stringtranslate.com

Театральная компания Field Day

Театральная компания Field Day Theatre Company начиналась как творческое сотрудничество драматурга Брайана Фрила и актера Стивена Ри . В 1980 году дуэт решил запустить постановку недавно завершенной пьесы Фрила « Переводы» . Они решили репетировать и провести премьеру пьесы в Дерри в надежде основать крупную театральную компанию в Северной Ирландии . Постановка и представление «Переводов» вызвали такой уровень волнения и предвкушения, что объединили, пусть и на короткое время, различные фракции разделенного сообщества.

Хотя Field Day никогда не выдвигали формального заявления о своей миссии, их намерением было создать пространство, «пятую провинцию», которая превзошла бы парализующие оппозиции ирландской политики. Термин «пятая провинция» — Ирландия теперь состоит из четырех провинций, но ирландский термин cúige означает «пятая часть», и было пять исторических провинций — был придуман редакторами ирландского журнала The Crane Bag , чтобы назвать воображаемое культурное пространство, из которого мог бы возникнуть новый дискурс единства. Помимо огромного успеха у публики и критиков, первая постановка Field Day создала именно такое пространство. После постановки Translations , Шеймус Хини , самый выдающийся поэт Ирландии, признал важность того, чего они достигли, и призвал Брайана Фрила продолжить проект: «это было то, что театр должен был делать» (цитируется в Richtarik, 65).

То, что компания была основана в Дерри , «втором городе» Северной Ирландии, имеет большое значение. Хотя Фрил хорошо знал город (он жил там до 1967 года), Дерри, находясь близко к границе, был горячей точкой в ​​напряженности между севером и югом во время « The Troubles ». Кроме того, его западное расположение и его связь с Белфастом , столицей восточного побережья Северной Ирландии, подчеркивают второе исторически более древнее разделение в Ирландии — разделение между космополитичным востоком и сельским, романтическим западом.

Больше, чем театр

То, что началось с желания развить местный североирландский театр и сделать его доступным для широкой аудитории, быстро переросло в гораздо более крупный культурный и политический проект. Еще до открытия компании четыре выдающихся североирландских писателя были приглашены присоединиться к проекту — Шеймус Дин , Дэвид Хаммонд , Шеймус Хини и Том Полин ; в конечном итоге они стали членами совета директоров Field Day. ( Томас Килрой , единственный член, родившийся в Республике , присоединился к совету в 1988 году). Все члены Field Day согласились, что искусство и культура сыграли решающую роль в разрешении того, что стало известно как «Смута»:

Директора считали, что День поля может и должен внести вклад в разрешение нынешнего кризиса, проведя анализ устоявшихся мнений, мифов и стереотипов, которые стали как симптомом, так и причиной нынешней ситуации. (День поля Ирландии vii)

День поля стал художественным ответом на насилие, историю и политику, которые разделили Северную Ирландию на ряд, казалось бы, неразрешимых дихотомий: оранжевые/зеленые, юнионисты/националисты и протестанты/католики — это лишь самые заметные из них.

Издательство Field Day

Каждый год в Дерри открывалась новая постановка, и начинался тур по большим и малым площадкам как по всей Северной Ирландии, так и по Республике. В то время как художественное предприятие Field Day продолжало выполнять свой первоначальный мандат по представлению «профессионального театра людям, которые в противном случае могли бы его никогда не увидеть» (Richtarik 11), в сентябре 1983 года они запустили проект, целевой аудиторией которого было в первую очередь академическое сообщество. Театральная компания Field Day начала публиковать серию брошюр, «в которых можно было исследовать природу ирландской проблемы и, как следствие, более успешно противостоять ей, чем до сих пор» (Ireland's Field Day viii).

Первый набор из трех памфлетов был написан директорами Field Day Company – Томом Паулином, Шеймусом Хини и Шеймусом Дином. Памфлеты в значительной степени ответственны за включение Field Day в политические дебаты, чьи закостенелые термины проект изначально хотел взорвать. С Riot Act Тома Паулина (1984) разделение между критиком и художником начало рушиться, политика памфлетов находила свой путь в пьесы (Richtarik 242).

В предисловии 1990 года к «Национализму, колониализму и литературе » — сборнику из трех брошюр Field Day, написанных Терри Иглтоном , Фредериком Джеймсоном и Эдвардом Саидом — Дин пишет: «Анализ Field Day ситуации (в Северной Ирландии) исходит из убеждения, что это, прежде всего, колониальный кризис» (Иглтон 6). В этом эссе Дин призывает к повторному взаимодействию с концепцией национализма и помещает Field Day в позицию, прямо противоположную тем, кого он называет историками и критиками-ревизионистами, чья главная цель — «разрушить националистическую мифологию» (6). Категории ревизионистов и антиревизионистов слишком легко накладывались на категории юнионистов и националистов, и пространство между ними, созданное созданием Translations, быстро сокращалось. Для некоторых Симус Дин стал фактическим представителем, а Field Day все больше ассоциировался с республиканской политикой и постколониальной теорией.

