Тахере Эйбод [1] (перс. طاهره ایبد) (родилась 23 сентября 1963 года) — иранская писательница, исследовательница, критик и журналистка, известная своей детской литературой . Тахере Эйбод, автор детских и юношеских произведений, родилась в Ширазе ( провинция Фарс ). Эйбод опубликовала более 150 книг для всех возрастных групп: младенцев и малышей, дошкольников, детей, юношей и взрослых. [2] Эти работы включают в себя иллюстрированные книги, короткие рассказы, серийные истории и романы в различных жанрах, включающих реализм, юмор , ужасы , фэнтези , магический реализм и т. д. Было написано много научных диссертаций и обзоров о работах Эйбод, особенно об особенностях ее романа для молодежи «Феи Лиасандмарис» : «Анализ архетипов в литературных текстах на самом деле удаляет видимый слой каждого текста, чтобы достичь глубинной структуры и второго и невидимого слоя этого произведения. Под влиянием своего бессознательного, Тахере Эйбод сознательно и очевидно применила архетипические символы в « Феях Лиасандмарис» . Вот почему роман не был искусственным. [3]
Обзор работ
Работы Эйбод содержат различные темы, включая войну, мир, дружбу, семью, окружающую среду, жизнь и смерть, природу «я» и т. д. Художественные произведения для молодежи, короткие рассказы для детей и произведения с ярко выраженной юмористической ситуацией и тоном, все они представлены в ее репертуаре, например, в книге «Семья г-на Чархаши» , которая была выбрана в список Белых Воронов Международной молодежной библиотеки [4] в 2005 году и была удостоена премии Парвин Этесами . [5] Ее роман «Феи Лиасандмарис» является исконно иранским романом, написанным в стиле магического реализма : «Некоторые считают этот роман первым и единственным фэнтезийным романом в области детской и юношеской литературы в нашей стране (Иране), который относится к категории историй магического реализма». [6] Этот роман был специально выбран для книжного фестиваля « Шахид Шахи », [7] и также получил деревянную статую « Угольной русалки».
[8] ", (один из главных героев романа), из Центра интеллектуального развития детей и молодежи провинции Керманшах. География этого романа - порт ` Сираф `, который был морским источником Шелкового пути . Выбор этого места вместо остальных мест на юге Ирана тесно связан с культурой и верованиями народа южного Ирана и сюжетом романа. Кроме того, ее взрослый роман, Dowr Gardun , написан в том же стиле, который получил премию «Книга года в области литературы об устойчивом развитии» [9] от Министерства культуры и исламского руководства . Темы ее произведений включают в себя постоянные проблемы и заботы людей, социальные проблемы, дискриминацию и гендерные стереотипы, допросы, логическое мышление, критику поведения взрослых по отношению к детям: «... история Банденаф Тахере Эйбод (2005) саркастически критикует(ют) поведение взрослых по отношению к детям [10] `, а также потребности и желания сегодняшние дети и подростки: «Эйбода следует считать писателем с разными темами и сюжетами». [11] Эйбод ищет новые впечатления в форме и повествовании. Деконструкция повествования Эйбодом видна во многих его работах, таких как « Большой волк и толстая рыба » и «Странное и экзотическое под водой», как говорит Мохаммад Хади Мохаммади о книге: «В этом повествовании у нас нет персонажа». [12] Дети присутствуют как наблюдатели. [13]
Из детства для детей
Тахере Эйбод родилась в семье с девятью детьми, пятью сыновьями и четырьмя дочерьми. Она была шестым ребенком и самой младшей дочерью в семье. Ее отец был водителем грузовика и большую часть времени был безработным. В такой ситуации иметь книгу было для нее невозможным. Ей не разрешали ходить в библиотеку, и она читала только обрывки книг и журналы, которые находила на помойке. Она никогда не думала о том, чтобы стать писателем, пока ей не исполнилось двенадцать, но она любила слушать истории и рассказывать истории своим младшим братьям. Когда Эйбод пошла во второй класс начальной школы (в возрасте 8 лет), ее учитель подарил ей тетрадь на 200 страниц. Эйбод посвятила ее как свою тетрадь для художественной литературы и поэзии. Когда она потеряла отца в возрасте 11 лет, их условия жизни стали более трудными. После этого она искала больше убежища в вымышленной вселенной , чтобы справиться с суровой реальностью жизни. В возрасте 12 лет ее учитель английского языка провел в школе конкурс поэзии и рассказов, и она выиграла первую литературную премию; это было для двух томов сборников рассказов. В тот день ее учитель английского языка произнес предложение Эйбод: «ты можешь стать писателем». Когда она отправила статью в Courier Magazine (журнал для студентов) и увидела имя Тахере Эйбод в журнале, поверила ее словам. ее наняли преподавателем в « Институт интеллектуального развития детей и молодежи » после окончания средней школы (в возрасте 18 лет). Затем она и участвовала в семинаре по написанию рассказов Насера Ирани (1982), и с публикацией ее первой книги «Салех» этим институтом ее карьера началась в детской и молодежной литературе в возрасте 21 года. Она переехала в Тегеран в 1985 году после замужества и окончила его со степенью бакалавра по преподаванию английского языка.
