Тарон ( Мейтей : Таарон — древний текст на языке Мейтей , повествующий о двенадцати лунных месяцах года. Он является основой календаря Мейтей . Он описывает изменение характера природы в последующие месяцы. Это один из шедевров писателей древности. [1] [2] [3]
Текст содержит вступительную молитву, обращенную к главенствующим древним божествам Мэйтей . Текст написан в очень древнем стиле Мэйтей. Он свободен от примеси слов из иностранных языков. Автор книги проявляет глубокое почтение к луне. Причина этого в том, что луна в значительной степени управляет ходом каждого месяца года. [1]
В этом месяце, когда цветут ранние цветы, мужчины приветствуют сезон, надевая лучшие из своих одежд, как будто соревнуясь друг с другом. Одновременно дамы тоже выглядят наилучшим образом, красиво украшенные самыми красивыми прическами. И обе неудержимо направляются к открытым местам. Они были безумны, как мартовский заяц , чтобы удовлетворить себя, выступая в танцах и музыке . [1]
Согласно тексту, в течение этого месяца травы становятся все более и более зеленоватыми, а их стебли становятся все толще и толще, переплетаясь друг с другом. На прошлогодних сухих ветвях деревьев появились новые побеги. Различные птицы, гнездящиеся около человеческих поселений, полетели в поисках новых плодов, которыми теперь изобилуют многие деревья. [1]
Именно в этом месяце, когда принц Мэйтея Нгангой Йоимонгпа поймал в ловушку свою добычу, большого оленя, а также Саратембу, молодые маянги смогли собрать достаточное количество дичи для ритуального праздника. [1]
В тексте описывается, как так назвали месяц Пуану. Когда Всемогущий Бог намеревался проверить интеллект Своих божественных сыновей. В рамках испытания, замаскированный под мертвого быка, Он поплыл вниз по течению Курум Чинг, берущему начало в Кангла , древней столице. Увидев это, младший сын смог узнать своего отца, потому что тот был более предан своему Отцу, чем другие братья и сестры. [1] Итак, это называется холодным месяцем Пуану, в течение которого золотистые колосья урожая риса, сама форма богини, поскольку она поддерживает вид, вскоре поникают, чтобы быть собранными горстями изогнутым серпом с семьюстами шестьюдесятью одной зазубриной. В течение этого месяца срезанный рис хранится женщинами в небольших кучах на бамбуковых циновках. Во время этих действий женщины описываются, как их чресла, опоясанные полосами ткани. Говорят, что рисовые поля молотят и веют сильные молодые люди, после чего сложенный рис постоянно переворачивают деревянной лопатой. Позже зерна описываются как собранные в большие корзины с прикрепленными ручками и отнесенные в королевское зернохранилище. [1]
После сбора урожая короли совершали религиозные обряды и ритуалы, посвященные Фуиби , древней богине земледелия, урожая, плодородия, зерна, сбора урожая, риса и богатства из племени Мэйтей, выражая ей почтение и благодарность за то, что она обеспечивает человечество продовольствием. [1]
Названия двенадцати лунных месяцев были даны в рукописи на языке Древнего Мэйтея . Однако ниже приведены как названия Древнего Мэйтея , так и названия Современного Мэйтея с их григорианскими эквивалентами: