stringtranslate.com

Твиди Вайтити

Матехеке «Твиди» Вайтити (родилась в 1985 или 1986 году) — новозеландский кинорежиссер и продюсер. Сестра Тайки Вайтити , она наиболее известна по своей работе соруководителем производственной компании Matewa Media , которая с 2016 года выпускает версии анимационных фильмов Disney на языке маори .

Ранняя жизнь и образование

Матехеке Вайтити, известная как «Твиди», [1] родилась в 1985 или 1986 году. Она выросла в общине Те Ванау-а-Апануи в заливе Вайхау в заливе Пленти . Она двоюродная сестра Тайки Вайтити , но поскольку они выросли вместе через усыновление вангаем , они считают друг друга братьями и сестрами. [2] [3]

Вайтити изучал кино в Школе кино и телевидения South Seas . [2]

Карьера

В 2012 году она работала преподавателем языка в постановке « Троил и Крессида » Уильяма Шекспира под руководством Рэйчел Хаус , которая шла на языке маори . [4]

В 2017 году Вайтити основал продюсерскую компанию Matewa Media вместе с режиссёром (а затем женой Тайки Вайтити) Челси Уинстенли . Компания была названа в честь бабушки Вайтити Матевы Деламер (1926–1998). Вайтити и Уинстенли были вдохновлены созданием адаптаций фильмов Disney на языке маори , наблюдая, как малыши Вайтити смотрят «Моану» на повторе, и надеясь, что они смогут увидеть фильм на языке маори. [5] Тайка Вайтити, работавшая над ранним черновиком англоязычной версии фильма, предложила эту идею Disney, которая согласилась и позволила Matewa Media начать работу над фильмом. Моана Рео Маори была выпущена в 2017 году, что совпало с Te Wiki o te Reo Māori (Неделей языка маори) 2017 года. [6] [5] Вайтити также перевела субтитры к фильму своего кузена «Тор: Рагнарёк» на язык маори для домашних СМИ и выпуска фильма на самолетах. [7]

В 2020 году Вайтити работала консультантом по сценарию в ЛГБТ-фильме Rūrangi , чтобы помочь разработать аутентичные сюжетные линии маори для производства. [8] Вайтити выиграла премию Department of Post за лучший новозеландский фильм на кинофестивале Show Me Shorts в 2020 году за продюсирование короткометражного фильма Daddy's Girl (Kōtiro) . [9] В следующем году она перевела песню « Bathe in the River » (2006) Холли Смит на язык маори в рамках проекта Waiata / Anthems . [10]

В 2022 году Вайтити выпустил две адаптации фильмов Диснея на языке маори: «Король Лев» (первоначально выпущенный в 1994 году), выпущенный во время Matariki , и «Холодное сердце» (первоначально выпущенный в 2013 году), выпущенный в 2022 году. [11] [12]

Вайтити срежиссировал и спродюсировал версию «Моаны 2» на языке маори , в которой используется диалект таиравити . [13] Когда фильм выйдет 27 ноября 2024 года, это будет первый случай, когда фильм Disney выйдет на языке коренного народа одновременно с его релизом на английском языке. [14] [15]

Диалекты

Вайтити представляет в своих адаптациях ряд диалектов маори. В «Короле Льве » различные животные были представлены на диалектах Вайкато Тайнуи и Нгай Тухо . В «Холодном сердце» Вайтити решил представить южные диалекты Нгай Таху , чтобы соответствовать снежной атмосфере фильма. [5]

Фильмография

Ссылки

  1. ^ Вайтити, Твиди (22 июня 2024 г.). «Твиди Вайтити о Redbands, кухнях-мараэ и Мерил Стрип». The Post (интервью) . Получено 5 ноября 2024 г.
  2. ^ ab Knight, Kim (1 мая 2021 г.). «Enter the taniwha». Материалы . Получено 26 июля 2022 г. ... говорит Твиди, 25
  3. ^ «Te reo Moana стильно открывает Неделю языка маори» . Новозеландский Вестник . 12 сентября 2017 года . Проверено 26 июля 2022 г.
  4. ^ Delilkan, Sharu (6 апреля 2012 г.). "Предварительный просмотр: Троил и Крессида (От Оклендского городского совета до театра "Глобус")". Театральные сцены . Получено 26 июля 2022 г.
  5. ^ abc "Tweedie Waititi: Bringing Disney classics into te ao Māori". Радио Новой Зеландии . 15 декабря 2021 г. Получено 26 июля 2022 г.
  6. ^ Хаунуи-Томпсон, Шеннон (11 сентября 2017 г.). «Моана на языке маори выходит на большой экран». Радио Новой Зеландии . Радио Новой Зеландии . Получено 2 декабря 2017 г. .
  7. ^ "Thor: Rangarok будет иметь субтитры на языке маори, говорит сестра режиссера Тайки Вайтити". Stuff . 20 февраля 2018 г. Получено 26 июля 2022 г.
  8. ^ Rūrangi | Вопрос-ответ с режиссером Максом Карри, продюсерами Крейгом Гейнсборо, Коулом Мейерсом и Элзом Каррадом. Новозеландский международный кинофестиваль . 10 августа 2020 г.
  9. ^ Кэмпбелл, Даниэль (16 октября 2020 г.). «Роторуаская Сиан Элис Уайт побеждает на фестивале короткометражек Show Me». Rotorua Daily Post . The New Zealand Herald . Получено 26 июля 2022 г.
  10. ^ "Купаться в реке / Kōrukutia". NZ On Screen . Получено 26 июля 2022 г.
  11. ^ "Премьера Lion King Reo Māori: 'Мечта сбылась'". Радио Новой Зеландии . 22 июня 2022 г. Получено 22 июня 2022 г.
  12. ^ «Версия диснеевского «Холодного сердца» на языке маори уже вышла, и это произойдет раньше, чем вы могли бы подумать». Подробнее FM . 5 июля 2022 г. Получено 9 июля 2022 г.
  13. ^ "Moana 2 на языке маори выйдет одновременно с мировым релизом". The Express Tribune . 23 октября 2024 г. Получено 5 ноября 2024 г.
  14. Fryer, Brooke; Wellauer, Kirstie (3 ноября 2024 г.). «Моана 2 впервые в мире выйдет на языке маори вместе с английской версией». ABC News (Австралия) . Получено 2 ноября 2024 г.
  15. Хэтч, Брэд (22 октября 2024 г.). «Глобальные премьеры фильмов «Моана 2» и «Моана 2: Рео Маори» состоятся 28 ноября 2024 г.». Disney Australia . Получено 5 ноября 2024 г.