Избранные награды и почести
«Сломанная ветвь», лучшее художественное произведение, Литературный фестиваль Министерства культуры, 1988.
«Сад в горшке», избранные работы, Книжный фестиваль года, журнал Soroush for Adolescents, 1996.
Сад в горшке, избранные произведения, Совет по детской книге, 1996.
«Обожженная пальма», избранная работа Пресс-фестиваля Центра интеллектуального развития детей и молодежи, 1996.
Роман «Dowr Gardun», [14] избранные произведения, Министерство культуры, Фестиваль литературы об устойчивом развитии, 2000.
Лучший автор в области написания женских журналов на крупном фестивале «Двадцать лет, Двадцать авторов», [15] 2000.
«Сорок окон» — избранная работа книжного фестиваля года Центра интеллектуального развития детей и молодежи, избранная работа книжного фестиваля журнала «Салам Бачеха» 2000 года и избранная работа Первого фестиваля Разави [16] 2005 года.
«В воздухе красной розы», избранные произведения, книжный фестиваль журнала Salam Bacheha, 2001.
Семья г-на Чархеши, избранное произведение, Фестиваль Парвина Этесами, [18] 2007 г.
Феи Лиасандмарис, специальная работа, раздел подростковых романов фестиваля «Шахид Шахи», [19] 2012.
«Черный хвостатый монстр» [20] — избранная работа книжного фестиваля года Центра интеллектуального развития детей и молодежи 2012 года.
«Черный хвостатый монстр» [21] — избранная работа Центра исследований детской литературы при Фестивале художественной литературы Ширазского университета, 2016 г.
Морской клоун, избранные работы детского и юношеского пресс-фестиваля, [22] 2016.
«Три странных путешественника», первая позиция на фестивале детских историй «Хатам», [23] 2017.
Лучший автор, отмеченный за все виды деятельности и работы в провинции Бушехр, [24] 2017
Феи Лиасандмарис, получающие статую «Феи угля», [25] один из персонажей романа-сказки Лиасанд Марис «Роман о подростках в провинции Керманшах», 2017 г.
«Большой волк и толстая рыба», восхищение, Национальный фестиваль лучшей книги, [26] 2017.
«Кувшин, который был одинок», восхитительная работа, Детский литературный фестиваль в Кашане, [27] 2018.
«Земля мертвых и живых», выбранная книга года и обладательница премии «Золотая птица» Центра интеллектуального развития детей и молодежи, [29] 2021.
Кто приклеил письмо к окну?, избранная книга на 20-м празднике Рошд, [30] 2023.
Wet Beez Beez, избранная книга на 20-м фестивале Рошд, [31] 2023.
Избранные произведения
Для младенцев и малышей
Игра Луны и Звезды, Тегеран: Madreseh Publications, 2005.
Трусливая Черепаха, Тегеран: Центр интеллектуального развития детей и молодежи, 2010.
Иди и спи, детка, Тегеран: Научные и культурные публикации, 2011.
Для маленьких детей
Петух не смотрел на свой хвост, Тегеран: Амир Кабир, 2011.
Медвежонок, Тегеран: Амир Кабир, 2015
Клетчатый и тетя Изюм (5 томов), Тегеран: Институт интеллектуального развития детей и молодежи, 2015.
Прыгаю сюда, прыгаю туда, букет цветов в моей руке [32] (первый из 7 томов сборника «Иранские бессмысленные истории»), Тегеран: Институт интеллектуального развития детей и молодежи, 2021.
Хи-хи, хи-хи, что лучше, вишня или ягода [32] (2-й из 7-томного сборника «Иранские бессмысленные истории», Тегеран: Институт интеллектуального развития детей и молодежи, 2021 г.)
Ини, Мини, Мини, Мо [32] 3-й из 7-томного сборника «Иранские бессмысленные истории», Тегеран: Институт интеллектуального развития детей и молодежи, 2021.
Дядюшка Вязальщик Цепей и Пират Легендарной Горы [32] (4-й из 7-томного сборника Иранских Бессмысленных Рассказов), Тегеран: Институт интеллектуального развития детей и молодежи, 2021.
Кап-кап, топот, капли дождя [32] (5-й из 7-томного сборника «Иранские бессмысленные истории»), Тегеран: Институт интеллектуального развития детей и молодежи, 2021.
Облака в форме коровы, из которых не идет дождь [32] (6-й из 7-томного сборника «Иранские бессмысленные истории»), Тегеран: Институт интеллектуального развития детей и молодежи, 2021.