К этому времени Field Day уже не был новым экспериментом; он стал частью истеблишмента: «То, что Field Day подвергся нападкам за национализм и антинационализм, было положительным знаком, поскольку это доказывало, что компания поднимала вопросы в целом, но тот факт, что дебаты так быстро сузились до старых терминов, указывал на то, что Field Day терял моральное и художественное превосходство» (Рихтарик 249).

В 2005 году Field Day Publications была запущена совместно с Дублинской школой Института ирландских исследований Кио-Нотона в Университете Нотр-Дам, штат Индиана. С Шеймусом Дином в качестве главного редактора первой публикацией компании был Field Day Review 1 , ежегодный журнал, в первую очередь посвященный ирландской литературной и политической культуре, но в международном контексте. Получив признание критиков, Field Day Review опубликовал эссе и интервью многих выдающихся ученых, включая Бенедикта Андерсона, Джованни Арриги, Мод Эллманн, Тарика Али, Терри Иглтона, Паскаля Казанову, Алана Ахерна, Кевина Уилана, Дэвида Ллойда, Брендана О'Лири, Люка Гиббонса, Джо Клири, Клэр Коннолли и Кэтрин Галлахер. Field Day Review 10 был опубликован в октябре 2014 года.

На сегодняшний день издательство Field Day Publications опубликовало 24 издания в области литературной критики, истории, ирландской художественной музыки, культурологии, истории искусств и ирландской поэзии XVIII века. [1]

Антология ирландской литературы Field Day

С самого начала Field Day боролся за установление культурной идентичности, не только для Севера, но и для ирландцев. Подобно заявленным намерениям Ирландского национального театра, основанного У. Б. Йейтсом и леди Грегори почти сто лет назад (Harrington vii), целью было не просто охватить или представить аудиторию, а создать аудиторию. История и постколониальные чувства Field Day определили, что создание ирландскости часто будет осуществляться вопреки представлениям о британскости. В остром и юмористическом стихотворном послании «Открытое письмо» Хини отвечает на свое включение в « Книгу современной британской поэзии» издательства The Penguin :

Ты поймешь, я провожу черту.
Когда у меня отняли то, что принадлежит мне,
Мой отец, мой глубокий замысел
Быть дома
В моем собственном месте и обитаю внутри
Его правильное имя —
(День поля Ирландии 26)

Директора Дня поля признали, что для того, чтобы Ирландия могла претендовать на «свое настоящее имя», ирландской литературе понадобится собственная всеобъемлющая антология.

В 1991 году Field Day опубликовал трехтомную Антологию ирландской письменности Field Day под редакцией Шеймуса Дина. По словам Дина, этот проект был не чем иным, как «актом определения», который, как он надеялся, будет инклюзивным и репрезентативным для множественности ирландской идентичности: «Здесь есть история, метанарратив, который, как мы считаем, гостеприимен ко всем микронарративам, которые время от времени добивались известности в качестве официальной версии истинной истории, политической и литературной, прошлого и настоящего острова». Антологию немедленно раскритиковали критики Field Day как политически предвзятую. Однако самым заметным недостатком антологии было малое количество женщин-писателей. В ответ на обвинения в том, что Field Day исключил женский голос, новый женский редакционный совет выпустил два дополнительных тома (2002), которые по объему превысили первые три.

Журналистика, подкастинг и ежегодная лекция Шеймуса Дина

Начиная с начала 2017 года Field Day начал заказывать статьи для каждого выпуска Village Magazine [2] , левого издания о текущих событиях, выходящего в Дублине. Подкаст Field Day появился в январе 2018 года. [3] Ежегодная лекция Шеймуса Дина была открыта в 2015 году лекцией самого Дина. Лекцию 2016 года прочитала Бернадетт Девлин Макалиски, а в 2017–2018 годах серию из трех лекций прочитали доктор Брайан Макмахон, доктор Конор Кенни из организации «Врачи без границ» и сам Шеймус Дин. В 2022 году лекции прочитали Ангус Митчелл и Брендан О'Лири.

Библиография

Ссылки

  1. ^ "Field Day, ирландские книги, театр и дебаты". Field Day . Получено 31 июля 2021 г. .
  2. Day, Field (10 ноября 2020 г.). «Добро пожаловать в подкаст Field Day». Field Day . Получено 31 июля 2021 г. .
  3. ^ «Добро пожаловать на подкаст Field Day». 10 ноября 2020 г.