stringtranslate.com

Тёнки Ван Дер Слёйс

Теунки Ван Дер Слёйс — голландско-британский театральный режиссёр , переводчик пьес и драматург, работающий преимущественно в Соединённом Королевстве и Нидерландах, а также спорадически в США. Родившийся в Нидерландах в 1981 году, Ван Дер Слёйс изучал драму в Амстердамском университете, затем изучал режиссуру в лондонском колледже Роуз Бруфорд и проходил обучение в Национальной школе кино и телевидения .

Великобритания

С 2022 года Ван дер Слёйс занимает должность руководителя отдела художественного развития в лондонском театре Young Vic . [1] [2] Ранее он был креативным помощником директора там. [3] До этого он работал в HOME Theatre в Манчестере и в качестве внештатного режиссера на таких площадках, как Orange Tree Theatre , Arcola Theatre , Assembly Rooms Edinburgh и Battersea Arts Centre , а также руководил номинированной на премию Off West End Award возрождением пьесы Майкла Уолла « Женщины смеются » в 2012 году. [4] Он адаптировал и поставил фильм Матье Кассовица «Ненависть» для сцены в роли HATE , играя в Нидерландах и лондонском театре Barbican . [5] Он работал штатным режиссером в Королевском национальном театре , после работы помощником режиссера в Orange Tree Theatre под руководством художественного руководителя Сэма Уолтерса , где он также работал помощником режиссера на спектакле «Осень и зима» Ларса Норена и руководил лондонской премьерой спектакля «Зима » Джона Фосса . [6] Он также руководил постановками Бориса Виана в театре Pleasance , Роберта Холмана и Говарда Баркера . [7]

Ван дер Слёйс дебютировал в Великобритании в 2008 году с Яссером [8] Абделькадера Бенали , постановкой, которая была перенесена из Эдинбургского фестиваля Fringe в Театр Шопена в Чикаго [9] , Театр Arcola [10] в Лондоне и Королевский театр в Гааге. Постановка была выбрана в качестве выбора критиков как в The Sunday Times («Выбор Fringe» [11] ), так и в Chicago Tribune [12] , несмотря на неоднозначную реакцию критиков. В то время как Edinburgh Evening News похвалила ее «чувствительную режиссуру» [13], а отраслевая газета The Stage написала о ней как о «увлекательной и эмоционально гибкой», [14] Chicago Sun-Times назвала ее «солидной пьесой, но не совсем откровенной историей». [15] Ван дер Слёйс продолжил работу в качестве режиссера на фестивале Grimeborn в театре Arcola Theatre [16] и был удостоен первой стипендии TS Eliot Exchange между театром Old Vic Theatre и Public Theater New York City . [17]

Нидерланды

Ван дер Слёйс был режиссером для ряда площадок и компаний в Нидерландах, часто ставя премьеры британских и американских пьес на голландском языке. Он поставил первую голландскую постановку « Изюминки на солнце » Лоррейн Хансберри [18], за которую продюсерская компания Well Made Productions выиграла премию Амстердама в области искусств 2017 года [19] , а также ответную пьесу «Площадь Бенеаты» [20] Кваме Квей-Армаха для Stadsschouwburg Amsterdam . Другие работы включают в себя голландскую премьерную постановку «Вершины горы» Катори Холла [ 21] и « Легких » Дункана Макмиллана [ 22] , а также «Мотортауна » Саймона Стивенса [23] . Оригинальные голландские пьесы в его режиссуре включают «Waterdragers» [24] для Het Zuidelijk Toneel и «Ik Weet Van Geen Herinnering» для Festival aan de Werf. Он работал в качестве постоянного режиссера над ANNE , новой адаптацией « Дневника молодой девушки » Анны Франк , адаптированной Леоном де Винтером и Джессикой Дурлахер для специально построенного Театра Амстердама. [25] Более ранняя работа включает постановки в Королевском театре в Гааге , доме национального театра Нидерландов, для Compagnietheater — его временной амстердамской площадки — и Rozentheater, бывшей главной театральной площадки Амстердама для юной аудитории .

Ван дер Слёйс перевёл американские и британские пьесы для голландской аудитории, включая Driving Miss Daisy Альфреда Ури , [ 26] The Mountaintop , Motortown и Lungs , а также переводил пьесы на английский с голландского. В интервью 2012 года голландской ежедневной газете Het Parool Ван дер Слёйс охарактеризовал разницу между театральными культурами Нидерландов и Великобритании следующим образом: «В Нидерландах режиссёр является первичным; в Англии это текст пьесы, за которым следуют актёры». [27] До работы в качестве театрального режиссёра Ван дер Слёйс появился в качестве актёра в самой продолжительной и рейтинговой мыльной опере страны Goede Tijden, Slechte Tijden в 2004 году . [28]

Попытка взрыва автомобиля на Таймс-сквер в 2010 году

В мае 2010 года, находясь в Нью-Йорке , чтобы поставить пьесу Омара Эль-Хайри «Долгота» в Публичном театре , Ван дер Слёйс стал свидетелем неудавшегося теракта на Таймс-сквер , когда направлялся на театральное представление на Бродвее ; его история впоследствии появилась на BBC [29] и в голландской газете De Telegraaf [30] .

Внешние ссылки

Ссылки

  1. ^ Ван дер Слейс, Теунки. Твиттер . X https://twitter.com/teunkie/status/1535302478467846144 . Проверено 2 февраля 2024 г. {{cite web}}: Отсутствует или пусто |title=( помощь )
  2. ^ "Young Vic Team". Young Vic . The Young Vic Company . Получено 2 февраля 2024 г.
  3. ^ Сноу, Джорджия. «Young Vic переосмысливает программу Directors Program, чтобы включить более широкий круг артистов». The Stage . The Stage Media Company Limited . Получено 2 февраля 2024 г.
  4. ^ "Финалисты 2012 года, номинированные на премию Offie Awards" . Получено 6 июня 2017 г.
  5. Аквельд, Йоукье (11 января 2012 г.). "«Het Gaat Niet om Zelfexpressie»". Хет Парул .
  6. ^ Либер, Вера. "Theatre Review: Then the Snow Came / Winter" . Получено 17 февраля 2012 г.
  7. Зимняя программа . Лондон: Orange Tree Theatre. 2011.
  8. ^ "Яссер". Эдинбургский фестиваль . 13 августа 2008 г. Получено 2 октября 2018 г.
  9. ^ "Яссер". Chicago Reader . 23 сентября 2009 г. Получено 2 октября 2018 г.
  10. ^ "Яссер в театре Arcola, E8". Evening Standard . Получено 2 октября 2018 г.
  11. ^ "Яссер". The Sunday Times . 17 августа 2008 г.
  12. ^ "Лучшие ставки" Red Eye". Chicago Tribune . 28 октября 2008 г.
  13. Вуд, Клэр (18 августа 2008 г.). «Трогательный взгляд на драму реальной жизни». Edinburgh Evening News .
  14. ^ Радосавлевич, Душка (5 августа 2008 г.). "Яссер". The Stage . Архивировано из оригинала 7 июля 2012 г. Получено 17 февраля 2012 г.
  15. Weiss, Hedy (6 ноября 2008 г.). «Яссер» накаляет обстановку вокруг напуганного актера». Chicago Sun-Times . Получено 17 февраля 2012 г.
  16. ^ Кристиансен, Руперт (28 августа 2009 г.). "Grimeborn, Review". The Telegraph . Архивировано из оригинала 12 сентября 2009 г. Получено 17 февраля 2012 г.
  17. ^ "Old Vic объявляет о наборе команд для программы обмена TS ELIOT US/UK" . Получено 17 февраля 2012 г.
  18. Янссенс, Сандер (21 января 2016 г.). «В изюме на солнце krijgen dromen ineens een kans». Хет Парул .
  19. ^ Герберт, Ян (11 октября 2017 г.). "Международный обзор новостей: 12 октября | Новости | The Stage". The Stage . Получено 2 октября 2018 г. .
  20. Бирн, Джон (15 мая 2018 г.). «Директор Теунки ван дер Слейс». Этап . Проверено 2 октября 2018 г.
  21. Райгард, Рон (12 сентября 2018 г.). «Мартин Лютер Кинг лиет зич ниет верлейден тот хаат». NRC (на голландском языке) . Проверено 2 октября 2018 г.
  22. ^ Коутерс, Винсент (27 января 2014 г.). «Лонген».
  23. ^ "База данных постановок Театрального института Нидерландов" . Получено 17 февраля 2012 г.
  24. Зонневельд, Люк (9 сентября 2014 г.). «Een Spirituele en Sprankelende Toneelavond».
  25. ^ ANNE, Сувенирная программа . Амстердам: Театр Амстердама. 2014.
  26. ^ "Энн Уил Бланкерс играет на планшете в тонусе за рулем мисс Дейзи · Музыкальные сайты" . musicsites.nl (на голландском языке) . Проверено 2 октября 2018 г.
  27. Аквельд, Йоукье (11 января 2012 г.). "«Het Gaat Niet om Zelfexpressie»". Хет Парул .
  28. ^ "Запись в базе данных фильмов в Интернете о Теунки Ван Дер Слейсе" . IMDB . Проверено 17 февраля 2012 г.
  29. ^ "Эвакуация с Таймс-сквер: очевидцы". 2 мая 2010 г. Получено 17 февраля 2012 г.
  30. ^ "Бомавто на Таймс-сквер". Де Телеграф . 3 мая 2010 г.