Тэп Тэп Табби, Где моя корзинка для теста [32] (7-й из 7-томного сборника «Иранские бессмысленные истории»), Тегеран: Институт интеллектуального развития детей и молодежи, 2021.
Дядя Навруз уходит на пенсию, [71] Тегеран: Фарханг Гостар, 2001.
Дом Погоргати (легкомысленных) [72] (сборник взаимосвязанных юмористических рассказов), Тегеран: Центр интеллектуального развития детей и молодежи, 2011.
Лиасандмарис Феи, [73] Тегеран: Центр интеллектуального развития детей и молодежи, 2011.
Ситуация становится шаткой, [74] Тегеран, издательство Hamshahri, 2014.
Кто приклеил письмо к окну?, [75] Тегеран: Центр интеллектуального развития детей и молодежи, 2021.
Работает для взрослых
Роман Даура Гардуна, [76] Тегеран, Soroush Publications, 1999.
Избранный сборник рассказов современной литературы(9), [77] Тегеран, издательство Neystan, 1999.
Мой месяц, его лунный роман, Тегеранский фонд сохранения его реликвий и ценностей, Holy Defense, 2000.
Переводные произведения
Послание для хлопкового облака, [78] (английский), Тегеран, Эльми, Фарханги, (پیغامی برای ابر پنبهای), 2008 г.
Eine Botschaft für die kleine Wolke, [79] (Германия), Тегеран, Эльми, Фарханги, (پیغامی برای ابر پنبهای), 2010 г.
Чернохвостый монстр (английский), 2011. (دیو سیاه دم به سر)
Piccia Mia Vieni a nana, [80] (итальянский), Научные и культурные публикации, 2013.
200 пьес для детской и юношеской программы TV Network, 1997.
Короткометражный фильм «В темноте ночи» [82] экранизация ее рассказа «За кулисами лестницы», 1997.
Театральная постановка «Дауэр Гардун» [83] , экранизация ее романа, 2003 г.
Публикация пьесы «Dowr Gardoun» [84], экранизации ее романа «Сейед Хусейн Фадаи Хусейн», 2010.
Написание 17 историй для анимационного сериала «Goats Goats Village», [85] Saba Animation Center, 2014.
Сценарий фильма «Семья мистера Чархаши», [86] Saba Animation Center, 2016.
Анимационный фильм «Черный хвостатый монстр», [87] адаптация ее истории, 2018.
Анимация «Сострадательная болезнь», [88] адаптация книги «Семья мистера Чаркхаши», Центр интеллектуального развития, 2021.
Написание сценария «Феи Лиасандмарис» [89], экранизация ее романа, Центр интеллектуального развития, 2021.
Ссылки
^ Эйбод, Тахерех (30 октября 2021 г.). «Когда басни превращаются в истории». Kanoonnews .
^ Фаршчи, Фатемех; Джафари, Фатемех; Махдавиан, Сейедех Махса (19 августа 2019 г.). «Рождение маленького критика». Bookbird: Журнал международной детской литературы . 57 (3): 56–60. doi :10.1353/bkb.2019.0046. S2CID 202249221.
^ Шахриари, Алиасгар Бованд; Бозорги, Азам. «Исследование архетипа в романах для молодежи (Феи Лиасенд Марис)». Вы можете сделать это и сделать это . 1 (1): 19–39.
^ "Список Белых Воронов". خبرگزاری مهر | اخبار ایران и جهان | Информационное агентство Мехр . 26 апреля 2005 г.
^ «Лауреаты премии Парвин Этесами» (на персидском языке). 5 марта 2007 г.
^ Мусавиян, Энсийе (9 мая 2014 г.). «Роман о феях Лиасандмарис; Алхимия в детской литературе». Газета Ghods . Получено 10 мая 2014 г.
^ «Победители фестиваля написания историй» (на персидском языке). 25 сентября 2012 г.
^ "Деревянная статуэтка волшебной угольной феи" (на персидском языке). 9 декабря 2018 г.
^ «Фестиваль книги об устойчивом развитии» (на персидском языке). 7 апреля 2008 г.
^ Джалали, Марьям (10 октября 2015 г.). «Область реализма в детской литературе Ирана». Международный журнал исследований английского языка и литературы (IJSELL) . ISSN 2347-3126.
^ Мусави Гармаруди, Афсанех (2014). «Писатель с разными проблемами и темами».
^ «Институт исследований истории детской литературы, небольшое учреждение, несущее общенациональную нагрузку». khanak.org . 2017-03-10.
^ "какие чудеса есть в Персидском заливе". Кетабак . Получено 18 марта 2019 г.
^ "Дауэр Гардун, лучший роман" . 2000.
^ «Книжный фестиваль двадцати лет, двадцати авторов». 2000.
^ "Награды и значки, врученные Тахере Эйбод". Кетабак .
^ «Книга семьи г-на Чаркхаши в списке Белых Воронов Международной молодежной библиотеки». 2005.