Это список имен персонажей историй о фантастическом мире Земноморья , созданных Урсулой К. Ле Гуин .
Номенклатура
В Земноморье каждый человек среди хардических народов имеет несколько имен в течение своей жизни: детское имя, имя-употребление и истинное имя . До полового созревания человек известен по своему детскому имени; во время обряда Перехода, примерно в возрасте тринадцати лет, это имя отнимается у него, и ему дается его истинное имя на Древнем Речи ведьмой, колдуном или волшебником. Истинное имя человека является тщательно охраняемой тайной, которой делятся только с теми, кому он полностью доверяет, потому что оно дает знающему контроль над человеком. Имя-употребление принимается для повседневных отношений. Это может быть животное (Стрекоза, Заяц, Выдра, Ястреб-перепелятник), растение (Ольха, Вереск, Мох, Рябина), вещество (Алмаз, Кремень, Слоновая кость, Яшма, Оникс) или что-то еще (Золотой, Курремкармеррук, последнее не имеет значения). Имена-употребления не являются уникальными; Например, есть три разных персонажа по имени Роза.
Карги, ненавидящие магию, не используют эту систему именования. У них есть отдельные имена (Азвер, Сесерах, Тенар).
У драконов тоже есть настоящие имена. Будучи молодым, неопытным волшебником, Гед (имя-использование Ястреб) способен торговаться с древним, могущественным драконом на равных, потому что он угадал его настоящее имя.
В списке ниже используются настоящие имена, если они известны, в противном случае используются имена и прозвища. Вторичный список ниже дает имена и детские имена тех, чьи настоящие имена известны.
Имена
Настоящие имена показаны красным цветом , имена использования — синим . Детские имена, имена с неизвестным статусом и прозвища — зеленым цветом . Каргишские имена — оранжевым цветом . Названия в скобках — это романы или рассказы, в которых появляется персонаж.
- А
- Айхал – Айхал – волшебник на Гонте, ученик Хелета и учитель Геда; его называют Огион . [1] («Кости Земли»)
- Акарен – Акарен – красильщик из Лорбанери, потерявший свои магические способности. ( The Farthest Shore )
- Аниб – Аниб – женщина Руки, называемая Флагом . («Находка»).
- Ард – Ард – Маг Перрегала, мастер Хелета. Создательница книг знаний Арда. Женщина-маг.
- Ат – Ат – маг, написавший первую Книгу Имён.
- Айет – Айет – колдунья на Семеле. Называется Солнечный Свет . («На Высоком Болоте»)
- Айо — Айо — женщина из Руки на Хавноре, мать Аниба. («Искательница»)
- Азвер – Азвер – Мастер-Узорщик Рока, от Карего-Ат. Означает «знамя войны» на каргышском языке. («Стрекоза»)
- Б
- Бук – Бук – колдун Вальмута. ( Техану )
- Бендереск – Бендереск – лорд Терренона в Осскиле, муж Серрет. ( Волшебник Земноморья )
- Черная Борода – Черная Борода – маг, потомок морских лордов Пендора, который бросает вызов Йеводу. («Правило имен»)
- Брэнд – Брэнд – главный призыватель Рока после Ториона. ( Другой ветер )
- С
- Коб – Коб – могущественный волшебник, который подвергает опасности все Земноморье, заклинивая дверь между жизнью и смертью в тщетной попытке жить вечно; чтобы исправить то, что он сделал, архимаг Гед жертвует всеми своими магическими силами. ( The Farthest Shore )
- Кроу — Кроу — преданный коллекционер книг из Хоска. («Искатель»)
- Д
- Деяла – Деяла – мастер трав из Рока. («Стрекоза»)
- Дуби – Дуби – евнух в Месте Гробниц. ( Гробницы Атуана )
- Дюна – Дюна – старый волшебник с планеты Рок, друг Элехала и Яхана.
- Э
- Элехал – Элехал – маг на Роке, по имени Эмбер , партнер Медры, сестры Яхана. («Искатель»)
- Эльфарран – Эльфарран – жена Морреда.
- Элт – Элт – волшебник, знаток имен.
- Эмер – Эмер – женщина из Семела. Называется Дар . («На Высоком Болоте»)
- Враг Морреда - Враг Морреда - неназванный маг великой силы, который сражался с Морредом.
- Эннас – Эннас – великий маг Перрегала, создатель книг по преданию Арда.
- Эрисен – Эрисен – извращенный маг и последователь Коба. Называется Аспен . ( Техану )
- Эррет-Акбе – Эррет-Акбе – герой-маг Хавнора, спутник короля Махариона. Эррет-Акбе жил за много столетий до основных событий, происходящих в романах о Земноморье. Эррет-Акбе был известным героем и великим колдуном , а также советником и добрым другом короля Махариона. Эррет-Акбе был «повелителем драконов», то есть пользовался достаточным уважением у некоторых драконов, чтобы они были готовы говорить с ним. [2]
- Эссири – Эссири – одаренный человек из Хавнора, который оставил волшебство ради музыки. Слово означает «ива» на Древнем Речи. Называется Алмаз . («Темная Роза и Алмаз»)
- Эстарриол – Эстарриол – маг Иффиша, друг Геда. Называется Ветч . Старший брат Мурре и Ярроу. ( Волшебник Земноморья )
- Этаудис – Этаудис – ведьма на Вей. Зовут Роуз . («Стрекоза»)
- Ф
- Повелитель огня – Повелитель огня – маг великой силы, который напал на внутренние острова, пытаясь остановить солнце в полдень. Побежден Эррет-Акбе. Считается, что, возможно, был драконом.
- Флинт – Флинт – муж Тенар. ( Техану )
- Г
- Гэмбл – Гэмбл – студент на острове Рок. Позже становится Мастером Ветра. ( Самый Дальний Берег , Другой Ветер )
- Гед – Гед [3] [4] является архимагом Рока. Назывался Ястребом-перепелятником . Его детское имя было Дани .
- Геншер – Геншер из Вэй – архимаг Рока после Неммерле. ( Волшебник Земноморья )
- Золотой – Золотой – торговец из Глэйда, Хавнор, муж Тули, отец Эссири. («Темная роза и Алмаз»)
- Серый Маг – Серый Маг – маг из Пална, который создал великие заклинания (Знание Пална), чтобы вызывать духов мертвых и давать советы Лордам Пална за тысячу лет до событий романов.
- ЧАС
- Хара – Хара – колдун из Таона, которого зовут Алдер . ( Другой ветер )
- Заяц – Заяц – бывший волшебник в Уотхорте, последователь Коба. ( Самый дальний берег )
- Hayohe – Hayohe – дочь Флинта и Тенар. Называется Apple . ( Tehanu )
- Хемлок – Хемлок – волшебник из Южного порта, Хавнор. («Темная роза и Алмаз»)
- Хатха – Хатха – ведьма Ре Альби. Называется Мосс . ( Техану )
- Хизер – Хизер пасет коз в Ре Альби. ( Техану )
- Хелет – Хелет Провидец – Хозяин Айхала. Называется Дульсе . («Кости Земли»).
- Хайдрак – Хайдрак – маг Пендора, который учил Медру. («Искатель»)
- Hoeg – Hoeg [5] — домашний отак [5] Геда. ( Волшебник Земноморья )
- Гончая – Гончая – маг, одаренный даром находить и выслеживать, слуга Тинарал и Териэля. («Искатель»)
- я
- Иоэт – Иоэт – детское имя сына Печварри. ( Волшебник Земноморья )
- Ириан – см. Орм Ириан
- Ириот – Ириот – могущественный призыватель, теряющий рассудок. Называется Отак . («На Высоком Болоте»)
- Айвори – Айвори – колдун из Хавнора, который выдает себя за волшебника на Уэй. («Стрекоза»)
- Айви – Айви – ведьма из Средней долины. ( Техану )
- Дж.
