stringtranslate.com

Тарас Бульба (опера)

«Тарас Бульба» опера в четырёх действиях украинского композитора Николая Лысенко . Либретто было написано для Лысенко его двоюродным братом, драматургом Михаилом Старицким , и основано на повести «Тарас Бульба» , написанной русским писателем Николаем Гоголем , который сам был украинского происхождения. История о казаке , который обнаруживает, что его сын предал свой народ, и убивает его. [1]

Опера, которая осталась неизмененной и неисполненной на момент смерти композитора в 1912 году, была впервые поставлена ​​в 1924 году. Современные постановки основаны на переработанных версиях оперы, созданных в 1930-х и 1950-х годах.

Состав

Украинский композитор Николай Лысенко работал над своей оперой «Тарас Бульба» с 1880 по 1891 год. [2] Стремясь поднять украинскую культуру до уровня, соответствующего европейским стандартам, он отказался разрешить перевод оперы и настоял на том, чтобы все постановки произведения исполнялись на украинском языке . Это помешало постановкам произведения состояться при его жизни. [3] Лысенко утверждал, что опера может быть слишком амбициозной для украинских оперных театров , но в конечном итоге она была впервые исполнена в Москве в советский период после того, как была переоркестрована украинским композитором Левко Ревуцким . [3]

Лысенко , как говорят, был потомком казацкого вождя XVII века Вовгуры Лиса, поэтому «Тарас Бульба» мог иметь для него особое значение. Вскоре после завершения работы он сыграл партитуру Чайковскому , который, как сообщается, «прослушал всю оперу с восторженным вниманием, время от времени выражая одобрение и восхищение. Ему особенно понравились отрывки, в которых национальные, украинские, штрихи были наиболее яркими... Чайковский обнял Лысенко и поздравил его с талантливым сочинением». [ необходима цитата ]

История производительности

Клавир « Тараса Бульбы» был опубликован в 1913 году. Прелюдия к четвертому акту была впервые исполнена на концерте в Киеве в 1914 году, когда постановкой дирижировал русский композитор Рейнгольд Глиэр . Первое исполнение полной оперы состоялось в 1924 году в Харькове . Это исполнение было неудачным, но другие были более успешными, и дальнейшие постановки состоялись в Киеве в 1927 году и в Тбилиси в 1930 году. Эти исполнения привели к тому, что произведение было переработано в 1937 году перед постановкой в ​​Москве — либретто было переработано украинским поэтом Максимом Рыльским , а ученик Лысенко Ревуцкий и украинский композитор Борис Лятошинский сотрудничали, чтобы переоркестровать произведение. Эта новая версия оперы подверглась критике за то, что слишком далеко отошла от первоначальных намерений Лысенко. Только после Второй мировой войны Рыльский, Ревуцкий и Лятошинский переработали оперу еще раз, создав версию произведения, которая исполняется в настоящее время, и которая была впервые представлена ​​в Киеве в 1955 году. Опера является частью репертуара Национальной оперы Украины , базирующейся в Киеве, которая также исполняла ее в Гессенском государственном театре Висбадена в Германии в 1982 году, в Дрезденской опере Земпера в 1987 году и в Загребе в следующем году. Большая часть оригинальной оркестровки Лысенко была утеряна. [4] Национальная опера Украины традиционно исполняла оперу в конце каждого оперного сезона в Киеве. [ необходима цитата ]

Ощущаемые структурные дефекты произведения могут быть в значительной степени связаны с тем, что Лысенко так и не смог скорректировать произведение после прослушивания его исполнения. Опера знаменует собой прогресс по сравнению с ранними работами композитора, такими как «Наталка Полтавка» и «Утоплена» . Ее фольклорные и националистические элементы, которые более тесно интегрированы в непрерывную музыкальную структуру, показывают, что Лысенко находился под влиянием Чайковского. [ необходима цитата ]

Проблемы, связанные с оперой, включают эпизодичность либретто, танцы, патриотические марши и хоры, которые оторваны от сюжета, и длинную сцену в третьем акте, когда Кудряга выбирается, чтобы возглавить казаков, но затем больше не появляется. Другие проблемы включают сжатие исторических событий, на которых основана опера, в одну сцену в опере и отсутствие эмоционального или музыкального перехода от смерти важного персонажа к триумфальной (и невоспетой) финальной сцене. [ необходима цитата ]

