stringtranslate.com

Тарамасалата

Taramasalata или taramosalata ( греч . ταραμοσαλάτα ; от taramás «рыбная икра» < турецкий : tarama [1] + греч . saláta «салат» < итальянский : insalata [2] ) — это мезе, приготовленное из tarama , соленой и вяленой икры (в просторечии называемой икрой ) трески , карпа или серой кефали ( bottarga ), смешанной с оливковым маслом, лимонным соком и крахмалистой основой из хлеба или картофеля, а иногда и миндаля. Варианты могут включать чеснок, зеленый лук или перец, или уксус вместо лимонного сока. [3] [4] Хотя это не традиционно греческое блюдо, копченая, а не вяленая икра трески более широко доступна в некоторых местах и ​​часто используется. Bottarga обычно намного дороже, чем икра трески. [5]

Традиционно блюдо готовят с помощью пестика и ступки , что придает ему слегка зернистую текстуру, но коммерческую тарамасалату обычно измельчают до состояния очень однородной пасты. [5]

Тарамасалата обычно подается как мезе , часто с узо , как намазка на хлеб. [6] Цвет может варьироваться от кремово-бежевого до розового, в зависимости от типа икры и используемых красителей. Большая часть тарамасалаты, продаваемой в коммерческих целях, окрашена в розовый цвет, но высококачественная тарамасалата всегда бежевого цвета. [3]

В Греции тарамасалату часто подают в Чистый понедельник ( Καθαρά Δευτέρα , Kathará Deftéra ), первый день Великого поста , с луком и лимоном. [6]

Этимология

Заимствовано из греческого слова ταραμάς (икра), которое в свою очередь заимствовано из турецкого слова tarama . [7] Обычно tarama — это сама соленая икра, но иногда приготовленное блюдо также называют tarama . [4]

Написание taram o salata отражает греческий вариант, но в английском языке распространено написание a . [8]

Салат из льда

Салат из льда
Версия с щучьим яйцом

Похожий соус или намазка, salată de icre (на румынском языке «салат из икры» ), также распространен в Румынии и Болгарии (известен как хайвер или haiver ) и Израиле (где он известен как ikra) . Он готовится из икры щуки или карпа, но обычно с подсолнечным или растительным маслом вместо оливкового, иногда с загустителем, таким как белый хлеб. Он производится массово и широко доступен в продуктовых магазинах и супермаркетах, а также готовится дома, в этом случае обычно добавляют рубленый лук. Он имеет консистенцию и вкус, похожие на майонез , причем икра занимает место яйца в качестве белка. [ необходима цитата ] Традиционный метод производства salată de icre стандартизирован в соответствии с румынским ведомственным стандартом NID 927-70 N 23 и зарегистрирован как Гарантированное традиционное блюдо ЕС под названием «Salată tradițională cu icre de crap». Икра этого продукта более чем на 50% состоит из карпа. [9]

Дип, fasole bătută или fasole făcăluită (пюре из фасоли), приготовленный из фасольного пюре, подсолнечного масла, чеснока и нарезанного лука, иногда называют icre de fasole (икра фасоли). [10]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Айверди, Ильхан (2005). «тарама». Misalli Büyük Türkçe Sözlük [Большой турецкий словарь Мисалли] . Том. 3 (О–З). Куббеалты. п. 3069. ИСБН 975-6444-24-X.
  2. ^ "taramasalata". Американский словарь наследия английского языка . Компания Houghton Mifflin .
  3. ^ ab Kochilas, Diane (28 февраля 2012 г.). "Tarama, греческая икра трески, объяснение". DianeKochilas.com . Получено 27 января 2017 г. .
  4. ^ аб Басан, Гилли; Басан, Джонатан (15 апреля 1997 г.). Классическая турецкая кухня . п. 68. ИСБН 0312156170.
  5. ^ ab Felicity Cloake (13 мая 2015 г.). «Как приготовить идеальную тарамасалату». The Guardian . Получено 4 июня 2017 г.
  6. ^ ab Сюзанна Хоффман, Виктория Уайз, Оливки и каперсы: приключения в греческой кулинарии , 2004, ISBN 1563058480 , стр. 43 
  7. ^ Георгиос Бабиниотис, изд., Λεξικό της Νέας Ελληνικής Γλώσσας
  8. ^ Taramosalata — написание в Оксфордском словаре английского языка , при этом -a- указано как альтернативная форма. -a- — единственное написание, указанное в The Macquarie Dictionary (1995) для австралийского английского языка; в Chambers Dictionary (1994), Collins English Dictionary 6th Edition (2003), Concise Oxford Dictionary 9th Edition (1995) и The Times English Dictionary (2000), все из которых представляют британский английский, но указывают альтернативные варианты написания в США и ничего здесь не указывают. -o- также указано, но вторым, так что -a- предпочтительнее, в Longman Dictionary of the English Language (1988) (британский издатель). Несколько десятилетий назад это слово вообще не встречалось, например, в Новом университетском словаре [Мерриама-]Вебстера (1977) или в их трехтомном 3-м Международном словаре (1971), а теперь в Американском словаре наследия оно приводится с окончанием -a- , см. примечание выше.
  9. ^ "Публикация заявки на регистрацию наименования в соответствии со статьей 50(2)(b) Регламента (ЕС) № 1151/2012 Европейского парламента и Совета о схемах качества для сельскохозяйственной продукции и пищевых продуктов (2021/C 222/09)". Европейский союз .
  10. ^ Периану, Катерина (2008). «Précarité alimentaire, austérité» [Отсутствие продовольственной безопасности и строгая экономия]. Подвеска-ясль la dernière décennie communiste en Roumanie / Еда в последнее десятилетие коммунизма в Румынии (на французском языке) (6). дои : 10.4000/aof.4513 . Проверено 24 февраля 2012 г.