- Джаспер – Джаспер – колдун О. Сын Энвита, рождённый во владениях Эолга, Хавноре. Соперник детства Геда. ( Волшебник Земноморья )
- К
- Калессин – Калессин – старший дракон. Он/она уносит Геда и Аррена домой после того, как они побеждают Коба. Когда-то назывался Сегоем , что предполагает сходство или идентичность с божеством-создателем песен и легенд Земноморья. ( Техану )
- Кест – Кест – женщина из Иффиша, по имени Ярроу . Ярроу – младшая сестра Ветча и Мурре. На Древнем Наречии это слово означает «пескарь». ( Волшебник Земноморья )
- Коссил – Коссил – продажная жрица Бога-короля в Месте Гробниц. ( Гробницы Атуана )
- Курремкармеррук – Курремкармеррук 6] — это название, используемое Мастерами Имянаречения Рока.
- Л
- Ларк – Ларк – женщина из Средней долины, подруга Тенар. ( Техану )
- Лебаннен – Лебаннен – король Земноморья. Имя означает «рябина» на Древнем Наречии. Назывался Аррен . Слово означает «меч» на его языке.
- Лорд Ре Альби – Лорд Ре Альби – пират-лорд Гонта, отец Серрета.
- Лики — Лики — рабовладелец на рудниках Самори в Хавноре, слуга Тинарала.
- Литтлэш — Литтлэш — брат Роуз, дядя Медры, из Эндлейна в Хавноре. («Искатель»)
- Лозен – Лозен – «король» или военачальник Хавнора в Тёмные годы.
- М
- Махарион – Махарион – последний король Земноморья до Лебаннена.
- Манан - Манан - евнух на Месте гробниц Атуана. ( Гробницы Атуана )
- Меббет - Меббет - жрица Места гробниц. ( Гробницы Атуана )
- Мид — Мид — женщина из Длани Хавнора, сестра Айо. («Искатель»)
- Медра – Медра – первый Мастер-Искатель и Привратник Рока. Прозван Выдрой и Терн . («Искатель»)
- Мевр – Мевр – ведьма с Таона, замужем за Харой, которую зовут Лили . ( Другой ветер )
- Морред – Морред – маг-король Энлада, предок некоторых королей Земноморья. Также известен как «Молодой король».
- Мурре – Мурре – младший брат Эстарриола и Кеста (средний брат). ( Волшебник Земноморья )
- Н
- Nemmerle – Nemmerle был архимагом Рока, когда Гед был молод. Ранее был Мастером Узоров. ( Волшебник Земноморья )
- Нерегер – Нерегер – маг Пална.
- Нести — Нести — женщина из Фирна, в Хавноре («Искатель»).
- О
- Оникс – Оникс – волшебник Рока ( Другой ветер ).
- Орм – Орм – дракон Западного Предела. Убийца Эррет-Акбе.
- Орм Эмбар – Орм Эмбар – могущественный дракон Западного Предела, произошедший от Орма. Освобождает Геда, чтобы победить Коба, жертвуя собой, чтобы сокрушить его тело. ( The Farthest Shore )
- Орм Ириан – Орм Ириан – женщина-дракон. Называется Стрекоза . («Стрекоза»)
- П
- Печварри – Печварри – лодочник Девяносто островов. Он подружился с Гедом, когда тот впервые прибыл. Геду не удалось спасти своего больного сына Иоэта. ( Волшебник Земноморья )
- Пенте – Пенте – жрица-стажер в Месте Гробниц. Подруга Тенар. ( Гробницы Атуана )
- Р
- Красный Маг Арка
- Роза — Роза — мать Медры. («Искательница»)
- Роза – Роза – женщина на Хавноре, возлюбленная Эссири, дочь Тангл. Также называется Даркроз . («Темная роза и Алмаз»)
- Роза – Роза – мать Лебаннена из Эндлейна в Хавноре. ( Самый дальний берег )
- Роуэн — Роуэн — мать Роуз, бабушка Медры. («Искатель»)
- С
- Сегой – Сегой – создатель Земноморья, существовавший со времен, когда люди и драконы еще не стали отдельными существами ( Иной ветер ).
- Сеппель – Сеппель – волшебник Пална ( Другой ветер )
- Серратен – Серратен – капитан королевского корабля « Дельфин» . ( Техану )
- Серрет – Серрет – дочь лорда Ре Альби, жена Бендереска. Имя означает «серебро» на оскилианском. ( Волшебник Земноморья )
- Серриад – Серриад – сын Морреда и Эльфарран.