Среди исполнителей заглавной партии Тараса — украинский певец Борис Гмыря , который также принял участие в записи оперы. [5]

Роли

Синопсис

Действие «Тараса Бульбы» происходит в Киеве, селе Тараса на Украине, Запорожской Сечи и Дубно в XVII веке, в то время, когда Польша стремилась к господству в регионе. Этот синопсис основан на версии, которая была впервые поставлена ​​в 1955 году. Оперу предваряет оркестровая увертюра.

Действие I

Опера начинается в Киеве, оккупированном польской шляхтой , чьи слуги разгоняют толпу, слушающую песню кобзаря , или украинского барда. Тарас Бульба оставляет своих сыновей Остапа и Андрия в монастыре для получения образования. Андрий уже был впечатлен увиденной им польской девушкой (которая оказывается Марыльцей, дочерью польского воеводы Дубно). Остап подбадривает кобзаря спеть патриотическую песню; это злит поляков, и в драке бард погибает.

Действие II

Деревня Тараса. Остап и Андрий возвращаются из Киева и приветствуют свою мать Настю. Друг Бульбы Товкач рассказывает о войне, развязанной поляками по всей Украине. Несмотря на протесты жены, Тарас решает отвезти сыновей в Сечь, казацкую крепость, чтобы принять участие в борьбе. Настя падает.

Действие 3

Сечь. Тарас успешно подбадривает праздных жителей, чтобы они поднялись на битву. Андрий и Остап с нетерпением ждут этого; когда у Андрия появляются краткие предчувствия, Остап обещает всегда поддерживать его. Барабанный бой созывает совет ( раду ) казаков; при поддержке Тараса они выбирают нового, более драчливого гетмана , Кирдягу, чтобы тот возглавил их. Он заявляет о своем намерении пойти в бой.

Действие четвертое

Картина Петра Соколова « Казак Тарас Бульба, стоящий над мертвым сыном».

Сцена 1

Казачий лагерь. Казаки осаждают Дубно, где отец Марыльцы является воеводой. Она послала свою татарку -служанку найти Андрия и просить его о помощи, так как жители страдают от голода. Андрий соглашается помочь и вместе со служанкой проносит еду в город через тайный ход.

Сцена 2

Внутри замка. Андрий и Марыльца выражают свою любовь друг к другу. Андрий просит у воеводы ее руки; шляхта возражает по классовым мотивам. По совету своего ксендз, воевода считает целесообразным разрешить Андрию жениться и назначает его полковником в Польскую армию.

Сцена 3

Казацкий лагерь. Тарас слышит известие о том, что татары разгромили Сечь. Затем беглый пленник рассказывает ему о дезертирстве Андрия. Войска под командованием Андрия делают вылазку из замка, и Тарас убивает собственного сына за его измену. Чувства Остапа разрываются, и он поет плач по брату.

Сцена 4

В чисто оркестровой сцене Тарас и Остап ведут казаков к победе над поляками и захватывают город Дубно.

Эта концовка существенно отличается от гоголевского оригинала, в котором сначала Остап, а затем Тарас были схвачены поляками и подвергнуты жестоким публичным казням. Многие другие существенные черты романа — в частности, двусмысленное поведение Тараса и казаков по отношению к местным евреям — также опущены (см. статью Тарас Бульба ).

Ссылки

  1. ^ "Rediscovering World Classics". Soviet Life . 304 (1). 1982. ISSN  0038-5549 . Получено 31 августа 2022 г.
  2. ^ Бейли и Грица 2001.
  3. ^ ab Sadie & Sadie 2005, стр. 240.
  4. ^ Гордичук, Мыкола (24 декабря 2008 г.). «Об опере «Тарас Бульба»». Национальная опера Украины. Архивировано из оригинала 24 декабря 2008 г. Получено 31 августа 2022 г.
  5. Лысенко, Мыкола, Тарас Бульба, под канадским лейблом, CAL 118-3, звукозапись, 1955?

Источники

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки