сексуальные реминисценции бесконечного разнообразия» и назвал роман «прелестной маленькой сатирой», но «не книгой для старой девы». [8] В 1980-х Майкл Биллингтон похвалил произведение: «сила языка, которой не стыдился бы и Вудхауз . Для описания властной русской матери, униженной своей дочерью-балериной, вряд ли можно было бы сказать лучше: «Она отступила, как побежденный паровой каток». [9]
Книга стала бестселлером в Великобритании и была опубликована в американском издании Doubleday. [10] [11] Авторы продолжили свой успех с продолжением, Casino for Sale (1938), в котором представлены все выжившие из первого романа и выдвинут на первый план соперника Строганова, богатого и вульгарного лорда Баттонхука. [12] Книга была опубликована в США под названием Murder à la Stroganoff . [10] The Elephant is White (1939) рассказывает историю молодого англичанина и осложнений, возникших после его визита в русский ночной клуб в Париже. Он не получил хороших отзывов. [13] Третий роман Строганова, Envoy on Excursion (1940) был комическим шпионским триллером, в котором Куилл теперь работал на британскую разведку. [14]
В 1940 году Брамс и Саймон опубликовали первую из того, что они называли «историей за кулисами», создав свои собственные крайне ненадежные комические пересказы английской истории. « Не надо, мистер Дизраэли!» — викторианская история Ромео и Джульетты , в которой дела враждующих семей среднего класса Клаттервик и Шаттлфорт перемежаются зарисовками 19-го века («В клубе Savage атмосфера напряженная. Гилберт и Салливан снова поссорились») и анахроничными пришельцами из 20-го века, включая Харпо Маркса , Джона Гилгуда и Альберта Эйнштейна . [15] В The Observer Фрэнк Суиннертон писал: «Они превращают викторианскую эпоху в фантасмагорию, с максимально возможной ловкостью переходя от личного к общественному, перескакивая между историческими сценами, которые они часто высмеивают, и личными шутками и каламбурами, и рассказывая нелепую историю, в то же время передавая нелепое – и в то же время странно вызывающее – впечатление о жизни девятнадцатого века». [16]
Чтобы продолжить свою викторианскую книгу, Брамс и Саймон вернулись к елизаветинским временам с No Bed for Bacon (1941). В отличие от более ранней работы, повествование и намеки ограничены эпохой, в которой происходит действие книги. Сюжет касается молодой женщины, которая переодевается мальчиком, чтобы получить членство в театральной компании Ричарда Бербеджа , и, в частности, Уильяма Шекспира (прием, позже использованный Томом Стоппардом в качестве центрального сюжета его сценария 1999 года Shakespeare in Love ). [17] Рецензируя книгу в Shakespeare Quarterly , Эрнест Бреннеке писал:
В легкомысленной фантазии, недавно созданной Кэрил Брамс и С. Дж. Саймоном, много веселья. Их книга безответственная, непочтительная, наглая, анахроничная, недокументированная. Авторы предупреждают всех исследователей, что она также «в корне несостоятельна». Чушь! Это одна из самых здравых работ последнего времени. Чем больше читатель знает о Шекспире и его Англии, тем больше смеха и усмешек он получит от книги. Она эрудированная, информированная и изобретательная. Она наконец решает вопрос о «второй лучшей» кровати, любопытной одержимости Рэли плащами, страсти Хенслоу к сожжению театров Бербеджа и скрупулезной заботе Шекспира о своей орфографии. [18]
Брамс и Саймон сделали радиодрамы « Не надо, мистер Дизраэли!» (1943) и «Пуля в балете» (1945); позже Брамс адаптировал «Тротти Тру» для радио (1955). [10] Брамс и Саймон совместно написали сценарий для фильма 1948 года « Одна ночь с тобой » [10] , а «Тротти Тру» был адаптирован для кино в 1949 году. [19] Их тюдоровский роман «Бэкону не место » был инсценирован для театра после смерти Саймона Брамсом и молодым Недом Шеррином с музыкой Малкольма Уильямсона и поставлен в 1959 году. [20]
В то же время, что и его сотрудничество с Брамсом, Саймон (всегда известный как «Skid» в мире бриджа) [21] прославился как игрок в бридж, участвуя в Европейском командном чемпионате в 1939 году и выиграв первый турнир под руководством Европейской лиги бриджа в 1948 году, за месяц до своей смерти. [22] Он дважды выигрывал Золотой кубок (1937 и 1947), Национальный парный турнир (1939) и шесть раз играл за Англию в домашних международных матчах в Камроузе , все победы. Вместе с Джеком Марксом Саймон был соразработчиком системы ставок Acol , роль, за которую он был отмечен в выпуске The Bridge World за январь 1951 года :
Благодаря усилиям и проницательности дюжины или более граждан или жителей Великобритании, среди которых выделялся покойный С. Дж. Саймон, британский бридж занял место в самых высоких эшелонах, а британские идеи в области ставок заслуживают внимания игроков со всего мира.