- Сесерах – Сесерах – принцесса Каргишей, дочь Тола. ( Другой ветер )
- Скиорх – Скиорх – оскилианец, одержимый тенью, которую Гед невольно выпустил в Земноморье. ( Волшебник Земноморья )
- Спарк - Спарк - моряк, сын Флинта и Тенар. ( Техану )
- Сопли – Сопли – красильщик из Лорбанери, который сходит с ума. Он сопровождает Геда и Аррена в их поисках, но вскоре топится. Сын Акарена. ( The Farthest Shore )
- Т
- Тангл – Тангл – ведьма на Хавноре, мать Роуз. («Темная роза и Алмаз»)
- Tehanu – Tehanu [7] сожжённый ребёнок, женщина-дракон. Называется Therru . ( Tehanu , Другой Ветер )
- Тенар – Тенар [8] – Жрица Гробниц Атуана, Белая Дама Гонта. Называется Арха и Гоха . ( Гробницы Атуана , Техану , Другой Ветер )
- Териэль – Териэль – маг Хавнора в темные годы. Назывался Ранним . («Искатель»)
- Тар – Тар – жрица Богов-Близнецов в Месте Гробниц. ( Гробницы Атуана )
- Тол – Тол – король земель Каргада ( Другой ветер )
- Торион – Торион – мастер-призыватель на Роке.
- Тинарал - Тинарал - безумный волшебник Хавнора. Называется Геллук . («Искатель»)
- Тули – Тули – женщина с Хавнора, жена Голдена. («Темная роза и Алмаз»)
- У
- Уахто – Уахто – евнух в месте Гробниц. (Гробницы Атуана)
- И
- Яхан – Яхан – маг на Роке, сестра Элехаль. Называется Вейл . («Искатель»)
- Йевод – Йевод – Дракон Пендора. («Правило имён», Волшебник Земноморья )
Имена использования и имена детей
- Ольха – Хара
- Яблоко – Хаёхе
- Арха – Тенар , когда она была жрицей Гробниц Атуана. Арха означает «съеденный» на каргишском языке.
- Аррен – Лебаннен , до того, как он стал королем. Аррен означает «меч» на хардском диалекте Энлада.
- Аспен – Эрисен
- Алмаз – Эссири . Сокращенно «Ди».
- Стрекоза – Орм Ириан .
- Дульсе – Хелет
- Дани – детское имя Геда
- Ранний – Териэль
- Эмбер – Элехал
- Флаг – Аниб
- Геллук – Тинарал : осскилианское имя.
- Подарок – Эмер
- Гоха – Тенар , после того как она поселилась на Гонте. Слово «гоха» на хардийском означает белого паука, плетущего паутину.
- Овраг – Ириот . Временное название.
- Хоук – Гед , когда он, переодевшись, плыл по Южному Пределу.
- Келуб – Гед , когда он греб на оскиллийской галере. Келуб означает «красный» на оскиллийском.
- Лили – Мевр
- Мох – Хатха
- Огион – Айхал . Огион на хардиском языке означает «еловая шишка».
- Отак – Ириот
- Выдра – Медра , в юности в Хавноре.
- Роза – Этаудис .
- Тишина – Айхал , когда он служил Хелету .
- Ястреб-перепелятник – Гед
- Солнечный свет – Айет
- Терн – Медра , когда он жил в Роке.
- Therru – Tehanu . Therru означает «горящий» или «пылающий» на языке каргиш.
- Андерхилл – Йевод , когда он жил на острове Саттинс.
- Вуаль – Яхан
- Вика – Эстарриол
- Тысячелистник – Кест
Эррет-Акбе
Впервые представленный в «Волшебнике Земноморья» , Эррет-Акбе является одним из — и, возможно, самым важным — персонажей в исторической предыстории романов о Земноморье.
Эррет-Акбе жил за много столетий до основных событий, происходящих в романах о Земноморье. Эррет-Акбе был известным героем и великим колдуном , а также советником и добрым другом короля Махариона. Эррет-Акбе был «повелителем драконов», то есть пользовался достаточным уважением у некоторых драконов, чтобы они были готовы говорить с ним. [2]
Эррет-Акбе обрел бессмертную славу, когда сразился и победил Повелителя Огня, существо огромной силы, которое стремилось завоевать земли внутреннего моря и остановить солнце в полдень, чтобы свет был бесконечным. [9]
В 440 году он отнес Кольцо Морреда (также известное как кольцо Эльфаррана, позже названное Кольцом Эррет-Акбе) королю Торегу из Каргов в знак мира между Архипелагом и Землями Каргадов. Однако он оказался в центре переворота , организованного верховным жрецом Каргишей, который сломал кольцо пополам. Половина кольца передавалась потомкам королевской семьи Каргишей и в конечном итоге была потеряна поколениями позже, когда последние потомки были сосланы на далекий безымянный и неизведанный остров, в то время как другая половина хранилась в Гробницах Атуана.
В 448 году Эррет-Акбе сражался с древним драконом Ормом на Селидоре , самом отдаленном острове в Западном Пределе. Битва закончилась смертью и Орма, и Эррет-Акбе. [10]
Позже, после того как Гед нашел половину Кольца Эррет-Акбе, он встретил дракона Орма Эмбара, потомка Орма, на Селидоре. Орм Эмбар рассказал Геду историю половины кольца, которую он носил с собой. Когда Гед был архимагом, он встретил призрак Эррет-Акбе, вызванный Кобом, в том месте, где погиб герой.
Драконы на Селидоре и в Западном Пределе помнят Эррета-Акбе и уважают его. Позже Гед сказал о своей встрече с Ормом Эмбаром:
- «Он считал очень забавным, что я не знал. Драконы думают, что мы забавные. Но они помнят Эррет-Акбе; они говорят о нем так, как будто он был драконом, а не человеком». [11] [12]
Ссылки
- ^ "Урсула К. Ле Гуин - Урсула об Урсуле" . Урсула К. Ле Гуин .
- ^ ab Manguel & Guadalupi 2000, стр. 180
- ^ Ле Гуин, Урсула К. (10 октября 2010 г.). Урсула К. Ле Гуин читает отрывок из «Волшебника Земноморья» (чтение). Вашингтонский центр исполнительских искусств: Региональная библиотека Тимберленда . Получено 28 декабря 2022 г.
- ^ Карри, Арвен (2019). Миры Урсулы К. Ле Гуин (документальный фильм). Java Films. Событие происходит в 8:30 . Получено 28 декабря 2022 г.
- ^ ab Le Guin, Ursula K. (10 октября 2010 г.). Урсула К. Ле Гуин читает отрывок из «Волшебника Земноморья» (чтение). Вашингтонский центр исполнительских искусств: Региональная библиотека Тимберленда. Событие происходит в 28:40 . Получено 28 декабря 2022 г. .
- ↑ Как произнесла Ле Гуин: Карри, Арвен (2019). Миры Урсулы К. Ле Гуин (документальный фильм). Java Films. Событие происходит в 9:30 . Получено 28 декабря 2022 г.
- ^ Ле Гуин, Урсула К. (10 октября 2010 г.). Урсула К. Ле Гуин читает отрывок из «Волшебника Земноморья» (чтение). Вашингтонский центр исполнительских искусств: Региональная библиотека Тимберленда. Событие происходит в 1:05:45 . Получено 28 декабря 2022 г.
- ↑ Как произнесла Ле Гуин: Карри, Арвен (2019). Миры Урсулы К. Ле Гуин (документальный фильм). Java Films. Событие происходит в 14:15 . Получено 28 декабря 2022 г.
- ^ Мангель и Гваделупи 2000
- ^ Ле Гуин, Урсула К. (1971). Гробницы Атуана (1-е изд.). Нью-Йорк: Атенеум.
- ^ Ле Гуин, Урсула К. (1968). Волшебник Земноморья (1-е изд.). Беркли: Парнас.
- ^ Ле Гуин, Урсула К. (1972). Самый дальний берег (1-е изд.). Нью-Йорк: Atheneum.
Источники
- Мангель, Альберто; Гуадалупи, Джанни, ред. (2000). Словарь воображаемых мест . Нью-Йорк: Harcourt Brace & Company. ISBN 0-15-100541-9.