— Примечание редактора, The Bridge World, Американский взгляд на систему Acol, Часть 1 , Александр Спенсер. Январь 1951 г., стр. 14.
Он был автором «Почему вы проигрываете в бридж» (1945); классической книги, которая, среди прочего, представила миру четырех архетипичных проигравших игроков: Futile Willie, Mrs Guggenheim, Mr. Smug и Unlucky Expert. [22] [23] Ее продолжение, Cut for Partners (1950), и книга о принципах Acol, Design for Bidding (1949), были опубликованы посмертно. Он был корреспондентом по бриджу в The Observer , London Evening News и Punch .
Вот в этом [некрологе в The Observer ] я описал телевизионную дату:
- У него был новый галстук для этого случая, лютиково-желтый. «Мысль была техниколор», — сказал он.
Я прокомментировал его отличительный стиль — пропуск личного местоимения, пренебрежение синтаксисом — и закончил:
- Его юмор всегда касался человеческой комедии, но никогда не был злобным. Например:
- На предвоенном Конгрессе дама, которая держала туз и была на ходу против семи без козырей, не удвоила и не повела туза. Контракт был заключен, и история о двойном пропуске быстро разошлась по округе. Именно Скид указал, что ее нужно оправдать хотя бы по одному пункту. Если она не собиралась идти с туза, сказал он, она была совершенно права, не удвоив.
— Теренс Риз [24]
Он научил своих товарищей по команде играть и смеяться... Скид дожил до 44 лет — благодаря череде чудес. Он пересёк самую оживленную улицу, уткнувшись носом в книгу. Он вылез из автобусов, мчавшихся на полной скорости, всё ещё уткнувшись носом в книгу. Однажды он прошёл сквозь стеклянное окно во время финала Telegraph ... В своих книгах, по радио, за столом для бриджа он подкалывал всех. Больше всего он подкалывал себя... Он был величайшим персонажем, украшавшим мир бриджа.
— Морис Харрисон-Грей , современный британский профессионал бриджа , Хасенсон, стр. 135.
... самая яркая, теплая и, по общему мнению, самая обаятельная личность, появившаяся в мире бриджа.
— Виктор Молло . [25]
В 2012 году Американская лига контрактного бриджа (ACBL) назвала Саймона 48-м из 52 самых влиятельных людей за 75 лет существования организации за написание книги « Почему вы проигрываете в бридж» и соавторство в создании системы торгов Acol. [26]
В 1943 году Саймон женился на [Кэтлин Мэри] Кармел Уизерс (19 июля 1908 – 17 июля 1949), серебряной медалистке в командном зачете среди женщин чемпионата Европейской лиги по бриджу 1948 года . [27] [28] Он скоропостижно скончался в Лондоне в возрасте 44 лет. [22] Его вдова скоропостижно скончалась год спустя; [29] на ее дознании вердикт был — самоубийство. [30] Она писала художественные произведения, используя псевдоним Кэтлин Мэри Кармел. [31]
Саймон оставил две рукописные книги-мосты, которые были опубликованы посмертно в 1949 и 1950 годах. Кэрил Брамс отредактировала и завершила их одно неопубликованное совместное художественное произведение, также опубликованное в 1950 году. [6]